Изменить стиль страницы

— Все хорошо, Эстелл, — мягко заверил ее Стивен. — Я не собираюсь устраивать тебе допрос с пристрастием.

Эстелл ничего не ответила, думая о том, как он отреагировал бы, узнав голую правду: днем она потеряла невинность в постели с одним мужчиной, а уже ночью предавалась необузданной страсти с другим… Она так запуталась в веренице лжи и недомолвок, что едва могла сама разобраться, что же произошло на самом деле.

Стивен остановил машину перед магазином.

— Пойдем посмотрим, что там есть из полуфабрикатов — не хочется тратить весь вечер на приготовление еды.

— Идея хорошая, — отозвалась Эстелл, — но, если не возражаешь, иди один: я без колготок и немного замерзла.

— В следующий раз ты хорошо подумаешь, прежде чем бегать с голыми ногами под дождем, — с ехидной улыбкой проговорил он, выходя из машины.

Почему, грустно думала Эстелл, отряхивая песок с ног и наблюдая за высокой фигурой, пересекающей улицу, она не знала, что в конце концов так полюбит его?

А что касается того, что случилось три года назад, — неважно, знает он всю правду или только половину: через неделю он навсегда исчезнет из ее жизни… и, если верить Джессике Смит, вернется в объятия какого-нибудь вроде Морин Райт!

— Нельзя посылать меня за покупками, когда я голоден! — проворчал Стивен, кладя два огромных пакета на заднее сиденье. — Мне потребовалось проявить силу воли, чтобы не скупить половину магазина!

— И что же ты купил? — спросила Эстелл, удивляясь тому, что способна в таком сумасшедшем положении интересоваться хозяйственными вопросами, находясь рядом с потрясающим мужчиной, в которого по уши влюблена.

— Я набрал целую кучу продуктов, — сказал он, заводя мотор, — но в конце меня поразил великолепный аромат мясного супа с овощами домашнего приготовления, и я решил купить целое ведерко… ну и свежеиспеченный хлеб… и несколько кусочков ветчины. А потом еще этот шоколадный торт и…

— Лучше бы я не спрашивала! — засмеялась Эстелл, чувствуя, как любовь наполняет ее нежным и мягким теплом.

— Потребуется всего несколько минут, чтобы подогреть суп и сделать бутерброды с ветчиной, — сказал он и взглянул на нее. — Ты уже оттаяла?

— Немного, но не могу дождаться, когда окажусь в ванной!

— Я разожгу камин в кабинете, и мы поедим там, — заявил он, а потом ехидно добавил: — Может быть, тебе захочется еще погулять после обеда!

— Эстелл! Это тебя!

Эстелл как раз закончила сушить волосы и выключила фен, когда услышала приглушенный крик Стивена. На ходу завязывая пояс халата, она торопливо спустилась в кабинет.

Стивен, тоже в халате, стоял на коленях перед камином.

— Извини за телефон, — проговорил он, повернувшись к ней с улыбкой, и потряс руками, выпачканными в саже.

Она поняла, что он имел в виду, когда взяла трубку, сплошь покрытую угольной пылью.

— Ma! — воскликнула она, услышав голос на другом конце провода. — Что случилось?

— Боже мой, почему должно что-то случиться, дорогая? Я просто решила узнать, как продвигается работа в лаборатории.

— Нормально, хотя не блестяще, — ответила Эстелл. — Как вы с Джоном поживаете?

— Прекрасно! Джон передает тебе привет, сейчас он в ванной. Это твой американский ученый взял трубку? Он тоже остановился в доме Роналда?

— Да, это он, — подтвердила Эстелл, уловив в голосе матери нотку интереса. — Ученый оказался родственником профессора Стивеном Вентвортом, — добавила она в полной уверенности, что это имя ей ни о чем не говорит.

— Удивительно, насколько обманчивыми могут быть голоса: можно подумать, что он намного моложе Роналда.

— Я скажу ему об этом, он будет польщен, — тихо проговорила Эстелл, нисколько не чувствуя себя виноватой за это маленькое лукавство. Ее мать к любому человеку в возрасте Стивена относилась как к потенциальному жениху, и его возможное присутствие поблизости не смогло бы удержать ее от требования подробно описать его.

— Я тебе не говорила, что бедный мистер Бэрри снова сломал ногу?

Огонь уже ярко полыхал в камине, когда мать Эстелл закончила сагу о ноге мистера Бэрри и перешла к ужасной погоде. На этом месте Стивен поднялся, отряхнув руки, и показал жестами, что собирается умыться и приступить к еде.

