— Да, конечно. Это разумное предложение, но, — кажется, это сказала Линда, — мы вряд ли можем что-нибудь сделать в темноте, — мягко заметил Ноэл. — Полагаю, у тебя нет никаких возражений против того, чтобы спать в машине Дел?
— Нет.
— Прекрасно. Значит, все согласны. Кто-нибудь хочет сказать что-то ещё?
Никто не хотел. Небольшая группа людей начала расходиться. Верли направилась к «форду», Линда — к фургону. Ноэл снял очки и потёр глаза.
— Ты думаешь, что мы перепутали дороги, пап? — спросил его Питер.
— Я не знаю. Всему должно быть какое-то объяснение.
— Утром мы поедем к ферме и остановимся там?
— Возможно. Я не знаю.
— Не могу вспомнить, чтобы я видел здесь другие фермы, а ты? Ни одной после того белого почтового ящика. Как ты думаешь, нам следует вернуться туда?
— Я не знаю, Питер! Пожалуйста — сейчас очень поздно. Давай не будем говорить об этом, пока мы все немного не отдохнём.
Питер испуганно отпрянул. Его отец не относился к тем людям которые часто давали волю своему раздражению; происходящее явно подействовало на Ноэла намного сильнее, чем думал Питер. Конечно, весь этот разговор об оружии не внушал уверенности, потому что Ноэл относился к огнестрельному оружию с большим подозрением. А если кого-то застрелили… Питер точно не знал, что произошло, потому что никто не говорил ему об этом… но если кого-то, в самом делезастрелили, а они застряли здесь и не могут вызвать полицию или позвонить в больницу..
— Всё в порядке, Питер, — сказал Ноэл. Он явно пытался загладить свою вину за то, что так грубо ответил на невинный вопрос. — Всё будет хорошо. Иди и помоги миссис Гарвуд в фургоне. Утром всё изменится к лучшему.
Питеру хотелось в это верить. Он очень хотел поверить в то, что они скоро приедут в Брокен-Хилл или что кто-нибудь заметит их отсутствие и отправит поисковую экспедицию. Скоро люди должны обнаружить их исчезновение, так? Завтра утром Фергюсоны уже должны были приехать домой. Алек работал на крупную компанию. Его босс наверняка захочет узнать, где он находится.
— Что обычно происходит, если человек не появляется на работе? — спросил Питер у Алека, остановившись недалеко от фургона рядом с молчаливой и одинокой фигурой водителя грузовика. — Они поднимают тревогу?
Лицо Алека находилось в тени и по нему трудно было что-то прочитать.
— Не знаю, — сказал он.
— Но должны быть правила о том, что нужно делать в случае аварии.
— Надо вызвать помощь по телефону.
— Вы позвонили?
— Я не смог. Мой телефон не работает.
Некоторое время они смотрели друг на друга. Что-то в фигуре Алека с его крепкими мускулистыми плечами и зажатая в руках винтовка заставили Питера неожиданно выпалить:
— Но выже ни в кого не стреляли, правда?
— Я? — В голосе Алека послышался страх. — Чёрт, конечно нет!
— Извините.
— Почему все косо смотрят на меня? — пожаловался Алек. — Я тут совершенно ни при чём! Я не виноват, что мы попали в дело из «Секретных материалов», а теперь ты думаешь, что я кого-то застрелил? Дай мне передохнуть!
— Что вы имеете в виду, говоря о «Секретных материалах»?
Алек внезапно замолчал.
— Что? — довольно уклончиво спросил он.
— Вы только что упомянули «Секретные материалы». Вы думаете, что это похоже на эпизод из сериала?
— О боже, я не знаю. — Алек начал отходить в сторону, но Питер последовал за ним, продолжая задавать вопросы.
— Я раньше смотрел «Секретные материалы». Почему вы думаете, что мы в похожей ситуации? О какой серии вы говорите?
— Питер! — это была Линда. Она вела сонную Луиз, еле переставлявшую ноги, а Ноэл нёс на руках Роузи. — Иди сюда и помоги нам устроить постели, пожалуйста.
— Уже иду, — сказал Питер и снова повернулся к Алеку. — Вам кажется, что происходит что-то паранормальное? Вы думаете именно так?
— Питер!
— Я иду!
