Изменить стиль страницы

С трудом выпрямившись, я упираюсь коленом Римлянину в живот, левой рукой хватаю его за воротник рубашки, тяну на себя и изо всех сил бью кулаком ему в лицо, чуть повыше глаза. Голова агента снова со стуком ударяется о камень, а над глазом появляется небольшая рваная рана. Римлянин скрипит зубами от боли и плотно зажмуривается. В крови у меня бурлит адреналин, я бью его снова и снова. Рана над глазом расширяется и кровоточит все сильнее.

Однако настоящую боль ему причиняет булыжник под головой. С каждым ударом я слышу тошнотворный хруст — мне кажется, что череп его вот-вот расколется и в руках у меня останется лишь его скальп с черными, как вороново крыло, волосами. После недавнего ранения он явно потерял ориентацию в пространстве, но все-таки с трудом закидывает забинтованную руку за голову, пытаясь защититься от ударов о камень.

Я не могу унять бушующую в груди ярость и бью его снова. И еще раз. Это ему за все те операции, что мне пришлось перенести. И за то, что я вынужден был научиться жевать левой стороной рта. И за то, что я больше не могу облизывать губы…

Лежа на земле, Римлянин просовывает забинтованную руку между затылком и камнем. Моя рука взлетает в воздух для очередного удара, и тут я понимаю, что он не просто защищает голову. Он пытается ухватить камень. Ах ты, черт возьми! Собрав последние силы, я снова бью его в лицо. Римлянин взмахивает левой рукой, как бейсбольной битой. В кулаке у него зажат булыжник. Я двигаюсь быстро. Но он — еще быстрее.

Острый край камня, рассекая кожу, врезается сбоку мне в скулу, и я отлетаю вправо, ударившись плечом о сырую траву, растущую по краям дорожки. Римлянин уже предвкушает окончательную победу. Ему даже удается подняться на ноги. Я тоже вскакиваю с земли, стараясь отодвинуться как можно дальше, прежде чем он…

Он опять обрушивает на меня свой камень, как свайный молот. И попадает очень точно, как раз в основание черепа. Голова у меня гудит, руки и ноги слабеют. Спотыкаясь, я делаю неуверенный шаг вперед, к нему… Перед глазами все плывет, подступающая чернота грозит захлестнуть меня с головой. Нет, не смей терять сознание…

Я падаю на землю, успев выставить перед собой руки, и в ладони мне впиваются мелкие камешки, которыми усыпана дорожка. Римлянин слепо идет на меня. Он тяжело дышит, жадно хватая воздух широко открытым ртом. Он спотыкается о край плиты, и вылетевшая из-под ноги щебенка больно ударяет меня в спину.

— Ты… — Римлянин хватает меня сзади за рубашку. Я пытаюсь вырваться, но он намного сильнее. — Ты покойник, чертов урод! — рычит он, резким рывком переворачивает меня на спину и, подобно метателю молота, отправляет в сторону крипты из шлифованного камня, двери которой из красно-синего мозаичного стекла защищены перекрещивающимися металлическими прутьями. Если я врежусь в них спиной… Нет, лучше не думать об этом.

Прутья встречают мой позвоночник душераздирающим хрустом. Примерно с полдюжины витражных стекол с треском, очень похожим на рождественский фейерверк, разлетаются на куски, когда моя голова врезается в них. По затылку у меня течет что-то теплое и мокрое. Проклятье! Если я чувствую кровотечение, значит, оно очень сильное.

Римлянин хватает меня и тянет на себя, шейные мускулы у меня расслабляются, голова бессильно клонится набок. Сверху, как в замедленной съемке, падает дождь, и капли его напоминают мелкие хрустальные иголки. Перед глазами у меня снова все плывет. Небо становится темно-синим…

— О-о-о-о-о-х, — слышу я собственный стон. Я упорно стараюсь не потерять сознания, пока Римлянин оттаскивает меня от крипты в темноту. Не выпуская из рук моей рубашки, он на мгновение останавливается и оглядывается по сторонам. Неподалеку без сознания лежит Лизбет. Первая леди исчезла. Нико убит. Какие бы планы ни строил Римлянин перед этой встречей, теперь ему придется импровизировать. Он обводит глазами мрачный пейзаж и находит то, что искал.

