(№ 2643). «…Ибо прав Марциал:

Пусть шаловливы стихи – жизнь непорочна моя.

Пусть они припомнят, эти ученые люди, как достойнейший Плиний был шаловлив в своих стихах и строг в жизни; как щекотливы были вещицы Сульпиции и как хмур ее вид; Апулей был в жизни философом, а в эпиграммах любовником; Цицерон учил нравственности, а в письмах заигрывал с Цереллией; а в «Пире» Платона целые панегирики посвящены красивым мальчикам». (Авсоний. Свадебный центон. Заключение, пер. М.Л.Гаспарова [Авсоний 1993, с.150])

« Я – девятый лирик, и я – десятая Муза:

В Лесбосе я рождена, но Пиеридам – сестра».

(№ 2644). (Авсоний. Эпиграмма 51 (32).

На изображение Сапфо, наполовину по-гречески,

пер. М.Л.Гаспарова [Авсоний 1993, с.211])

«В дважды восемь лет, когда уже свежие щеки

Нежного Главции стал первый пушок покрывать

И перестали гадать, то ли девочка он, то ли мальчик, -

День роковой погубил всю молодую красу.

Но и в толпе мертвецов тебе не дано затеряться,

Не поплывет по волнам Стикса унылая тень –

Или ко трону сойдешь Персефоны, как новый Адонис,

Или Юпитеру ты будешь второй Ганимед».

(№ 2645). (Авсоний. Эпиграмма 62,

пер. М.Л.Гаспарова [Авсоний 1993, с.213])

«Случай был недавно такой (поэты не верят,

Но говорю я не ложь: сам я свидетелем был).

Есть городок Валлебана, где в самку самец превратился:

Павою стал Павлин прямо у всех на глазах.

Все дивилися чуду; но тут же в соседней отаре

<Агнец из ярки предстал: сделалась самка самцом>.

Что вы дивитесь, глупцы? Знакомая эта новинка –

Или Назоновых книг вы не держали в руках?

Отпрыск Сатурна, Конс, мужчиною сделал Кениду,

Вещий Тиресий успел мужем побыть и женой.

Гермафродит-полумуж явился в волнах Салмакиды,

Плиний видел, как встарь свадьбу справлял андрогин;

Даже в недавние дни в городке Беневенте Кампанском,

Быв в совершенных летах, юноша девушкой стал.

Да и к чему мне искать молву старинных свидетельств?

Сам я мужчина, и вот – чувствую женскую страсть».

(№ 2646). (Авсоний. Эпиграмма 76,

пер. М.Л.Гаспарова [Авсоний 1993, с.215])

«Этот муж-правовед живет с неверной женою,

Папиев любит закон, Юлиев – наоборот.

Спросишь, зачем? Он сам – полумуж. Скантиниев страшен

Был бы закон для него, Титиев – наоборот».

(№ 2647). (Авсоний. Эпиграмма 92,

пер. М.Л.Гаспарова [Авсоний 1993, с.217-218])

«Наяды, вы в неистовстве

С любовью злой и тщетною:

Эфеб сей станет цветиком!»

(№ 2648). (Авсоний. Эпиграмма 98. Нимфам, утопившим Гиласа,

пер. Ю.Ф.Шульца [Авсоний 1993, с.217])

«Если б другого желал, ты достиг бы, Нарцисс, обладанья.

Ныне ты полон любви, но наслаждения нет».

(№ 2649). (Авсоний. Эпиграмма 99, пер. Ю.Ф.Шульца [Авсоний 1993, с.218])

«Кто, любя красоту, не страдал об этом подростке,

Коему встретить пришлось смерть над своей красотой?»

(№ 2650). (Авсоний. Эпиграмма 100,

пер. М.Л.Гаспарова [Авсоний 1993, с.218])

«Был мой родитель Гермес, а мать была Афродита,

Тело и имя мое смешано: Гермафродит.

Пол мой двойной, но в этой двоякости нет совершенства:

Мне не дана ни та и ни другая любовь».

(№ 2651). (Авсоний. Эпиграмма 102,

пер. М.Л.Гаспарова [Авсоний 1993, с.218])

Переработка АП IX 783.

«Стелла, ты прежде живым блистал восходящей звездою;

Теням, скончавшись, теперь светишь закатной звездой».

(№ 2652). (Авсоний. Эпиграмма 144,

пер. Ю.Ф.Шульца [Авсоний 1993, с.222])

Перевод из Платона.

