Изменить стиль страницы

«Аврора Источник» ДБР

Шифрованное расписание по Гринвичу

Операция «Химера»

Продолжайте наблюдение. Не вмешивайтесь.

Конец связи

89

Нью-Йорк, Бруклин, квартал доков, наши дни

Рэй и Джоан принялись осматривать склад в поисках указателя. Марка же остался сидеть. Ему не давал покоя возраст карты. Вне всякого сомнения, она была создана до строительства здания, в котором они сейчас находились. Значит, если существовал тайник, он неизбежно должен был находиться в самых старых частях склада. А поскольку здание было кирпичным….

Рэй включил более мощный фонарь, взятый из машины.

— Обследуй стены, — посоветовал ему Антуан.

Первая попытка ничего не дала. Луч света выхватил лишь остатки ковров на уровне письменных столов и пористый кирпич в местах, где складировали товары.

— Черт возьми, так мы ничего не найдем! — воскликнул Рэй. — Ты сам видишь, что это за помещение. — То же, что искать иголку в стогу сена!

— У кого есть компас? — спросила Джоан.

Робинсон протянул ей футляр для ключей. На миниатюрном циферблате бешено крутилась магнитная стрелка. Антуан покачал головой. Это было бессмысленно.

— Солнце освещает адепта, но никогда не заглядывает себе в лицо.Ведь так звучит первая фраза? — спросила Джоан.

— Да, — подтвердил Робинсон.

— Значит, я буду искать на востоке, там, где встает солнце.

Магнитная стрелка указывала на север. Все повернулись вправо, на восток. Возле нужной им стены громоздилась куча старой мебели. Рэй устремился вперед. За несколько секунд столы и стулья исчезли в облаке пыли. Их взору предстал яркий ковер. Преисполненная энтузиазма, Джоан оторвала кусок. Ткань легко подалась, обнажив каменную кладку.

Антуан вскочил. На этот раз они были на верном пути. Они нашли первоначальное место.

— Эй, осторожнее! — крикнул Робинсон. — Смотрите! На рыхлой штукатурке луч фонаря высветил круг с римскими цифрами. В центре его сияло золотое солнце.

— Есть! — воскликнула Джоан. — Мы нашли!

Рэй повернулся к Джоан и обнял ее. Она засмеялась как ребенок.

— Да, — согласился Марка, показывая пальцем на необычно выпуклое солнце. — Кнопка…

Он нажал на светило.

— Осторожно! — воскликнула Джоан.

Антуан почувствовал, что теряет равновесие. Под его ногами разверзся пол, и он увидел, что падает прямо на ряд ощетинившихся пик.

Он отчаянно махал руками, пытаясь за что-нибудь уцепиться.

Сильные руки Робинсона схватили Антуана за куртку, и тот повис в воздухе. Его ноги болтались над почерневшими остриями.

— Эй, француз, надо внимательно читать инструкции. Солнце не заглядывает себе в лицо,— напомнил колосс, извлекая его из ловушки.

Джоан нагнулась, чтобы помочь Рэю вытащить Марка и поставить его на пол.

— Спасибо. Да, братья былых времен не облегчили нам задачу.

— Это ты сказал, брат. Посмотри налево.

Робинсон показал пальцем на старинный стенной шкаф, в котором зиял проем в человеческий рост. В мозгу комиссара промелькнула мысль: люк служил противовесом, закрывая боковой проход.

Солнце не могло прямо смотреть себе в лицо. Только искоса!

Робинсон, державший в руке фонарь, пошел первым. Вниз вела винтовая каменная лестница. Едва они ступили на третью ступеньку, как за ними с грохотом сомкнулся пол.

— Очаровательно, — пробормотал Марка, но его спутники ничего не расслышали.

Спуск показался бесконечным. Лестница словно вела в самые недра земли. Царившую вокруг тишину нарушало только их учащенное дыхание.

— Мы спустились вниз метров на тридцать, — прикинул Рэй. — Это мне напоминает тот случай, когда мне пришлось эвакуировать с крыши небоскреба истеричного типа, боявшегося лифтов.

— Думаю, мы уже пришли, — выдохнула Джоан, шедшая первой.

Лестница закончилась. Перед ними лежал длинный узкий коридор. Вдали виднелись очертания двери. Робинсон вызвался разведать обстановку.

— Ждите меня здесь. Если мне удастся открыть дверь, я вам крикну, и вы подойдете.

