Изменить стиль страницы
* * *

Раннее утро принесло с собой яркие солнечные лучи, крики чаек и тихое ржание лошадей в конюшнях. Таня села в кровати, из-за сотрясения ее разум был затуманен. И тут с неожиданной ясностью она вспомнила. Не успела она приблизиться к приюту, как на нее сзади напал Масин муж. Он с силой шарахнул ее о стену, умышленно ударив так, чтобы ее голова впечаталась в облицовочный кирпич, после чего он ее отпустил. Алек! Он принес ее домой. Из кухни доносились запахи французских тостов и бекона. Она слышала приглушенное бряцанье посуды и характерный лязг столового серебра. Он все еще здесь? Или это нагрянула мама?

Таня дотронулась до лба — на нем красовалась славная, небольшого размера шишка. Все еще болезненная на ощупь. Шишка была размером меньше гусиного яйца, скорее она была похожа на пасхальное шоколадное яйцо, завернутое в красочную фольгу. Таня провела рукой от глаз к затылку, и нерешительно коснулась его. Он тоже был болезненным на ощупь. Она наклонила голову и размяла шею. Хорошо, что у нее есть неделя до того, как ей придется объяснять, как она заработала эти синяки и шишки. Таню интересовало, что Алек сказал ее боссу.

— Я сказал ему, что я твой близкий друг, — произнес он, подходя к кровати с подносом, полным еды.

— Ты что?..

— Я представился ему, так что все нормально.

— Ты представился ему? Полно! Алек, мы не встречаемся с тобой.

Он поставил поднос ей на колени и подложил под спину подушки.

— Это твой выбор, не мой.

Она собиралась резко возразить, но в этот момент он поднял руку.

— Пожалуйста, просто поешь, — попросил он ее.

Да, это был ее выбор, но почему-то это не имело значения. У нее не получалось держаться от него подальше. Ей хотелось разобраться в своих чувствах к Алеку, без всяких неожиданных встреч с ним. Другими словами, не оказываться в ситуациях, в которых он ее спасает. Он присутствовал в ее жизни и принимал в ней участие.

Она глубоко вдохнула. Запах кленового сиропа развеял ее сомнения.

— Выглядит неплохо. Я не знала, что ты умеешь готовить.

— Один из многих моих скрытых талантов. — Он сел на край кровати и оперся на левую руку, перекинув ее через Танины ноги.

— Помимо всего прочего, — пробормотала она.

— Ты хочешь оспорить мой кулинарный дар?

— На самом-то деле нет. Спасибо за завтрак.

— Не стоит благодарности.

— Почему ты не ешь?

— Еда для меня не главное. Я ухитряюсь выживать на жидкой диете.

С таким-то телом? Возможно, эти быстрорастворимые напитки стоят того, в конечном счете.

Он слегка прикоснулся к ее лбу.

— Как ты себя чувствуешь сегодня утром?

— Кажется, нормально. Хотя я и была несколько сбита с толку, когда проснулась. Мне показалось, что я нахожусь в краю… лошадей.

— Ты помнишь, что приключилось вчера вечером?

— На меня напал муж клиентки. Он использовал мою голову, как стенобитное орудие, а затем ни с того, ни с сего прекратил меня избивать. Это был ты?

— Да, это был я.

— Ладно, учитель, я сдала экзамен?

— Да, но мне придется снять баллы за кривляние. — Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Кожу в том месте, куда он ее поцеловал, стало покалывать. Это было приятно.

— У тебя это уже вошло в привычку?

— Ты о спасении твоей жизни? Пожалуй, так оно и есть.

Она смотрела на него, качая в изумлении головой.

— Ты не считаешь, что игра в линчевателя упечет тебя в тюрьму или того хуже?

— У меня нет таких опасений.

Таня видела, что он не бравирует перед нею. У него действительно не было этих опасений. Она улыбнулась от вида его волос. Они выглядели растрепанными, словно он всю ночь их взъерошивал. «Ты никогда не добьешься от них покорности», — подумала она.

Он грустно улыбнулся ей и пробежался пальцами по волосам.

— Они и правда черные, как уголь, — произнесла она.

— Таня, ведь ты же понимаешь, что мои тайны никуда не денутся.

— Я знаю.

— А еще я понимаю, что ты не согласишься ни на что меньшее.

Таня печально улыбнулась.

— Ты прав. Не соглашусь, — подтвердила она.

— Стало быть, ты не будешь возражать, если я буду время от времени тебя спасать?

