Изменить стиль страницы

Ладвариан восторженно вильнул хвостом.

«Да. Ты хочешь, чтобы с тобой обращались как с мужчиной из Кэйлеера».

Деймон качнулся назад на каблуках и внимательно посмотрел на шэльти.

— Я что, именно это сказал?

«Да, — произнес Ладвариан и рванул с места в другую сторону. — Сюда!»

Через минуту они уже стояли у ручья. Ладвариан небрежной трусцой подбежал к берегу и прыгнул. По идее, он должен был приземлиться прямо в воду, однако пес пролетел над ручьем и встал на все четыре лапы в футе от берега, широко усмехаясь по-собачьи.

Деймон оценивающим взглядом посмотрел на ручей, затем на шэльти, а спокойно перешел по воздуху на другой берег.

«Это Джанелль тебя научила?»

Вспомнив тот день, когда Джанелль показала ему, как ходить по воздуху, Деймон ощутил боль в груди.

— Да, — мягко сознался он. — Это она меня научила.

«И меня тоже», — довольно отозвался Ладвариан.

Когда они миновали следующую рощицу, Деймон увидел дорогу. То есть подъезд, мысленно поправился он. Как только северная дорога из Хэлавэя проходила через мост, она становилась подъездом к Залу, и земля, простиравшаяся перед ним, была семейным поместьем.

Деймон направился было к посыпанной гравием дороге, но тут же развернулся, услышав тихое рычание Ладвариана и невольно ожидая нападения, несмотря на все демонстрируемые псом признаки доверия и дружбы.

Однако тот смотрел назад, туда, откуда они пришли. Моста видно не было — его скрывал один из холмов, но ветер явно дул оттуда.

— В чем дело? — спросил Деймон, опуская первый внутренний барьер, чтобы быстрым ментальным импульсом исследовать окрестности.

«Идут люди. Три повозки. Я предупредил остальных мужчин, но мы должны вернуться как можно быстрее». С этими словами Ладвариан потрусил прямо к Залу, вынуждая Деймона перейти на быстрый шаг.

— А что не так с тем, что в Зал едут другие люди?

Ментальный запах Ладвариана источал враждебность.

«В них есть что-то неправильное».

Неожиданная ярость, которой был наполнен мысленный ответ, заставила Деймона вспомнить о том, что маленький самец, трусивший рядом с ним, — это еще и Предводитель, носящий Красный Камень, и если Люцивар принимал хоть какое-то участие в его обучении, то Ладвариан был куда более опасным соперником, чем можно предположить по его виду.

«Ночной Ястреб отвезет тебя в Зал. Он бежит быстрее».

Прежде чем Деймон успел задуматься о смысле загадочного наставления, за их спинами раздалась частая дробь копыт.

При других обстоятельствах, увидев этого черного коня, Сади отклонил бы предложение без колебаний — не только потому, что сидеть верхом без седла не слишком удачная затея, но и потому, что взметнувшаяся на ветру длинная челка открыла Серый Камень на золотой цепочке. Несмотря на принадлежность их обоих к разным видам, Деймон безошибочно распознал в ментальном запахе Ночного Ястреба нотки, свойственные только Верховному Князю. Однако Ладвариан, увидев, что его новый друг застыл на месте, ткнул его носом под колено.

«Давай, Деймон. Сейчас же ».

Едва он успел кое-как вскочить на спину животного и вцепиться в длинную гриву, как Ночной Ястреб рванул с места и помчался напрямую к Залу. Гадая, как Ладвариан сумеет догнать их, Деймон оглянулся и увидел, что пес старательно удерживается на крупе лошади.

Когда конь рванул к подъезду, Деймон дернул гриву и, боясь, что Ночной Ястреб поскользнется на гравии, прокричал:

— Полегче!

Он ощутил легкий подъем, а затем… наступила тишина. Стук копыт исчез, скрип разбрасываемого ими гравия так и не раздался. Бросив взгляд вниз через левое плечо Ночного Ястреба, Деймон увидел, что тот преспокойно скачет к двери по воздуху.

Он уже прекрасно различал все детали молотка в форме драконьей лапы, когда конь наконец осел на задние ноги и остановился в пяди от крыльца.

Деймон кое-как слез и поднялся по ступенькам, не зная, отчего дрожат ноги — от напряжения мышц или же от выброса адреналина. Добравшись до двери и оглянувшись, Деймон не заметил и следа Ночного Ястреба, однако прекрасно чувствовал его присутствие неподалеку.