Клавдиан

«Здесь и ты, Гиацинт, в печальном образе скорбный,

Здесь и Нарцисс, красой преславный средь отроков древле,

Ныне – средь вешних цветов. Тебя Амиклы вскормили,

Он Геликоном рожден, ты диском неверным загублен,

Он – обманом ручья, тебя с челом помраченным

Делий оплакал, его – камыш поникший Кефиса».

(№ 2653). (Клавдиан. Похищение Прозерпины II 131-136,

пер. Е.Рабинович [Латинская поэзия 1982, с.253-254])

Сравните:

«Дева играла на мягком лугу и цветы собирала,

Ирисы, розы срывая, фиалки, шафран, гиацинты,

Также нарциссы – цветок, из себя порожденный Землею…»

(№ 2654). (Гомеров гимн V к Деметре, ст.6-8 [Поэты 1999, с.155],

также см. ст.426-428 [Там же, с.164])

Христианские авторы

(№ 2655). «[ О Симоне-маге и императоре Нероне] А когда внутри они оказались, вошли в спаленку поукромнее; и уж не знаю, что за странные и волшебные наставления Симон Нерону делал, но показал ему всё, на что горазд и в чем ловок был». (Страсти апостолов Петра и Павла (краткие) 3 [Апокрифические деяния апостолов 2000, с.259])

(№ 2656). «[ Нерон] скорбел и в грудь себя бил, сокрушаясь о падении друга этакого [ Сим о на] – мужа, и государству нужного, и для него самого пригожего». (Страсти апостолов Петра и Павла (краткие) 12 [Апокрифические деяния апостолов 2000, с.267])

(№ 2657). «(14-15) Разнузданное распутство, враждебное целомудрию, было там [ в Содоме] наподобие закона…» (Аноним. «Стихотворение о Содоме». 166 гексаметров с именем Киприана. Пер. А.И.Малеина [Латышев 1947-52, с.957 (1949, № 3, с.237)])

Арнобий

Против язычников

(№ 2658). «Также и всеми теми … которые внушают общность браков, которые ложатся вместе с красивыми, распущенными, нагими мальчиками – вы восхищаетесь, рукоплещете им, превозносите их до звезд небесных, помещаете в книгохранилищах…» (Арнобий. Против язычников I 64 [Арнобий 1917, с.57])

(№ 2659). «[ Неужели] Для того Он послал души, чтобы они, будучи в мужчинах, развратничали, а будучи в женщинах, делались блудницами, арфистками, играли на цитре, предавались проституции, отдавали свою девственность всем на поругание, были доступными в публичных домах, предлагали себя в притонах, ни от чего не отказываясь и готовых за деньги на самые отвратительные мерзости [ad oris aere conparatae constuprationem]?» (Арнобий. Против язычников II 42 [Арнобий 1917, с.101])

(№ 2660). «Не покровительствует ли Венера воинская лагерным мерзостям [flagitiis] и обесчещению мальчиков?» (Арнобий. Против язычников IV 7 [Арнобий 1917, с.180]) Странная цитата, но, видимо, взята из Варрона.

(№ 2661). «Мало того, - не довольствуясь приписыванием [ с.203] богам любви к женскому полу, вы присоединяете еще любовь богов к мужескому полу. Один любит Гила, другой увлекается Гиацинтом, тот пылает страстью к Пелопу, этот страдает от страсти к Хрисиппу, Катамит похищается, чтобы доставлять удовольствия [богам] и быть виночерпием, и у Фабия на мягких задних частях выжигается [молнией] знак, чтобы его называли любимцем [pullus] Юпитера». (Арнобий. Против язычников IV 26 [Арнобий 1917, с.202-203])

(№ 2662). «Некоторые из них [богов] выставляются влюбленными и прелюбодеями, вступающими в постыдные и преступные связи не только с женщинами, но и с лицами мужеского пола». (Арнобий. Против язычников IV 33 [Арнобий 1917, с.208])

(№ 2663). «Алкмена, Электра, Латона, Лаодамия, тысячи других дев и тысячи матерей и вместе с ними мальчик Катамит лишаются добродетели целомудрия: везде те же речи об Юпитере, и нет ни одного вида мерзости, соединенного с распутством, который не ставился бы в связь с его именем…» (Арнобий. Против язычников V 22 [Арнобий 1917, с.238])

(№ 2664). «Можете ли вы сообщать своим несовершеннолетним детям о том, какие условия заключал Либер с своими любовниками?» (Арнобий. Против язычников V 29 [Арнобий 1917, с.246])