Алексей Попов
15 ВСТРЕЧ С ГЕНЕРАЛОМ КГБ БЕЛЬЧЕНКО
Чекистам и партизанам
Великой Отечественной войны посвящается…
От автора
С Сергеем Саввичем Бельченко я познакомился в середине января 2001 года. Помог мне в этом Александр Алексеевич Кашинцев — на тот момент заместитель председателя Всероссийского спортивного общества «Динамо». Как обычно бывает в этой жизни, все произошло неожиданно. Зная, что я занимаюсь наукой и пишу диссертацию по проблемам партизанского движения в годы Великой Отечественной войны, он поинтересовался, как продвигается работа.
В беседе выяснилось, что на одном из последних президиумов ВСО «Динамо» присутствовал в качестве почетного гостя генерал-полковник С. С. Бельченко, заместитель начальника Центрального штаба партизанского движения в годы Великой Отечественной войны.
Честно сказать, я опешил. Работая в архивах, я держал в руках оперативные документы, подписанные лично С. С. Бельченко, а тут выясняется, что он живет не где-либо, а в Москве. Упустить возможность познакомиться с человеком — непосредственным участником изучаемых мною событий — я не мог.
Через некоторое время я позвонил С. С. Бельченко, и мы договорились о встрече. Знакомство произошло в квартире у генерала. Сергей Саввич прежде, чем начать беседу, расспросил, откуда я знаю А. А. Кашинцева, где работаю и т. д. В ходе встречи я получил ответы на вопросы, которые не мог найти даже в архивах, в частности об организации партизанского движения в первые месяцы войны. Когда мы уже прощались, Сергей Саввич обронил, что, несмотря на достаточно большое количество журнальных и газетных статей о его деятельности, до большего дело не доходило.
Спустя несколько дней, размышляя о словах Сергея Саввича, я неожиданно понял, что у меня имеется уникальная возможность написать книгу об этом удивительном человеке. Решение мое крепло с каждым днем, и я попросил генерала о новой встрече.
Сергей Саввич не сразу ответил на мое предложение. Несколько подумав, он мне сообщил, что эта идея давно посещала его. Однако различные жизненные обстоятельства откладывали это дело. В конце концов он согласился. Началась долгая кропотливая работа.
Мы встречались с Сергеем Саввичем по два-три раза в неделю несколько месяцев подряд, и я записывал на диктофон все, что он рассказывал. Помимо этого, при написании книги использовался богатый личный архив С. С. Бельченко.
Сергей Саввич на протяжении всей работы над книгой поражал меня своей феноменальной памятью и большой работоспособностью, несмотря на свой почтенный возраст.
В ходе работы возникали вопросы, как написать книгу — от первого или от третьего лица. В конечном итоге мы с С. С. Бельченко решили, что книга будет интереснее в форме бесед, где в начале каждой главы я намечаю круг вопросов, на которые отвечает генерал.
Большую признательность выражаю племяннице С. С. Бельченко Таисии Ивановне, а также своей супруге Эльвире Рашитовне за оказанную помощь при написании книги.
Глава 1
Становление
Уважаемый Сергей Саввич! Понимаю, что непросто вспомнить, начиная с детства, всю Вашу жизнь. О Вашей деятельности на службе Отечеству многое известно, но, как я думаю, в Вашей судьбе больше неизвестных, но наверняка интересных эпизодов, которые мне хотелось бы запечатлеть в этой книге. Совершенно нет никакой информации о Вашем детстве, родителях, братьях и сестрах, о том, чем Вы занимались до начала службы в Красной Армии. Хотелось бы от Вас это услышать.
Родился я 4 октября 1902 года на Украине в селе Соленое Солонянской волости Екатеринославского уезда Екатеринославской губернии (ныне Днепропетровская область) в семье потомственного батрака.