— Время от времени? Думаю, что смогу с этим жить. — Тяжело вздохнув, она добавила про себя: «Наверное».

Алек приподнял ее голову, удерживая рукой за подбородок.

— Нет, не сможешь.

— Твои секреты настолько страшны, что ты не можешь рассказать мне?

— Они не страшны… для меня. Но могут показаться таковыми тебе.

— Ты кого-то убил?

Он вздохнул.

— Это была самооборона.

Она покачала головой. Ну, он же вырвал горло Клайну, так что чем черт не шутит? Но также она знала, что Алек был щедр на сострадание и доброту, чего она никогда прежде не встречала в мужчинах.

— Ты никогда не причинял мне боли.

— Причинение боли тебе равносильно моему убийству.

— Но ты делаешь мне больно сейчас.

— И это убивает меня.

— Это безвыходная ситуация.

— Выходит, что так.

— Получается, что каждый из нас вернется к своей жизни, и мы будем встречаться, только когда я попаду в беду?

— Позвони матери. Тебе сегодня не следует оставаться одной.

Стало быть, это «да».

— Ты уходишь?

Он иронично усмехнулся.

— Я вынужден прибегнуть к своему дневному сну.

— Алек, ты опять собираешься прыгать с балкона?

— На сей раз, я воспользуюсь парадной дверью. — Он наклонился и поцеловал ее в лоб, а затем в нос. Не желая разрывать контакт, их пальцы переплелись.

Они держались за руки через кровать.

— Так это значит — прощай?

— Это значит — до скорой встречи.

* * *

На следующую ночь, Алек спустился на кухню, схватил бутылку вина из холодильника и осушил ее до дна. Он натянул свой плащ, запер входную дверь и сбежал вниз по лестнице в снежную ночь. Кустистые насаждения перед его домом были украшены белыми огнями. Огни сверкали сквозь снег; это было особое время в году. Особое время для влюбленных пар и семей. Он же не относился ни к тем, ни к другим.

Алек спустился в метрополитен. Он годами не пользовался метро и не ездил на поездах по маршруту «F» [52].

Он помнил более ранние модели поездов. Тогда они изготавливались из древесины. Поезда были оснащены ременными петлями, изготовленными из прочнейшей материи, а не из холодного метала. Места для сидений были мягкими, и не было никакого кондиционирования воздуха и теплооснащения. Он разглядывал людей, находящихся в вагоне вместе с ним: парочки страстно обнимались, жадно целуя друг друга. Им явно требовался гостиничный номер. Молоденькая мать читала своему сыну. Двое парней одеты в джинсы, клетчатые рубашки и жилеты в оранжево-белую полоску. Один парень был в оранжевой каске с фонариком. Это работники городского транспорта, направляющиеся домой. Семейства, разряженные в честь праздника. Должно быть, они посещали рождественскую елку в Рокфеллер-центре [53].

Рождественская пора. Хо-хо, кровавая пора.

Состав остановился на пересечение Смита и Девятой [54]. Они приблизились к железнодорожной эстакаде. В его вагон зашли пассажиры. Двое мужчин и женщина сели на разноцветные, оранжево-белые сиденья напротив него. Из всех людей в вагоне Алек отчетливо почувствовал волнующий запах крови лишь от одного мужчины, который разносил газеты. Сладковатый запах меди. Должно быть, у него было превосходное здоровье. Сквозь плотную, стеганую куртку мужчины Алека слышал, как сокращается его сердце. Он видел паутину близко расположенных к поверхности кожи вен. Кровь мужчины пела и взывала к Алеку. Мужчина расстегнул куртку, а затем верхнюю пуговицу клетчатой рубашки, словно приглашая Алека к трапезе. Он может укусить, и никто в вагоне этого не заметит. Это было бы быстро, безболезненно… Нет, нет, это в нем говорил гнев. Он не поддастся этим низменным инстинктам. Алек отвернулся от мужчины и устремил взгляд в снежную ночь.

вернуться

52

Транзитная круглосуточная скоростная линия метрополитена год Нью-Йорка.

вернуться

53

В Нью-Йорке рождественская елка устанавливается перед Рокфеллер-центром. На этом месте елка традиционно устанавливается с 1931 года. Гирлянды состоят из 30 тысяч лампочек. На вершине красуется хрустальная звезда 2,7 метров в диаметре, сверкающая кристаллами Сваровски.

вернуться

54

Бруклин, Нью-Йорк. Здесь проходит транзитная наземная линия эстакадного железнодорожного пути Smith Street Line.