Оценивающе покосившись на него, Элли на какой-то миг даже пожалела, что он такой. Ведь нельзя не признать, что его лицо с правильными чертами и идеальной формы бровями весьма привлекательно. Кроме того, он высок, широк в плечах и строен. На таких фигурах одежда всегда сидит элегантно. Элли поразило, что она употребила слово «элегантно». Ей ни разу не доводилось применять его по отношению к мужчине, но к Дрейку оно подходило идеально.

Однако если и есть на земле мужчины, которых она не выносит, то это такие вот гусаки, не способные избавиться от предрассудков. Элли не раз приходилось встречать подобные экземпляры. Сначала она пыталась с ними бороться, но вскоре поняла, что бьется о непробиваемую стену и все ее попытки равны нулю. Несчастные создания свой шовинизм взрастили с пеленок, и что бы она ни делала, что бы ни говорила, это их не изменит. Теперь она действовала хитрее, используя мужской шовинизм в собственных интересах. И глядя на Дрейка Марсдена, решила, что поступит так и на этот раз — воспользуется его помощью, а потом избавится от него, чтобы приступить к собственному тайному расследованию.

Мысленно улыбнувшись, Элли отвернулась к окошку, чтобы полюбоваться новой для себя страной, о которой столько читала. Дороги были забиты машинами, в основном старыми «ладами», которые мчались во весь опор по раскаленным улицам. К счастью, в машине работал кондиционер; приятная прохлада позволяла забыть о палящем солнце, мучившем изможденных пешеходов.

— Я думала, что здесь будет прохладнее, — сказала Элли, сбрасывая пиджак, — а оказалось жарче, чем в Англии.

— Да, здесь сейчас как в пекле, что, кстати, редкость. В России говорят: «Мы девять месяцев ждем лета, а получаем три месяца разочарования». Так что вам повезло.

Дрейк вел машину очень уверенно, даже несмотря на перегруженность дорог.

— Вы давно здесь? — спросила Элли, просто чтобы нарушить молчание.

— Около шести месяцев.

— Боб сказал, вы говорите по-русски.

— Да, изучал в университете.

«Умник», — про себя съязвила Элли. Везет же ей!

— А я никогда не училась в университете, — вызывающе сказала она.

— Значит, вы и без того мастер своего дела, если вам дали такое ответственное поручение, — отозвался Дрейк.

Лесть и снисхождение в одном предложении! Пожалуй, сбить с него спесь будет даже приятно, едко подумала Элли. Однако в настоящий момент у нее на уме кое-что поважнее.

Улицы плавно перетекали в широкие проспекты, здания становились все величественнее, и Элли вскрикнула от изумления, когда ее взгляду предстал первый на их пути собор с луковичными главками, отливавшими гладким золотом на фоне ярко-голубого неба.

— Вы еще не видели Василия Блаженного, — заметил Дрейк.

— Василия Блаженного?

— Это собор на Красной площади.

Они пересекли мост через Москву-реку, и Элли ахнула, увидев высокую церковь с разноцветными башенками, увенчанными множеством куполов.

— Похоже на сказку! — воскликнула она. — Не думала, что бывают купола таких цветов и размеров. Должно быть, люди, которые это строили, очень любили яркие цвета.

— И до сих пор любят. В их жилах — горячая кровь.

Элли показалось, что она уловила нотки осуждения в его тоне. Это развеселило ее. Почему, интересно, он не одобряет страстных людей? Возможно, ему просто нравится строить из себя чопорного англичанина.

Через каких-то пару минут они уже подъезжали к гостинице. Дрейк припарковался и помог ей справиться с формальностями регистрации. Затем донес ее вещи до весьма комфортабельной комнаты с окнами, выходящими на пестрые купола собора Василия Блаженного.

— Вы наверняка хотите разобрать вещи, а у меня как раз дела, которые займут около получаса. Так что через полчаса жду вас в холле. Вам еще что-нибудь нужно?

— Готова убить за глоток чего-нибудь прохладительного.

Он улыбнулся.

— Тогда буду ждать вас в баре.

