Изменить стиль страницы

— Прошу прощения… я не имею чести быть с вами…

— Гэвин Джеффер, — представился Дрейдель еще до того, как женщина успела до конца сформулировать вопрос. — Ну, вы понимаете… оттуда…

Дрейдель ткнул пальцем в фирменный бланк библиотеки, лежавший у нее на столе, где слева красовалась его фамилия.

До сегодняшнего дня это можно было счесть величайшим достижением Дрейделя. Для организации библиотеки Мэннинга потребовалось создать специальный фонд, в совет директоров которого вошли ближайшие друзья президента, самые крупные доноры и наиболее лояльные сотрудники. Среди избранных оказались дочери Мэннинга, его бывший государственный секретарь, бывший исполнительный директор корпорации «Дженерал моторз» и — ко всеобщему удивлению — Дрейдель. Потребовались многочисленные и проведенные с хирургической точностью телефонные звонки, а также просьбы о содействии, высказанные в нужном месте, но Дрейдель не зря считался специалистом в своей области.

— Итак, файлы? — обратился он к архивариусу.

Кара посмотрела на Рого, потом перевела взгляд на Дрейделя. Она неуверенно погладила конверт, намереваясь открыть его, — следовательно, они не сумели полностью развеять ее сомнения.

— Кара, если хотите, позвоните в офис президента, — предложил Дрейдель. — Вы знаете номер Клаудии.

— Я не это имела…

— Мы же не говорим о сотрудниках Совета национальной безопасности, — продолжал наступать Дрейдель. — Бойл свой парень, человек нашего, внутреннего, круга.

— И к тому же мертвый, — добавил Рого, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу и стараясь выглядеть веселым и беззаботным. — Ну что плохого может случиться? Он неожиданно воскреснет?

Вот уже второй раз Кара рассмеялась. И снова Дрейдель сделал вид, что разделяет ее веселье.

— И вы подпишите запрос? — спросила она у Дрейделя.

— Дайте мне форму, и я поставлю свою закорючку. А чтобы вы не сомневались, попрошу президента Мэннинга направить вам письмо с благодарностью.

Отрицательно качая головой, она встала из-за стола.

— Это совершенно излишне. Лучше, чтобы моя фамилия не упоминалась…

В кармане у Рого зазвонил сотовый.

— Прошу прощения, — извинился он, доставая его. Раскрыв телефон, он бросил взгляд на экран. Там значилось: «ПБ шер. оф». Офис шерифа Палм-Бич.

— Я присоединюсь к вам буквально через секунду, — пообещал он Каре и Дрейделю, которые уже направились к двери. Поднеся телефон к уху, он сказал: — Это Рого.

— Эй, толстяк, сегодня в суде нам тебя не хватало! — раздался в трубке высокий веселый мужской голос, говоривший с явным нью-йоркским акцентом. Рого мгновенно узнал своего абонента. Заместитель шерифа Терри Мачабер. Несомненный и признанный лидер по выписыванию штрафных талонов за разворот в неположенном месте… самый старый и лучший друг Рого в правоохранительных органах.

— Понимаешь, моя секретарша заболела. Пришлось поцеловать замок и остаться дома, потому что попасть к себе в офис я не смог, — ответил Рого.

— Это очень интересно, потому как я только что разговаривал с твоей секретаршей. Судя по голосу, с ней все в порядке. Кстати, она сказала, что ты ушел с самого утра и больше не появлялся.

Секунду-другую Рого хранил молчание.

— Слушай, Терри…

— Я ничего не желаю знать, я ничего не желаю слышать, я не желаю прочесть об этом в завтрашней газете, — перебил его Терри. — И учитывая, в какую драку ты ввязался, мне даже не хочется смотреть дурацкий телефильм, в котором будет сцена, как я передаю тебе эти сведения.

— Т-ты что-то раскопал…

— Троица… помнишь, ты просил прогнать их через нашу базу данных…

— Подожди, так ты действительно что-то нашел?

— Да, здесь, во Флориде, в Отделе транспортных средств у нас зарегистрированы все плохие парни международного масштаба. Нет, я передал твой запрос зятю сестры моего напарника, который последние несколько лет занимается компьютерными разработками, в которых я ни черта не понимаю, для МО.

— МО?

— Министерство обороны, — пояснил Терри, медленно выговаривая слова. В голосе его зазвучала настороженность. — И когда он выдал запрос на твою Троицу… В общем, помнишь тот восемнадцатиколесный трейлер, груженный арматурой, который три раза перевернулся у нас на шоссе И-95, да так, что металлические дротики полетели в стороны, насквозь протыкая всех, кто имел несчастье оказаться поблизости?

