Из «Латинской антологии»

«Тот, чьим отцом был поток, любовался розами мальчик,

И потоки любил тот, чьим отцом был поток.

Видит себя самого, отца увидеть мечтая,

В ясном, зеркальном ручье видит себя самого.

Тот, кто дриадой любим, над этой любовью смеялся,

Честью ее не считал тот, кто дриадой любим.

Замер, дрожит, изумлен, любит, смотрит, горит, вопрошает,

Льнет, упрекает, зовет, замер, дрожит, изумлен.

Кажет он сам, что влюблен, ликом, просьбами, взором, слезами,

Тщетно целуя поток, кажет он сам, что влюблен».

(№ 2705). (Пентадий. Нарцисс, пер. В.Брюсова [Латинская поэзия 1982, с.454])

«Брошен рукою в игре, диск в висок угодил, и, жестокой

Смертью мгновенно сражен, юный погиб Гиацинт.

Но величайшая дружба утешена жребием вечным:

Вечно, в цветке возродясь, Феба пылает любовь».

(№ 2706). (Аноним. Гиацинт, пер. Ю.Ф.Шульца [Латинская поэзия 1982, с.508])

«Сам себя полюбил Нарцисс, а поток ему – сводник.

Если б не было вод, не зажглось тогда бы и пламя».

(№ 2707). (Аноним. Нарцисс, пер. М.Л.Гаспарова [Латинская поэзия 1982, с.508])

«Заколебалась природа, мужчину создать или деву,

И создала тебя, деве подобный юнец».

(№ 2708). (Из стихов, приписываемых Вергилию 5,

пер. М.Л.Гаспарова [Латинская поэзия 1982, с.521])

«Видя свой облик, Нарцисс устремляется к глади зеркальной;

Гибнет один от любви, видя свой облик, Нарцисс»

(№ 2709). (Аноним. Змеиные стихи 2,

пер. Ю.Ф.Шульца [Латинская поэзия 1982, с.525])

Драконций

«[ Из речи Венеры Амуру:]

Есть у Алкида, в годах самых нежных, любимейший спутник,

Ярким румянцем украшен и белизною молочной,

В лике его белоснежном пурпурное плавает пламя.

Пусть же, ребенка узрев, все нимфы страстью зажгутся…

А, между тем, одолев Эриманфского вепря, тиринфский

С радостью шел Геркулес, с ним вместе прекраснейший мальчик,

Гил, молненосного вепря нагруженный шкурой с зубами;

Пусть он, бессильный, страдал под тяжестью груза такого,

Все же был рад, будто сам приобщился к триумфу героя,

Будто Алкид не один уложил жестокого зверя.

А между тем, разъяренный, тиринфский герой мчался мимо,

С криками Гила ища, и берег ему отзывался,

Волны, и горы, и лес повторяли любимого имя.

Только источник молчал, где похищен был Гил…»

(№ 2710). (Драконций. Гил 65-68, 94-99, 141-144 [Драконций 2001, с.163-167])

Прочие

(№ 2711). «Что касается внешней красоты, то она преходяща и более быстротечна, чем весеннее цветение. Если бы, как говорит Аристотель, люди обладали глазами Линкея, то они своим взглядом проникали бы через покровы. И если бы можно было увидеть то, что находится внутри человека, разве не показалось бы безобразным тело Алкивиада, славившегося своей красотой?. Следовательно, то, что человеку кажется прекрасным, вытекает не из его природы, но является следствием слабости взирающих на него глаз». (Боэций. Утешение философией III 7, пер. В.И.Уколовой и М.Н.Цейтлина [Боэций 1990, с.234])

(№ 2712). «[ О Содоме; Быт. 19, 24] Горя запретной любовью к легко совратимой плоти, погибли они сразу от пожара и зловония, дабы в наказании своем постигли они, что предали себя вечной смерти ради наслаждения зловонием». (Григорий Великий. Диалоги III 37, пер. М.Е.Грабарь-Пассек и Б.И.Ярхо [Памятники 1998, с.391])

Историки VI века

(№ 2713). «А что же ты, о Маглокун, островной дракон, изгнатель многих из вышеупомянутых тиранов как из царства, так даже из жизни, о новейший суждением, первый во зле, превосходящий многих могуществом и столько же – коварством, великий щедростью, изобильнейший грехом, мощный оружием, но более сильный пагубами души, - глупо суетишься в такой старой черноте преступлений, словно опьяненный вином, выжатым из Содомской лозы?» (Гильда. О погибели Британии 33 [Гильда 2003, с.277-278])

Из текста Гильды ясно следует, что термин «Содомская лоза» ассоциируется у него со всем множеством грехов Маглокуна (Маэлгуна, короля Гвинедда в середине VI в.), а не с каким-то конкретным.

