— Князь Вали, ярл Браги, — проговорила она, поджав губы и натянуто кивнув, — какая неожиданность.
— Твой муж дома? — спросил Вали.
— Он на берегу, возится с лодкой, — сказала женщина.
— А сыновья твои дома?
Жена Брунна прижала руку к груди.
— Ты же знаешь, они у конунга. Последнюю неделю там живут все мужчины, способные сражаться.
Вали кивнул. Какое счастье, что ему не придется никого убивать! Мальчикам исполнилось четырнадцать и двенадцать лет, они были сильны не по годам, потому что занимались рыбной ловлей, но они точно не справились бы с двумя вооруженными людьми, в особенности с многоопытным Браги.
Крики и лай собак становились все громче.
— Наверное, твои сыновья скоро будут дома, — заметил Вали и двинулся к берегу.
Брунн, несмотря на проливной дождь, тащил лодку по песку к морю. Лодка была отличная, с высокими бортами, чтобы не захлестывали волны, крутобокая, с четырьмя веслами. На берегу она не стояла ровно, а все время завалилась на один бок, словно гигантская ракушка, и блестела под дождем.
— Брунн, — сказал Вали.
— Князь, — отозвался Брунн.
Рыбак был настоящий флегматик, если он и удивился, увидев перед собой двух беглых преступников, то ничем не выдал своего удивления.
— Брунн, — повторил Вали. — Боюсь, мне придется тебя потревожить.
— По какому поводу, князь?
— Из-за лодки.
Шум приближался. У Вали уже не было времени.
Брунн покосился в ту сторону, откуда доносился шум, пытаясь понять причину волнения. Затем поглядел на оружие Вали и Браги.
— Похоже, отказать тебе я все равно не смогу, — заметил он, — но я сомневаюсь, что ты сумеешь выйти в море в такую погоду.
— Попроси денег за лодку у моего отца в Хордаланде, — сказал Вали, — а если я вернусь, сослужу тебе любую службу. Даю слово.
На холме появились три тощих паренька. Они были вооружены палками.
— Если зимой я помру с голоду, от твоего слова мне будет немного пользы, князь, — сказал Брунн.
У Вали не было времени ему отвечать. Они с Браги принялись толкать лодку по песку. Она была тяжелая, но вниз по склону двигалась довольно легко. Вали оглянулся через плечо. Вслед за мальчишками показались два крестьянина с дальних поселений. В Эйкунд они приходили только по приказу конунга, и Вали почти не знал этих людей.
— Эй, рыбак, это воры тащат твою лодку?
Брунн ничего не ответил. Ситуация сложилась необычная, а он был человек осторожный. Назвать князя хордов вором — это уж слишком.
Подбегали другие крестьяне и рабы, но воинов пока что не было. Браги с Вали толкали лодку, а мужчины тем временем приближались. И расстояние, разделяющее их, было в пять раз короче, чем расстояние от лодки до моря. Вали понял, что они не успеют. Он вынул меч и развернулся.
— Князь, нас десять человек. Давай не будем все усложнять, — проговорил толстый крестьянин, похожий на бочонок с ногами.
— По домам вернутся уже не десять, — пообещал Вали. — Вам известно, кто такой Браги, доверенный слуга Аудуна Безжалостного. Волчий Вой его имя — так часто он устраивал пир этим зверям.
Вали старательно подбирал слова, чтобы произвести на крестьян впечатление.
Ему это удалось, и мужчины задумались. Вали понял, что они достигли пика своей храбрости и отсюда есть два пути. Он начал надвигаться на них, выставив перед собой меч. К несчастью, двое крестьян были пьяны, они пошли ему навстречу, хлопая палками по ладоням.
То, что произошло дальше, заняло несколько секунд. С порога хижины донесся крик, потому что жена Брунна видела все со стороны. По берегу, разгоняясь все сильнее, бежал человек-волк. Он бежал на четвереньках, отталкиваясь массивными руками и перелетая через валуны. Внезапно он оказался между Вали и толпой и уставился на крестьян, утробно рыча. Его голова и руки были в крови, глаз под волчьей шкурой не было видно. Сейчас он действительно походил на чудовищного оборотня, порожденного болезненными обрядами, кровью и, самое главное, страхом. Кто-нибудь, наблюдая происходящее с безопасного расстояния из лодки, наверное, увидел бы просто человека в волчьей шкуре, который нелепыми прыжками надвигается на крестьян. Зато крестьяне, которые зимними вечерами слушали рассказы о колдунах, сбрасывающих кожу и обращающихся в животных, видели все в совершенно ином свете. Перед ними был зверь из легенды, ожившая сказка пристально глядела на них под черным небом на черном берегу; злобный дух, готовый утащить их в Хель. Выпивка, которая только что помогла двум крестьянам расхрабриться, теперь произвела обратное действие, выпустив на свободу тайные страхи.
