Изменить стиль страницы

— Фиона — очень успешная писательница детских книг, — рассказал Кристоф остальным.

Райли улыбнулась.

— Я знаю. Она подпишет книгу специально для Его Королевского Слюнтяйничества. Я так рада, что она напишет следующую историю здесь в садах и нарисует их.

Аларик почему-то застонал, но ничего не сказал:

— Благодарю. Я польщена и надеюсь когда-нибудь воспользоваться вашим предложением. Но сейчас, мне следует направить все силы на очищение моего имени. У Алого ниндзя есть свои принципы. Я была символом надежды для множества беспомощных людей. Я не собираюсь позволять этим ворам разрушить все это, изображая из меня убийцу.

— Мы поможем, — заверил ее Кристоф.

— Если только вы не помешаете нам вернуть «Сирену». Это наша первоочередная задача, — напомнил Аларик.

Кристоф медленно качал головой.

— Я, кажется, поменял свои приоритеты. Я верну «Сирену», но также помогу ей очистить свое имя. Я надеюсь, что вы все поможете мне, но я сделаю это независимо от вашего решения.

— Мы не можем позволить вам забрать «Сирену», Фиона, — пояснил Конлан. — Эту драгоценность дали взаймы английской королеве, независимо от того, знала ли она об этом или нет. Драгоценный камень ждал более одиннадцати тысяч лет, когда мы его вернем. И мы это сделаем.

— Я понимаю, — поспешно ответила девушка. — Я не сделала бы ничего, что могло бы вредить вам или Атлантиде. Так или иначе, финансово мои предприятия обеспечены больше, чем на год, благодаря тому алмазу, что мне дал Кристоф.

— Алмаз? — скривился Конлан, как будто пытался не смеяться. — Ты отдал ей алмаз?

— Это было мое право, — пробормотал Кристоф.

— О, мой друг. Тебя ждет захватывающее приключение. — Конлан не смог сдержаться и расхохотался.

— Это будет нелегко, — предупредил Кристоф Фиону, не обращая внимания на принца.

— Не хочу говорить банальностями, но за все стоящее приходится бороться, — ответила она.

— Тогда мы закончили, — вставая, объявил Конлан. — Нам с Райли пора кормить ребенка. Кристоф, почему бы тебе не показать нашей гостье Атлантиду до того, как вам придется возвращаться?

— Я как раз собирался, — ответил Кристоф.

— Спасибо вам всем, — поблагодарила Фиона. — Так хорошо, что у меня, наконец, появились союзники.

— О, в компании веселей, — пробурчал Аларик. — Опять будут подгузники? Я их просто обожаю.

Райли рассмеялась.

— Не обращайте на него внимания. Он иногда капризничает.

Когда все вышли из комнаты, Кристоф притянул Фиону в свои объятия.

— У нас все получится.

Она посмотрела в его прекрасные зеленые глаза и улыбнулась:

— Я знаю. В конце концов, что может справиться с командой, состоящей из воина-атлантийца и шотландки-ниндзя?

Глава 26

Кристоф наблюдал за Фионой, гуляющей по дворцу и прилегающим территориям и восклицающей в изумлении снова и снова, как дитя. Воин улыбался так много, что лицевые мышцы заныли от натуги. Все во дворце доставляло ей радость, начиная от настенных гобеленов, включая тронный зал и заканчивая кухней. Фиона с таким наслаждением впервые смаковала атлантийские розовики, что член Кристофа затвердел в штанах.

Он точно понял по тому, как Фиона широко открыла глаза и покраснела, что девушка не забыла, где слышала название этих ягод.

— О! Ты говорил…

— Да, верно, — согласился Кристоф, обходя вслед за ней один из меньших садовых фонтанов. — И хотел бы повторить. Не желаешь ли заняться любовью в Атлантиде?

— Здесь? — Она осмотрелась, как будто размышляя об этой возможности, но затем покачала головой: — Нет, категорически нет. Что, если кто-то пройдет мимо и увидит нас?

— И позавидует?

Фиона улыбнулась:

— Какой ты смешной, но я не это имела в виду.

— Я вообще-то собирался отвести тебя в свои покои, принцесса.

— Не называй меня так. У нас и так полно разных принцесс, например: Райли, а теперь и Мейв. Это так странно.

— Но именно ты — моя принцесса. — Он притянул Фиону к себе для страстного, долгого поцелуя, который прервался лишь тогда, когда им стало не хватать воздуха. — Пойдем в мои покои?