Римлянин, дергая за рубашку, поднимает меня на ноги, и я, спотыкаясь, делаю неуверенный шаг вперед. Он обхватывает меня за шею рукой и ведет по тропинке, как собаку, которую за ошейник вытаскивают из столовой. Он так сильно сжимает меня своей здоровенной ручищей, что я начинаю задыхаться. Я пытаюсь остановиться, зарываясь каблуками в землю, но силы окончательно оставили меня. Тем не менее, только когда мы пересекаем дорожку, вымощенную каменными плитами, я вижу конечную цель нашей прогулки. По диагонали от небольшого уютного захоронения, в котором упокоились муж и жена, я замечаю небольшой пятачок травы, которая кажется более зеленой по сравнению с остальной растительностью. В одном месте пятачок дерна морщится, как задравшийся ковер. О боже! Это же искусственный газон. Он тащит меня… к свежевырытой могиле.

Глава сто двенадцатая

Он чуть ли не волоком тащит меня к открытой могиле, а я упираюсь, пытаясь остановиться. Но все напрасно. Римлянин еще крепче стискивает мою шею, и вот мы уже совсем рядом с разверстой ямой.

—  Отпусти меня! — кричу я, вцепившись в его руку и стараясь оторвать ее от своей шеи. Но все мои усилия тщетны, а Римлянин только усиливает нажим. Мы уже сошли с мощеной дорожки, ноги мои скользят по мокрой траве, и я судорожно размахиваю руками и ногами, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь. Около одинаковых прямоугольных надгробий над могилами мужа и жены под руку мне попадается далеко выдающаяся вперед ветка куста. Я хватаюсь за нее, но мы продвигаемся так быстро, что она ломается, а ее острый конец впивается мне в ладонь. Боль на удивление сильная. Грязно выругавшись, Римлянин толкает меня вперед, и мы идем дальше.

Свежевырытая могила уже прямо перед нами, но, когда мы протискиваемся между надгробиями, я подаюсь влево и обхватываю один из могильных камней обеими руками. Пальцы мои скользят по гладкой мраморной поверхности и застревают в выемке выгравированной «Г» в слове «СУПРУГ».

Взбешенный Римлянин сильнее сдавливает мою шею. Я чувствую, как лицо наливается кровью, но по-прежнему изо всех сил цепляюсь за надгробие. Он дергает снова, и пальцы мои начинают скользить по камню. Острое гранитное навершие прямоугольного надгробия царапает мне руку и подмышку. Римлянин дергает так сильно, что мне кажется, будто голова моя вот-вот оторвется от шеи. Плечо горит, как в огне. А пальцы все скользят и скользят по гладкому камню. Поверхность гранита, и без того отшлифованная, намокла под дождем, и мне не удержаться за нее.

Подойдя к вырытой могиле, Римлянин ударом ноги отшвыривает прикрывающий ее дерн. Я бросаю туда беглый взгляд и вижу семифутовую дыру… неровные грязные стены, с которых осыпается земля…

Я делаю последнюю отчаянную попытку удержаться за надгробие, но пальцы мои уже выскользнули из выемки выгравированной буквы и бессильно елозят по камню.

Правая рука Римлянина плетью висит вдоль тела, и кровь из раны промочила рукав пиджака. Вне всякого сомнения, она причиняет ему сильную боль. Но он знает, что поставлено на карту. Подавшись вперед, он усиливает нажим. Мои ноги медленно скользят по мокрой траве к краю могилы. Я пытаюсь сделать вдох, но воздух не идет в легкие — Римлянин сдавливает мою шею слишком сильно. Рука у меня онемела, пальцы давно утратили чувствительность. На меня опять надвигается сплошная чернота. Господи, позаботься о маме и отце…

Ба-ах! Ба-ах!

В лицо мне ударяют мелкие крошки камня. Хватка Римлянина ослабевает, и я падаю на мокрую траву, отплевываясь и кашляя, когда живительный кислород попадает в легкие.

У меня над головой край одного из надгробий, задетый пулей, разлетается на куски. Я во все глаза смотрю на Римлянина, который поворачивается ко мне лицом. Его взгляд перескакивает с одного предмета на другой, пытаясь обнаружить неожиданную опасность. В рубашке у него появилась новая дыра, прямо в центре груди, но крови нет. Пошатываясь, он пятится назад, но недолго.

Слева от меня, всего в нескольких футах, Лизбет встает на ноги. Она тяжело дышит, и кровь сочится из раны в руке, которой она сжимает пистолет Римлянина. Девушка опускает оружие. Она думает, что выиграла.