— Помню…

— Так вот, сейчас все обстоит намного хуже.

Глава шестьдесят третья

— Добро пожаловать в Ки-Уэст! — радостно приветствовал их пилот, убирая со лба непокорную прядь светлых волос.

Выходя вслед за ним из самолета-амфибии и спускаясь по подмосткам на белый поплавок, который и обеспечивал красно-оранжевому самолетику плавучесть, О'Ши и Михей с нетерпением ожидали, когда их транспортное средство пришвартуют к пристани.

— Сколько вы рассчитываете здесь пробыть? — поинтересовался пилот.

— Недолго, — откликнулся О'Ши, собираясь перепрыгнуть на причал и выбирая для этого подходящий момент. Выждав, пока небольшая волна сначала опустила, а потом приподняла поплавок, он оттолкнулся от него и прыгнул, удачно приземлившись на обе ноги. — Просто постарайтесь сделать так, чтобы…

— Не стоит переживать, — заявил пилот. — В этих краях я знаком со всеми шкиперами и начальником порта. Вот сейчас привяжу свою птичку и займусь делом, так что никто никогда не узнает, что мы здесь вообще были.

— По-моему, нам ст оит еще раз позвонить в офис Уэса, — предложил Михей, держась в нескольких шагах позади напарника. — Может быть, он или вернулся, или хотя бы сообщил, где его искать.

— Он не звонил и ничего не сообщал.

Шагая по деревянным мосткам, мимо десятков прогулочных лодок и катеров, которые лениво покачивались на волнах у пирсов, О'Ши остановился только тогда, когда они дошли до конца Уильям-стрит. Михей остановился рядом. Из соседнего бара по правую руку от них долетали звуки акустического фолк-рока. О'Ши прищурился, внимательно рассматривая толпы туристов, заполонившие магазинчики вдоль пирса. Из боковых улочек и переулков нескончаемым потоком тянулись автомобили и такси, высаживая пассажиров на пристани и восполняя, таким образом, естественную убыль туристов, отправлявшихся по своим делам.

— Что ты высматриваешь?..

— Все таксомоторы розового цвета, — заключил О'Ши. — Такси!

Проезжавший справа розовый автомобиль затормозил и остановился. Открыв заднюю дверцу, О'Ши забрался в салон.

— В ваших таксомоторах есть радио?

Водитель, худощавый афроамериканец, бросил взгляд через плечо на темно-синий костюм О'Ши, а потом покосился на Михея, который, согнувшись, заглядывал в открытую дверцу, отчего его галстук повис перпендикулярно земле.

— Давайте угадаю… кто-то из вас забыл бумажник в розовом такси.

— Собственно говоря, я ищу приятеля, — рассмеялся О'Ши. — У него достаточно броская внешность — целая паутина шрамов на щеке. А еще он везде появляется в компании рыжеволосой красотки. Так что вы скажете? — продолжал он, кладя на переднее сиденье двадцатидолларовую купюру. — Поможете мне отыскать его?

Водитель такси расплылся в широкой улыбке.

— Парень, какого черта ты не сказал об этом сразу?

Последовал быстрый обмен вопросами по радио, и вскоре из приемника сквозь треск помех послышался медленный, уверенный баритон:

— Да, я видел их, Роджерс. Парнишка со шрамами… Высадил их минут двадцать назад. Три двадцать семь, Уильям-стрит.

— Это далеко отсюда? — поинтересовался О'Ши, когда водитель бросил на него взгляд в зеркальце заднего вида.

— Можете пройтись пешком, если хотите.

Михей запрыгнул в салон и захлопнул за собой дверцу.

— Мы поедем с вами, — решил О'Ши и швырнул на сиденье еще одну двадцатку. — И побыстрее, если можно.

— Гони так, как если бы от этого зависела твоя жизнь, — добавил Михей.

Глава шестьдесят четвертая

Стоя на коленях на ковре, покрывающем пол, и навалившись грудью на кофейный столик, я прижимаю к глазу фотографическую лупу и внимательно рассматриваю черно-белый снимок президента и первой леди. Они сняты в профиль выходящими из президентского «кадиллака», с лицами, поднятыми к застывшей в радостном изумлении толпе. Как и на большинстве снимков, сделанных лучшими фотографами Белого дома, здесь запечатлен момент помпезного торжества президентской власти, щедро разбавленный простыми человеческими чувствами зрителей на трибунах.