— Делай, что сказала тебе мама, — посоветовал ему Алек и быстро скрылся в «форде», словно кролик, убегающий по дренажной трубе.
Такое поведение Алека поставило Питера в тупик. У него не оставалось другого выбора, кроме как пойти к родителям. Но он бы хотел продолжить расспросы. У него было такое чувство, — у него всегда было такое чувство, — что Алек знает намного больше того, чем готов поделиться.
Может быть, дело в том, что он не хочет говорить о таинственных выстрелах, или здесь что-то другое?
Хотя это казалось маловероятным, но Питер чувствовал, что Алек может оказаться единственным человеком из всей их небольшой группы, который не отмахнётся от растущих подозрений Питера в том, что они застряли в каком-то временном и пространственном вакууме. Ему казалось, что они похожи на героев старых мультфильмов, которые проезжают один и тот же участок дороги (два дерева, одна скала, два дерева, одна скала) снова, и снова, и снова.
Глава 10
Этой ночью Верли спала очень плохо, несмотря на то, что она всё-таки спала в своей кровати. Линда наотрез отказалась занимать её постель и вместо этого настояла на том, чтобы Питер и Луиз легли на диванные подушки и одеяла, которые они разложат на полу. Сама Линда спала вместе с Роузи на другой кровати, а Росс устроился на заднем сиденье своего седана. Таким образом, никому не пришлось спать сидя, словно каким-нибудь невезучим пассажирам эконом-класса в самолёте, и Верли могла бы насладиться как минимум четырьмя или пятью часами спокойного сна.
Но она спала плохо. Она слишком остро осознавала присутствие всех незнакомых людей, которые занимали пространство, обычно предназначенное только для неё и Росса. Тяжёлое дыхание детей, их движения и стоны не давали ей уснуть. Более того, ей было холодно. Её одеяло оказалось слишком тонким, потому что в фургоне было не так уж и много свободного места для багажа, а температура воздуха постепенно падала. Если бы работал обогреватель, то она чувствовала бы себя намного комфортнее, но, разумеется, здесь не было источника тока. Не было даже света Линда и Верли согласились, что оставлять керосиновую лампу зажжённой было бы слишком опасно. В результате их окутывала полная тьма, и Верли боялась даже встать и выйти в туалет, потому что могла бы случайно наступить на кого-нибудь из детей. Для женщины, у которой мочевой пузырь был не особенно крепким (принимая во внимание тот факт, что она родила троих детей), долгое ожидание представляло трудности. Неудивительно, что она спала только урывками.
Наконец, когда наступил рассвет и слабый свет наполнил фургон, словно газ, Верли смогла встать и пойти в туалет, никого не потревожив. Приличия требовали, чтобы перед сном она надела если не пижаму, то хотя бы спортивный костюм, и в этом наряде (плюс шёлковый шарфик и шлёпанцы) она посчитала себя достаточно прилично одетой, чтобы покинуть фургон и найти своего мужа, который вряд ли спал лучше неё. Она знала, что Росс терпеть не мог менять свои привычки. Он любил чистую одежду, ежедневный душ, аккуратно заправленную постель. Он не мог отказаться от комфорта, следовательно, он никогда не ходил с детьми в походы и не позволял никому заходить в северное крыло дома во время того священного утреннего получаса, когда он готовился к новому дню. Он предъявлял особые требования к пружинам мебели и диванным подушкам, и Верли была уверена, что заднее сиденье машины было недостаточно комфортно для него.
Соответственно, она была невероятно удивлена, когда, заглянув в боковое окно автомобиля (затуманенное испарениями), увидела, что Росс лежал с закрытыми глазами, свернувшись под толстым пледом и положив голову на подушку Верли, предназначенную для поддержки спины.
И он до сих пор не проснулся.
Чувствуя небольшую растерянность, она отвернулась от него. Воздух вокруг неё был свежим, как мятная зубная паста, и неподвижным. Стояла полная тишина. В каждом направлении простиралась бесконечная песчаная равнина с редкими кустарниками, и каждая низкая, остроконечная ветка выделялась всё чётче по мере приближения рассвета. Верли подумала, сможет ли она вернуться в фургон, никого не потревожив, и размышляла над целесообразностью возвращения в постель (она также могла сесть за обеденный стол с фонариком, мюсли и детективом), когда услышала позади рычание Монгрела.