— Согласна.

Как бы Кристофу ни хотелось побежать, они шли чуть быстрее обычного вверх по лестнице и по дворцовым коридорам до воинского крыла и комнат Кристофа.

— Тебе нравится? — Воин полагал, что обстановка вряд ли впечатлит Фиону. В конце концов, она жила в особняке, а в его распоряжении всего лишь несколько комнат. Хотя сами по себе покои его устраивали. Ведь Кристоф все-таки жил во дворце. Например, вид с балкона просто завораживал.

Его принцесса пробежала по комнате и открыла стеклянно-хрустальные двери.

— О, Кристоф. Это просто восхитительно.

Он не спеша подошел к Фионе, наслаждаясь видом ее манящей округлой попки, когда девушка перегнулась через перила и посмотрела вниз.

— Отсюда открывается потрясающий вид на сады. Как же здесь замечательно жить. Тебе очень повезло.

Кристоф же прижался к ее телу сзади и обнял.

— Ты живешь в особняке, моя ниндзя, так что ты не можешь утверждать, что тебе не повезло.

— И мы оба пережили нападение вампиров, — напомнила ему девушка. — Так что удача на нашей стороне.

— Дело в навыках, ведь я не в первый раз сражаюсь с вампирами. — Он стал покрывать поцелуями ее шею, опускаясь все ниже и наслаждаясь тем, что его партнерша трепетала. Затем Кристоф не спеша расстегнул ее шелковые штаны.

— Кристоф, — выдохнула Фиона и схватила его за руку. — Что ты делаешь? Кто-то же может увидеть.

— Только если они способны видеть сквозь стены, но о таком в истории Атлантиды не упоминалось. — Он указал на стены, отделяющие его балкон от соседних, а затем на каменное ограждение, закрывающее ее от пальчиков ног до талии.

— Никто не заметит, как я сделаю так, — прошептал Кристоф ей на ушко, скользя рукой по шелковистой коже ее живота, добираясь до гнездышка кудряшек меж ее бедер. — Или так, — Кристоф провел рукой еще ниже и легонько коснулся ее клитора кончиком пальца.

В ответ она резко вдохнула, а он прикусил краешек ее ушка и шепотом сообщил, что бы еще желал с ней сделать. Фиона лишь прижалась бедрами к Кристофу так, что его член оказался между половинками ее подтянутых и пока еще прикрытых одеждой ягодиц.

— Я хочу сжать в руках твои груди.

— Нет, кто-то может нас заметить, — возразила Фиона, задыхаясь. — Нам нужно зайти внутрь.

— Зайдем, но сначала я хочу увидеть, как ты кончишь в волшебном солнечном свете Атлантиды. — С этими словами он скользнул пальцами еще ниже и погрузился в ее влажное тепло. Кристоф снова потер пальцем ее клитор, и Фиона дернулась.

— Кристоф, я не могу… мы не можем…

— О, нет, можем, — ответил он, наклоняя голову, чтобы страстно и пылко поцеловать ее, пальцами играя с ее плотью, пока Фиона не задрожала в его объятиях.

— Сейчас, прошу, войди в меня, — прошептала она, чуть оторвавшись от его губ.

— Твое желание — закон для меня. — Кристоф расстегнул свои штаны, затем немного опустил Фиону, наклонившись сам вперед, слегка перегибая ее через перила.

— Ты же сама сказала «сейчас», — напомнил ей атлантиец. И погрузил массивную головку своего члена в ее шелковые ножны, и Фионе пришлось закусить губу, чтобы удержаться от крика. Тогда Кристоф медленно, очень медленно, вошел в нее, испытывая наслаждение от погружения, при этом почти не двигаясь. Его член оказался так глубоко в ней, что Кристоф почувствовал себя частью Фионы. Девушка сжала его плоть внутренними мышцами, но ее партнер не собирался двигаться, а лишь принялся ритмично ласкать ее набухший клитор.

— Шевелись, — прошептала девушка. — Ты сводишь меня с ума.

— Вот именно, — ответил соблазнитель, чередуя сильные и нежные прикосновения. И меняя ритм с быстрого на медленный и наоборот.

— О, нет. Кто-то идет. — В панике прошептала она, поэтому Кристофу пришлось напомнить ей, что ее не видно ниже талии.

— Здорово, Кристоф, — поприветствовал воина один из королевских садовников. — Ты должен позволить мне отыграться в игре в дартс.