Комиссар кивнул. Он не мог говорить от волнения. Джоан нервничала и перебирала пуговицы на своей блузке. Свет фонаря постепенно слабел во тьме.

— Как вы думаете, сюда доходят радиоволны? — неожиданно спросила Джоан.

— На такую глубину? Сомневаюсь, — ответил Марка. — Но почему вы мне задали этот вопрос?

Она повернулась к нему. На ее лице застыл ужас.

— Все в порядке! Я открыл. Идите ко мне! — крикнул Рэй.

Антуан не успел ответить — Джоан бросилась в темный коридор.

Робинсон стоял на боковой платформе. Ладонью он прикрывал свет фонаря.

— Вы мне не поверите.

Запыхавшийся Антуан толкнул дверь. Джоан подошла к краю. Ее неудержимо влекла пропасть, разверзшаяся у ее ног.

— Давай, Рэй, посвети! Иначе она упадет, — сказал Марка.

Луч фонаря заметался по полу подземелья.

Джоан закричала.

90

Понтуаз, замок Тюз, 24 марта 1355 года

Двое суток подряд Фламель и его супруга спали беспробудным сном. На второй вечер у них появился аппетит, и они с удовольствием присоединились к барону за столом. Вдалеке от Парижа, который они покинули тайно, Фламель обрел силу и способность размышлять, которую утратил несколькими днями ранее. Он не хотел открывать книгу Исаака Бенсераде после того, как взял ее из церкви, где ее спрятала жена. Произведение лежало в личном кабинете барона, укрытое от соблазнов.

Сьер де Тюз приехал из столицы. Улыбка не сходила с его лица.

— Дорогой друг, у меня прекрасные новости! Бернар де Ренак… умер.

— Не может быть! — недоверчиво воскликнул Фламель.

— Может! Его затоптала толпа в двух шагах от вашей лавки. Большинство его стражников окончили свои дни таким же образом. Порой народные бунты приносят пользу.

— Значит, мы можем вернуться домой! — воскликнула дама Пернель.

Жан-Батист де Тюз показал головой.

— А вот этого я вам не советую. Ги де Парей не закончил следствие и разыскивает вас. Он еще не знает, живы ли вы или же вас увезли на кладбище Невинных младенцев после нападения англичан. Оставайтесь здесь до тех пор, пока о вас не забудут.

— Но у нас ничего нет! Как же мы будем жить? — с горечью в голосе спросила дама Пернель.

— Я помогу вам. Господь наделил меня богатством, и будет правильно, если я поддержу друзей, попавших в нужду. Что касается дамы Пернель, она вскоре сможет вернуться и открыть лавку. Она сыграет роль безутешной вдовы, чтобы сбивать всех с толку до вашего возвращения. Первое время мои люди будут следить за ней. А потом все утрясется.

Фламеля удивил странный блеск глаз его покровителя. Еще раз ободрив жену Фламеля, барон встал и направился к камину. Фламель последовал за ним. Когда они остались одни, барон тихо сказал:

— Представьте, я… открыл вашу книгу из любопытства. К сожалению, у меня нет достаточных знаний, чтобы понять ее смысл, но в ней явно речь идет о золоте и, что меня поразило, о бессмертии. Если Бог отдал вам на хранение этот манускрипт, значит, по моему мнению, вы несете за него ответственность. Вы должны постичь тайну.

Фламель подумал, прежде чем ответить.

— Я отказываюсь. Слишком много людей умерло из-за этой книги. И потом, что я буду делать с бессмертием? Это дьявольская мысль.

Тюз обнял его за плечи.

— Ну, избавьтесь от яда суеверий. Страх является самым опасным врагом человечества. И подумайте о том благе, которое вы сможете принести окружающим.

Фламель засомневался. Он попросил разрешения остаться в одиночестве, чтобы все обдумать. Тюз смотрел, как переписчик поднимается по лестнице с задумчивым видом. Ему не хотелось бы оказаться на месте Фламеля. Когда барон держал книгу в руках, ему на ум пришли весьма забавные мысли. Таких странных гравюр он еще никогда не видел: сказочные животные, крылатые змеи, совокупляющиеся мужчины и женщины в отливающих кровавыми отблесками водоемах, — все это было нарисовано, чтобы поразить воображение читателей. Но это служило лишь приманкой, маской, скрывавшей от простых смертных чудесные тайны.