— У меня есть где жить, — не сдавалась она.

— Пока я не куплю дом с вашей квартирой.

Он скрестил руки на груди, всем своим видом показывая, что тоже не намерен сдаваться.

— Ну, давайте же, Клаус, соглашайтесь. У меня уже болят ноги, — простонала Санни, переминаясь с ноги на ногу.

На ней были сапожки на шнуровке. Она заплатила за них очень дорого, но если Мэри постоянно интересовалась ими, значит, они того стоили. Санни чувствовала себя в этих сапогах уверенно и поэтому надела их. Она решила любой ценой найти сегодня дом для Клауса, и все, конец истории.

— А у меня болит голова, — пожаловался он. — И все по вашей вине.

Да, Санни понимала, что виновата перед Клаусом. Но это не значит, что она должна уступить.

— Ладно, поехали дальше. Я кое-что приберегла напоследок. Уверена, вам должно понравиться, — твердо заявила она и направилась к двери.

— Вы уже подсчитали комиссионные? — ухмыльнулся он, следуя за ней.

— Если хотите попасть на острова до Рождества, то поскорее настраивайтесь на деловой лад. Список домов, отвечающих вашим требованиям, подходит к концу, — предупредила Санта. — Вы потеряли много времени, развлекаясь на осмотрах. До праздника остался всего один день.

— Знаю, знаю, и неделя до Нового года, — состроил гримасу Клаус. — Все покупки надо сделать до праздника.

— Кстати, о покупках. Мне надо заехать к «Лернеру» по дороге к последнему дому.

— Это ваш приятель? — высказал догадку Клаус.

— Галантерея. Они наконец-то к Рождеству получили новую партию сувениров. Я всегда покупаю там всякие мелочи для подарков.

— А… это всякие колокольчики-бутончики, игрушки-погремушки? — съязвил он, потирая больную голову.

— Ну и что? Каждому приятно получить маленький подарок на Рождество — и булочнику, и молочнице, и почтальону, и соседским детям.

— Я подожду в машине.

Клаус откинулся на сиденье и закрыл глаза.

Санни была рада, что он не пошел с ней. Некому было удивляться, когда она купила для праздничного стола еще новую новогоднюю скатерть и дюжину салфеток, пожелав себе при этом счастливого Рождества: она рассчитывала продать оставшийся в списке дом и получить комиссионные.

Когда Санта открыла багажник, чтобы убрать коробки, то увидела в нем маленькие пустые корзиночки, купленные накануне и предназначавшиеся для подарков соседям. Ее личный список праздничных дел не выполнялся. Что ж, надо будет поторопиться. И она с шумом закрыла багажник.

— Что-то не так?

Клаус вопросительно посмотрел на нее, когда она садилась в машину.

— Нет, а что?

— Вы так хлопнули багажником, что я решил, возможно, возникла проблема.

Разумеется, она возникла, и этой проблемой был он сам. Но Санни не стала говорить ему об этом. В последний момент ее спасла профессиональная выдержка, и она проглотила слова, готовые было сорваться с языка.

— Кстати, вычеркните один пункт из вашего предпраздничного списка, — сказал он и, не дождавшись ответа, пояснил: — Я нашел место, где можно купить дом для Барби.

Его последние слова привлекли внимание Санни.

— Как?! Я искала повсюду и нигде не нашла.

— Все-таки я работаю в торговле и хорошо знаю, где покупать и как.

— Ага, тогда вы специально отдали дом девочке, чтобы потом достать его самому и удивить меня!

Она не могла устоять перед соблазном, чтобы не поддеть его.

— Не напоминайте мне. Я хочу вам помочь. Так что не беспокойтесь о доме. Его доставят вовремя, и вы успеете вручить его Мэри.

— Тогда вы просто обязаны купить и второй дом для себя, — сказала Санта, несколько раз свернув налево, прежде чем выехала на Рождественский бульвар, на котором находился нужный дом. Она надеялась, что Клаус не заметил точного адреса. Наверное, не очень-то приятно жить на улице, постоянно напоминающей названием о ненавистном тебе празднике.

— Дом расположен далеко от дороги, и никто не потревожит вас, когда вы работаете или отдыхаете.

Санта начала расписывать преимущества дома, едва они вылезли из машины и направились к нему.