— Огни Ада, — пробормотал он, когда лакей открыл дверь.

Ладвариан рванул вперед и исчез из вида.

Деймон вошел в Зал без спешки, ощущая давление чужой враждебности. Кроме лакея, единственным человеком в большом зале был Беале, дворецкий, однако Деймон сильно сомневался в том, что поблизости больше никого нет.

— Похоже, у нас сейчас будут гости, — произнес Деймон, пригладив волосы и поправив черный пиджак.

— По всей видимости, это так, — отозвался Беале. — Надеюсь, вы останетесь здесь — Князь Яслана и Повелитель прибудут незамедлительно.

Деймон огляделся и шагнул в официальную приемную, чтобы его не было видно от двери.

Разгадав его замысел, Беале двинулся вперед, загородив двери официальной приемной от возможных посетителей.

«Люцивар», — позвал Деймон на Эбеново-серой нити копья.

«Я приду через дверь, ведущую в крыло слуг в задней части большого зала».

«Если кто-то из них сумеет проскользнуть мимо нас, у наглеца будет возможность добраться до семейного крыла?»

«Единственный путь на верхние этажи из этой части Зала по лестнице через семейную гостиную. Не беспокойся на этот счет, там сейчас Каэлас. По лестнице никто не пройдет. К тому же Повелитель спустится оттуда».

Деймон услышал, как у крыльца остановилась карета, и увидел, как Беале кивнул лакею, когда кто-то настойчиво постучал в дверь.

Шаги. Шуршание платья. Женский голос.

— Я требую встречи с Вильгельминой Бенедикт.

Ледяной гнев охватил его так быстро, что Деймон оказался на грани убийства, не успев даже понять, что приближается к ней. Он не слышал этот голос тринадцать лет, однако узнал его сразу же.

— Леди Бенедикт не принимает посетителей, — чопорно отозвался Беале.

— Даже не пытайтесь заморочить меня. Я — Королева Шэйллота и…

Деймон мягкой, скользящей походкой вышел из приемной.

— Добрый день, Александра, — с обманчивой мягкостью произнес он. — Я безмерно рад вновь видеть вас.

— Ты! — Женщина уставилась на него широко раскрытыми глазами, в которых плескался страх. Затем он сменился гневом. — Это ты устроил ту «экскурсию» по Брайарвуду, верно?!

— Учитывая обстоятельства, это было самое малое из того, что я мог сделать. — Деймон шагнул к ней. — Я же сказал тебе, что омою кровью улицы Белдон Мора, если ты предашь меня.

— А еще ты сказал, что упрячешь меня в могилу.

— Я решил, что более изысканным наказанием будет позволить тебе жить дальше.

— Ты ублюдок! Ты… — Александра начала дрожать.

Все ее спутники разом вздрогнули.

Невероятный, обжигающий холод охватил его мгновением позже, ошеломив настолько, что Деймон невольно попятился от грани, за которой, не задумываясь, совершит убийство.

В следующий миг в большой Зал вошел Сэйтан.

«Неужели я выгляжу так же, когда оказываюсь во власти холодного гнева?» — потрясенно поинтересовался Деймон, не в силах отвести взгляда от словно остекленевших глаз, приобретших обманчиво сонное выражение, и опасно мягкой улыбки.

— Леди Анжеллин. — Низкий голос Сэйтана раскатился по Залу мягким рокотом. — Я всегда знал, что однажды мы встретимся, чтобы уладить все вопросы с вашим долгом, однако, признаюсь, никогда не считал, что вам хватит глупости приехать сюда.

Александра стиснула руки, но не сумела сдержать дрожь.

— Я приехала, чтобы забрать домой своих внучек. Отпустите их, и мы уедем тотчас же.

— Леди Бенедикт будет проинформирована о том, что вы здесь. Если она захочет повидать вас, встреча непременно будет организована, с подобающим сопровождением, разумеется.

— Вы смеете намекать на то, будто я представляю для нее опасность?!

— Я это знаю. Остается лишь один вопрос: какого рода эта опасность.

Александра невольно повысила голос:

— Вы не имеете никакого права…

— Здесь правлю я! — вызверился Сэйтан. — Это у вас нет никаких прав, Леди. Совершенно никаких. За исключением тех, которые я решаю пожаловать вам. А таковые весьма незначительны.