Фейлег наклонил голову, а затем вскинул к небу, издав чудовищный вой. Пьяницы развернулись и побежали. Остальные остались на месте, но Вали видел, что они готовы удрать. Они так и переминались с ноги на ногу, делая то шаг вперед, то в сторону. Клинки снова оказались в ножнах, те, что до сих пор покоились в ножнах, вышли на свет, оружие передавали из рук в руки. Мужчины оглядывались назад, высматривая, не идет ли подмога. Но подмоги не было.
— Лодка! — Это прокричал Браги.
Вали развернулся и принялся толкать судно, пока человек-волк стоял, клокоча от ярости и рыча на крестьян.
Лодка скребла и скользила по камням, приближаясь к кромке воды. Еще один толчок, и она съехала в море, закачавшись на волнах. Вали с Браги оттолкнулись что было силы, запрыгнули в судно и схватились за весла.
Вали греб, напрягая все мышцы. Шагах в двадцати от берега он оглянулся на волкодлака, оставшегося на берегу. Тот бежал к морю. Увидев, что он удаляется, крестьяне расхрабрились и кинулись в погоню. Вали налегал на весла, потому что времени распускать парус не было, а оборотень уже барахтался в воде, борясь с волнами довольно-таки странным способом. Тут Вали понял, что человек-волк вообще не умеет плавать.
Одна лишь сила воли удерживала его на поверхности, но с каждым новым гребком он глотал порядочную порцию воды, почти не сдвигаясь с места. Крестьяне принялись кидать в них камнями. Вали пригнулся и обернулся к Браги. Надо было сказать Браги, чтобы греб быстрее, но вместо этого Вали сказал совершенно другое:
— Возьмем его.
Браги не колебался ни секунды, а лишь развернул лодку под градом камней. При повороте от его шлема со звоном отлетел голыш.
— Ага, все-таки полезная штуковина, — заметил он, постучав по шлему, но Вали его почти не слушал.
Они приблизились к человеку-волку, который барахтался всего в двадцати ярдах от берега. В лодку падали камни. Браги заряжал ими пращу, доставшуюся им от Эгирра, однако грести и одновременно отстреливаться было невозможно, поэтому старик решил, что лучше делать одно дело хорошо, чем два кое-как, и отложил пращу.
— Сейчас я вернусь на берег и засуну вам эти камни сами знаете куда! — проорал Браги.
Он прикрылся щитом и принялся осыпать насмешками оставшихся на берегу, отвлекая на себя их внимание, пока Вали действовал.
Молодой князь перегнулся через борт. Волкодлак дрыгал ногами без всякого толку и колотил руками по воде. Браги перешел на другой конец лодки, а Вали наклонился, чтобы ухватить Фейлега. Голос разума кричал ему, что он круглый дурак. Он понятия не имел, чего ради спасает этого опасного дикаря. Он знал только, что, побывав в трясине, не может спокойно смотреть, как кто-то тонет. Но, может быть, им движет какое-то более глубокое чувство? Он запомнил ту руну и плавающее под ним тело, которое видел в волшебном тоннеле, — тело, в котором сливались он сам, человек-волк и Адисла. Вали ухватил брыкающегося волкодлака.
И получил пару ударов в плечо и спину, потому что Фейлег размахивал руками не глядя, однако Вали сумел удержать человека-волка. Когда он потянул на себя тяжелого волкодлака, ему показалось, что вся усталость, скопившаяся за последние дни, обрушилась на него — битва, обряд на болоте, яма, стычка на берегу, — но в следующий миг он поглядел Фейлегу в лицо. Он смотрел на самого себя.
Камнепад вдруг прекратился, что показалось Вали странным. Он втянул Фейлега в лодку и взялся за весло. Пока они с Браги отгребали на безопасное расстояние, чтобы распустить парус, он оглянулся назад. Рыбак Брунн стоял перед теми, кто швырялся камнями, умоляя их этого не делать.