— И если будет сильный снегопад, я окажусь как в ловушке, отрезанным от трассы.

— Если будет снегопад, то приедет снегоуборочная машина, — возразила она.

Войдя во двор, они застыли на месте. Крытый черепицей, в три этажа, дом был огромен. Доказательством тому были две статуи оленей в натуральную величину у лестницы, ведущей наверх. Поднявшиеся на дыбы животные как бы парили в воздухе, теряясь в пространстве.

— Разве это не впечатляет? — очнувшись, спросила Санта, вставляя ключ в массивную дубовую дверь с искусной резьбой. — Дом находится недалеко от основных магистралей, и дорога к открываемому вами филиалу не займет много времени. До аэропорта тоже недалеко.

— Расположен, находится… неужели это так важно?

— Конечно, это влияет на стоимость. Кстати, данный дом выставлен на продажу недавно и вы — первый, кто осматривает его. Думаю, претендентов будет много и он быстро продастся. Если вы будете долго раздумывать, то упустите его, как и первый.

— Что ж, давайте посмотрим.

Санта предпочла не замечать его оскорбительного безразличия. Ей хотелось быстрее продать дом Клаусу и освободиться от него. И если мистер Морган уедет из города на Рождество, то может наконец появиться обещанный ей любовник в двести фунтов.

Лучше бы она не видела водительских прав Клауса и не знала его вес! Это только усилило ее и без того страстное влечение к нему. Санта не хотела связываться с этим голубоглазым, широкоплечим атлетом. И пусть ее сердце замирает при виде Клауса и она часто грезит, как его большие и сильные руки касаются ее тела, нежно лаская и возбуждая. Все равно, искушение слишком велико.

Санни не могла допустить, чтобы обаяние занудного клиента испортило праздники и взяло верх над попытками создать свое безоблачное счастье без разочарований и потерь. Нет, не может ей на Рождество достаться такой подарок, пусть даже такой привлекательный и бесстрашный. Ведь это только внешняя его оболочка.

— Олени мне нравятся, — вяло согласился Клаус.

Он плелся за ней, прихрамывая.

— Очень светло, — произнес Клаус.

— Да. А разве это не прекрасно? — Она решила расценить его слова как похвалу. — Посмотрите сюда. Бассейн, а это солярий. Тут можно устраивать пикник в дождливую погоду.

Клаус пробормотал что-то невразумительное.

— А вот и кухня, — послышался голос Санты. Клаус же стоял в солярии, глядя на манившую его темную кромку деревьев на горизонте. — Эй, где вы?

— Иду. — Он проковылял в кухню.

— Здесь не так просторно, но все продумано. Встроенная посудомойка, столы облицованы керамической плиткой, минибар.

Клаус молча кивнул. Ей не удастся уговорить его, и он намеренно держал в секрете свое решение.

— Спальня, я полагаю, наверху.

— Спальня для хозяев на втором этаже, а гостевые комнаты и спальни на третьем этаже. Над гостиной расположена оборудованная мансарда, великолепное место для вашей железной дороги и большого телевизора. Посмотрим?

И Санта стала подниматься по винтовой лестнице, слыша за собой его шаги. Мансарда оказалась большой и светлой, смотревшей окнами в парк.

— Неплохо, — признался Клаус, рассматривая видневшийся внизу открытый бассейн.

Они бегло осмотрели гостевые и ванные комнаты и спустились вниз, чтобы взглянуть на спальню. Она была просто огромна, а встроенный зеркальный шкаф можно было принять за еще одну спальню.

— Интересно, есть ли здесь эхо, когда говоришь? — спросил Клаус, пораженный обширным пространством комнаты.

Санте стало любопытно, эхо какого слова он хотел бы услышать.

— О чем вы задумались? — поинтересовался он, заметив улыбку на лице девушки.

— Мне не хотелось говорить, но если вы надумаете покрыть всю комнату зеркалами, то вам влетит это в копеечку, — соврала она и поняла, что ее ложь еще хуже, чем то, о чем она думала.

— Что-о, мисс Энджил?!

Желая перевести разговор на другую тему, Санта указала на впечатляющих размеров ванную комнату с душевой кабинкой и громадной полукруглой ванной.