Вот бы сказать: «Тогда, может, через полчаса присоединитесь ко мне в баре?» — подумала Элли, так нет, самонадеянно отдает команды, будто она обязана безропотно подчиняться его жесткому графику. Она демонстративно открыла небольшой, встроенный под туалетным столиком холодильник и налила себе содовой. Запрокинув голову, жадно глотнула, не замечая, как натянулась тонкая блузка, эффектно обрисовав форму груди. Сделав глоток, она удовлетворенно вздохнула и облизала пересохшие губы. Поймав внимательный взгляд Дрейка, она улыбнулась и напомнила ему:

— Мне казалось, что у вас какие-то дела.

Моргнув, тот кивнул и поспешно удалился, бросив на ходу: «Увидимся».

Несмотря на то, что здание было довольно старинным, в номере, к счастью, оказалась современная ванная комната. Элли разделась и встала под душ, чтобы хоть немного охладить разгоряченное тело. После этого в одном белье прошла в комнату и стала распаковывать чемодан. В шкафу она обнаружила сейф, куда положила все свои ценные вещи, к которым относилась и старая, но очень важная для нее тетрадь. Стоя перед огромным, в полный рост, зеркалом, она заново нанесла на лицо макияж и расчесала короткие светлые локоны, обрамлявшие ее лицо, как нимб. Потом надела джинсовую юбку и короткую майку без рукавов. Пару минут она критически изучала свое отражение, размышляя, стоит ли влюбить в себя Дрейка. Несомненно, он уже по меньшей мере заинтересован. Да, пожалуй, это будет забавно.

Но нет, решила она, взявшись за сумочку, если все станет серьезнее, чем ей хотелось бы, то, когда придет время, от него будет непросто избавиться. Взглянув на часы, она поняла, что уже заставила его ждать около двадцати минут, и поспешила в бар.

Дрейк совсем не казался уставшим от длительного ожидания. Облокотившись на стойку бара, он мило беседовал на отличном русском языке с каким-то мужчиной. При ее приближении он выпрямился и, оглядев ее с ног до головы чуть пристальней, чем положено, остановил взгляд на стройных ногах.

— Привет, что будете пить?

— Ну, поскольку я в России, то, наверное, водку.

— С тоником?

— Да, пожалуйста.

Дрейк сделал заказ и тут заметил, что его собеседник с нескрываемым интересом разглядывает Элли.

— Познакомьтесь, — спохватился он. — Сергей Морозов. Мисс Александра Гайдн.

— Элли, — поправила она, дружелюбно улыбнувшись и протянув руку, которая утонула в огромной руке светловолосого мужчины, такого же высокого, как Дрейк, правда, с более крупными, но приятными чертами лица. Сергей был одет в строгий костюм, но его глаза выдавали человека несколько поверхностного, хотя это успешно скрывалось от окружающих за консервативной внешностью. Элли была вынуждена вырвать свою руку, так как он не выказывал ни малейшего намерения отпустить ее.

— Добро пожаловать в мою страну, — произнес он так, словно Россия принадлежала лично ему.

— Спасибо.

Мужчины возвышались над ней, поэтому Элли немедленно влезла на высокий табурет у бара. На какой-то момент установилась гробовая тишина, поскольку оба, не моргая, взирали на ее ноги, пока она проделывала этот маневр. Затем Сергей спросил на хорошем английском:

— Вы в Москве на отдыхе?

Элли украдкой посмотрела на Дрейка и, решив, что у нее нет оснований что-то скрывать, ответила:

— Нет, на самом деле я в командировке. Я работаю в компании, специализирующейся на компьютерных программах, и нам поступил заказ собрать материал и сделать компактный диск по Фаберже.

— По Фаберже? — Сергей взмахнул руками. — Тогда вы приехали по адресу. Но информации так много, ведь фабрика изготовила не одну тысячу прекрасных вещей.

— Не сомневаюсь. Но цель моего исследования — только пасхальные яйца.

— А, тогда конечно... Любому интересно посмотреть на знаменитые яйца.

— Насколько я знаю, в Москве их несколько штук?

— Да, в Оружейной палате.

— Это в Кремле?

— Вы неплохо осведомлены, Элли.

Она улыбнулась, но про себя подумала, что вряд ли так легко владела бы материалом, если бы предварительно не поработала с литературой.