— С тобой так приятно говорить, дорогая, но мне некогда: я должна готовить ужин. Береги себя, и мы оба надеемся скоро тебя увидеть!

— Ты тоже береги себя и передавай привет Джону!

Положив трубку, Эстелл бросилась на кухню и увидела, что Стивен делает бутерброды, а суп уже кипит на плите.

— Мне ужасно неловко, что тебе пришлось все делать одному, извини меня! Я потом уберу и приготовлю кофе.

— Ты уверена, что не состоишь в родстве с моей матерью? — спросил он с ленивой улыбкой. — Но если тебе неловко — займись чем-нибудь. Есть у Роналда какие-нибудь подносы?

— В буфете, рядом с холодильником. Я успею сбегать наверх и переодеться? — спросила она, вспомнив, что под халатом на ней ничего нет.

— Это совершенно необязательно! — воскликнул он. — Во всяком случае, сейчас мы одеты одинаково, а если ты переоденешься, то неловко будет уже мне… Что ты собираешься делать? — тяжело вздохнул он, увидев, что Эстелл направилась к раковине.

— Разреши мне по крайней мере помыть руки! — возмутилась она. — Телефонная трубка вся в угольной пыли.

— Хорошо, я займусь ею, — проворчал он, — как только закончу здесь.

— Извини, извини, извини, — пропела Эстелл, вытирая руки и доставая подносы. — Обещаю, ты больше и пальцем не пошевелишь в течение всего вечера!

— Ты, кажется, должна была мне что-то передать? — спросил Стивен, разливая суп.

— Не припоминаю… — ответила она в недоумении.

— Ты сказала своей матери, что сообщишь мне что-то, что мне польстит.

— Так ты подслушивал!

— А ты краснеешь, Эстелл!

— Поскольку ты перетрудился, я принесу твой поднос в кабинет, — заявила она, не обращая внимания на его поддразнивания.

— Я сам отнесу свой поднос, — засмеялся он, — и мы завершим наш интригующий разговор у камина.

— Хорошо, хорошо, я все объясню, — вздохнула Эстелл, когда они уселись в кабинете с подносами на коленях и Стивен с нетерпеливым любопытством взглянул на нее. — Мама заметила, что у тебя молодой голос, и я сказала, что ты будешь польщен, услышав это.

— Ты оказалась права: я польщен. — Стивен склонил голову набок, пристально рассматривая ее. — Но я что-то не помню, чтобы ты назвала мой настоящий возраст, хотя слушал внимательно.

— Ешь суп, пока не остыл, — смущенно пробормотала Эстелл и надкусила бутерброд: — Ммм, вкуснятина!

— Не разговаривай с полным ртом, — проворчал он. — Итак, ты решила внушить своей матушке, что живешь в одном доме с обладателем молодого голоса, которому за семьдесят?

— Скажи спасибо, что я сделала это! — воскликнула Эстелл, не переставая жевать. — Потому что в противном случае я бы все еще рассказывала ей про твой вес, рост, размер ботинок, цвет глаз и тому подобное. Словом, обо всем, что могло бы ее заинтересовать!

— Вот как! — проговорил он и, помолчав, добавил: — Ну а теперь перестань болтать и ешь!

Эстелл собиралась возразить, что она лишь ответила на его вопрос, но еда была вкусная, а тепло от камина погружало в благодушную лень, и спорить не хотелось.

— Боюсь, что на шоколадный торт я даже смотреть не смогу, поэтому ешь оба куска, — сказала она, убирая подносы.

— Я тоже не в состоянии это сделать, — улыбнулся он. — Так что оставим его на завтра.

Едва закончив загружать посудомоечную машину, Эстелл услышала телефонный звонок и метнулась в кабинет, но Стивен опередил ее.

— Я готов сообщить подробности: размер ботинок, вес… Да! — кричал он, когда у него отбирали трубку.

— Послушай, ма, это… Роналд?!

— Что, у нашего американского светила поехала крыша? — ошарашенно спросил профессор. — Почему Стивен думает, что меня интересует…

Это была жалкая попытка пошутить, — прервала его Эстелл, бросая на Стивена убийственный взгляд, когда тот попытался вновь завладеть трубкой. — Как вы себя чувствуете? — спросила она, пытаясь оттеснить плечом Стивена, буквально нависшего над ней в стремлении не пропустить ни одного слова.