(№ 2714). Вымышленная речь Хродехильды к Хлодвигу: «… имена, которые вы им [ богам] дали, принадлежали людям, а не богам … например, сам Юпитер, нечестивейший развратник, осквернитель мужчин, насмешник над родственниками…» (Григорий Турский. История франков II 29 [Григорий 1987, с.49])

(№ 2715). 572 г. «[ Граф] Палладий называл епископа [ Парфения] неженкой и женоподобным. «Где твои мужья, - говорил он, - с которыми ты живешь срамно и недостойно?» Но за этими словами, сказанными против епископа, тотчас же последовало божественное возмездие, снявшее с епископа это обвинение». (Григорий Турский. История франков IV 39 [Григорий 1987, с.103-104])

Приложение № 3. Народы Запада

Кельты

(№ 2716). «При таком государственном строе [ лакедемонском] богатство должно иметь большое значение, в особенности если мужчинами управляют женщины, что и наблюдается большей частью среди живущих по-военному воинственных племен, исключая кельтов и, может быть, некоторых других, у которых явным преимуществом пользуется сожительство с мужчинами. Кажется, небезосновательно поступил первый мифолог, сочетав Ареса с Афродитой: все упомянутые выше племена испытывают, по-видимому, большое влечение к любовному общению либо с мужчинами, либо с женщинами» (Аристотель. Политика II 6, 6 (1269b23-30), пер. С.А.Жебелева под ред. А.И.Доватура [Аристотель 1975-83, т.4, с.429])

(№ 2717). «Имея женщин прекрасной наружности, галлы уделяют им мало внимания, будучи сверх меры одержимы безумной страстью к мужским объятиям: в обыкновении у них спать прямо на земле на звериных шкурах, перекатываясь вместе с возлюбленными, которые находятся и с той и с другой стороны. Самое же удивительное из всего то, что, не заботясь о благопристойности, они легко отдают другим прелесть своего тела, отнюдь не считая это позорным, но более того: бесчестным считают того, кто, будучи желанным, не принимает предлагаемого дара» (Диодор V 32, 7 [Диодор 2005, с.235]) См. также Афиней XIII 603а.

(№ 2718). «…обычай спать на земле является общим у иберов с кельтами». (Страбон III 4, 16 (стр.164) [Страбон 1994, с.159])

(№ 2719). «…у них [ иберов] принято посвящать свою жизнь тем, с кем их соединяют дружеские узы и даже самим умереть за них». (Страбон III 4, 18 (стр.165) [Страбон 1994, с.160])

(№ 2720). «Следующее сообщение принадлежит к числу наиболее известных; все кельты – любители спорить, и у них не считается постыдным для юношей щедро расточать свою юношескую прелесть» (Страбон IV 4, 6 (стр.199) [Страбон 1994, с.189])

Сообщение, видимо, восходит к труду географа Артемидора из Эфеса.

Так как галльская словесность не сохранилась, то следы гомоэротических сюжетов я пытался обнаружить в ирландском эпосе, но в общем безуспешно.

Германцы

(№ 2721). «Нравы германцев во многом отличаются от галльских нравов… Чем дольше молодые люди сохраняют целомудрие, тем больше им славы у своих: по их мнению, это увеличивает рост и укрепляет мускульную силу; знать до двадцатилетнего возраста, что такое женщина, они считают величайшим позором». (Цезарь. Записки о галльской войне VI 21 [Цезарь 1991, т.1, с.114])

(№ 2722). «[ Нравы германцев] Ибо пороки там ни для кого не смешны, и развращать и быть развращенным не называется у них – идти в ногу с веком» (Тацит. Германия 19 [Тацит 1993, с.345])