Мое село — в прошлом волостной центр, в последующем — районный, резко отличалось от других сел своим социальным положением. С одной стороны, преобладали помещичьи хозяйства немцев-колонистов, еще при Екатерине II захвативших лучшие благодатные земли, с другой — бедные хозяйства крестьян, которым доставались худшие участки земли. Таким образом, социальная основа села была такова: исключительно богатые помещики, середняки и большое число бедняков и батраков, работавших на помещиков. Кулаки тоже были, но их было мало — 3–4 хозяйства на село. Поэтому господами и распорядителями нашей жизни были помещики, все бедные зависели от них.
Начиная с отмены крепостного права, мой дед, а потом и отец работали батраками у помещиков.
Семья наша состояла из 6 человек — мать, отец, старший брат Иван, я, сестра Варвара и младший брат Петя. Забегая вперед, скажу, что Иван и Петр оба погибли в годы Великой Отечественной войны. Иван был ветеринарным врачом, а Петр — инженером-механиком, оба окончили высшие учебные заведения. В дальнейшем я вернусь к разговору о своих братьях. Старший брат Иван, с моей точки зрения, был человеком незаурядным. После окончания института закончил аспирантуру и к началу Великой Отечественной войны был готов к защите кандидатской диссертации.
Прежде всего хочу сказать, что наша семья была очень дружной. Если когда-нибудь и возникали конфликты, то причиной тому была бедность: того нет, другого, кушать нечего. Поэтому иногда нарушались добрые отношения. Но они быстро восстанавливались.
Отец мой, Савва Андреевич Бельченко, с юных лет батрачил у помещиков и зажиточных односельчан. Он окончил три класса церковно-приходской школы, но считался в селе грамотным человеком.
В возрасте 19 лет он влюбился в мою маму, дочку зажиточного односельчанина, у которого батрачил. Ее звали Анастасия, и была она на год его младше. Как старшую дочь родители отправляли ее работать в поле — в помощь батраку. И они с моим отцом вместе пахали, сеяли, занимались другими сельскохозяйственными работами.
Два года отец работал на эту семью, за это время они с мамой полюбили друг друга и решили пожениться. О своем решении сказали родителям мамы. Все родственники встали на дыбы: «Как, за такого бедняка замуж отдать?»
Собрался семейный совет. Моя бабушка встала на сторону молодых, сказала: «Пусть Настя выходит замуж за Савву. Он честный, работящий человек. Будем помогать». Дед мой Федор Сидорович посоветовался с двумя своими братьями. Один из братьев сказал сразу: «Пусть Настя идет за Савву, хороший он хлопец». Второй колебался некоторое время, но потом все же сказал: «Ну что ж, коль такие дела, то отдавайте за Савву». И дед согласился.
Мой дед по матери — Федор Сидорович Белоконов, а его уличная кличка была Кырык. Корнями род Белоконовых идет из Курской губернии. Прадед в каком-то поколении приехал на Украину на заработки, в Соленом женился на местной девушке и там осел. Потом люди часто удивлялись, откуда в украинском селе неукраинская фамилия.
Для венчания в церкви у отца не было приличной одежды. Пришлось попросить костюм у соседа, крепкого середняка. Так что венчался он в чужой одежде.
Дед по отцу, Андрей Федорович Бельченко, окончил два класса церковно-приходской школы, умел читать и писать. У него была большая семья и 4,5 десятины земли. Когда он выделял моего отца отдельно жить, дал 1,5 десятины. На Украине это считалось безземельем. Видимо, по этой причине Федор Сидорович не хотел выдавать свою дочь замуж за моего отца. Да и выдавать за своего батрака перед другими стыдно.
Таким образом моя мама вошла в семью батраков. Но ей это не было в тягость, поскольку с детства она была приучена к работе.
Когда я родился на старом гнезде, как говорят у нас, «на старом кишле», спустя два года после рождения Ивана, дед Андрей нас выделил. Он купил халупу, я думаю, самую бедную в нашем селе. Обычно все дома в деревне строят около дороги, а эта халупа была на отшибе, где-то в огородах. Для того чтобы войти в нее, взрослому человеку нужно было пригибаться из-за низких дверей. Этот домишко состоял из одной комнаты и сенцев. Прибавить к этому 1,5 десятины земли — это и было все наше хозяйство.