— Ты тоже. — Она старалась не смотреть на себя: вдруг ее джемпер стал таким же прозрачным; лучше пребывать в неизвестности, чем сгорать от стыда.
Запихнув спортивный инвентарь в сумку, Джей Ти повесил ее на плечо и протянул руку Тейлор. Взявшись за руки, они побежали к дубу. И тут на них вдруг напал безудержный смех. Томас на тележке поджидал их у величественного древа, глаза его весело блестели.
— Залезайте. Я совсем забыл предупредить, что дождевальную установку включают в три тридцать.
— Интересно, как это так получилось, — сухо ответил ему Джей Ти.
Томас завел мотор.
— Открою вам черный ход, пройдете через него. А сейчас возьмите полотенца на заднем сиденье. Элизабет будет ругаться, если вы оставите мокрые следы по всей гостинице.
Лицо Джей Ти приобрело загадочное выражение.
— Думаю, ты удивишься, но она вряд ли рассердится на это.
До Тейлор с трудом дошло, что телефон просто разрывается. Она застонала и скатилась на край кровати.
— Алло!
— Тейлор? У тебя заспанный голос. Неужели ты еще в кровати?
— Папа? — Сон как рукой сняло. — Нет! Я не сплю.
Девушка села, откинула волосы со лба. Она даже не смогла их как следует вытереть, перед тем как уснуть, и теперь голова была похожа на воронье гнездо. Тут ее внимание привлек какой-то шум из ванной. Она прислушалась и поняла, что Джей Ти уже встал и принимает душ.
— Что случилось, Босс?
— Ничего не случилось. Хочу услышать, как у тебя дела.
Тейлор никак не могла сосредоточиться: шум из ванной отвлекал ее внимание.
— Дела? — переспросила она.
— Ну да, — фыркнул Босс. — Или ты забыла, что должна подготовить отчет?
Сзади прошел Джей Ти. Тейлор чуть не выронила трубку, представив, как он только что выходил из душа. Она даже закрыла глаза, но отогнать образ не смогла.
— Я осмотрела поле для гольфа. Это что-то необыкновенное. И еще тут замечательный заповедник. — Ей приходилось буквально выцеживать из себя слова. — Может быть… ты хочешь, чтобы я тебе ежедневно отсылала факс?
— Было бы неплохо. Я уеду на следующей неделе, но скажу Прентис, чтобы она держала руку на пульсе и связалась со мной, если будет что-нибудь важное. Помни, Тейлор, очень важно получить ту информацию, которую я просил.
— Да, знаю. Можешь положиться на меня. Она крепче сжала трубку, повторяя про себя, как нерадивая ученица плохо вытверженный урок: это деловая поездка, меня ничто не должно отвлекать от дела, если я хочу получить должность вице-президента.
— Отлично. Позвоню, когда вернусь в город. — С этими словами он повесил трубку.
— До свиданья, папа. Счастливой поездки, — прошептала Тейлор и открыла глаза. Перед ней стоял Джей Ти. С облегчением она увидела, что он уже оделся. Но выражение его лица насторожило ее. — Доброе утро, — сказала она и неуверенно улыбнулась.
Он ничего не ответил, просто стоял и смотрел на нее. Лицо при этом было совершенно непроницаемым, а глаза холодными.
— Теперь, когда поговорила с отцом, начинаешь жалеть?
— О вчерашней ночи? Почему? Мы ничего такого не делали, о чем я могла бы жалеть.
— Пока не делали. Но будем. Можешь не сомневаться. — Джей Ти наклонился к ней, заставив ее откинуться на подушки. — Мы закончим то, что начали на поле для гольфа. И это не будет иметь никакого отношения к делу и твоему назначению на должность вице-президента, Принцесса. — С этими словами он развернулся и вышел из комнаты.
Тейлор расширенными глазами смотрела ему вслед, понимая, что он прав: когда они займутся любовью, она забудет не только о деле, но и обо всем на свете.
Но забудет ли он? Будет ли заниматься с ней любовью потому, что хочет ее так же страстно, как она его, или же потому, что это послужит интересам острова?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Звонок отца должен был помочь ей сконцентрироваться на деле. Тейлор нахмурилась: если бы не Джей Ти. Три дня пролетели незаметно. Джей Ти оказался верным своему слову и не только познакомил ее со всеми служащими отеля, но и помогал собирать информацию. В обмен на это она забиралась вместе с ним в самые потаенные уголки острова, наслаждаясь каждой минутой совместного пребывания. К счастью, он не стал выполнять свою угрозу: ни разу не попытался заняться с ней любовью, мало того, даже избегал касаться ее.
Впрочем, это было не совсем верно. Он много раз дотрагивался до нее. Когда их видел кто-нибудь из служащих или местных жителей, он обнимал ее, притворяясь любящим женихом, сгорающим от страсти к своей невесте. Но то, что случилось с ними на поле для гольфа, не повторялось больше никогда.
Тейлор тряхнула головой. Это не должно иметь для нее никакого значения. Их помолвка всего лишь игра. Просто как актер он гораздо лучше ее. Так почему же так болит сердце?
Они пили кофе в небольшом деревенском магазинчике. Он отпил из своей чашки и повернулся к ней.
— Ну? Что-нибудь поняла из этих цифр?
— Что?
Джей Ти кивнул на бумаги, которые она держала в руках.
— Стоимость номеров. В документах учтены сезонные колебания цен. Там также указан процент наплыва клиентов в разное время года.
— Хорошо. — Тейлор старалась заставить себя сконцентрироваться на цифрах. — Почему-то я думала, что номеров в отеле больше.
— Это же не совсем отель, просто перестроенный дом плантатора. Жермены всегда предпочитали качество и комфорт, а не количество. — Он нетерпеливо посмотрел на нее. — Но теперь-то мы все сделали или еще что-то осталось?
— Пока все. — Она захлопнула папку, стараясь скрыть облегчение. — Но потом нам надо будет еще обсудить служащих и их жалованье.
— Да, хорошо. — Он встал и положил несколько купюр на столик. — Пошли.
Тейлор вышла вслед за ним и взобралась на заднее сиденье «Харлея». Она уже привыкла путешествовать по острову на мотоцикле, хотя ни за что не призналась бы в этом Джей Ти. Наверное, она даже будет скучать по его мотоциклу, когда закончится их пребывание здесь. Девушка вздохнула. Черт с ним, с мотоциклом! Не по нему она будет скучать, когда вернется домой, а по его хозяину. И это плохо. Потому что они живут в разных мирах и вряд ли их пути когда-нибудь снова пересекутся.
Тейлор закусила губу. Разные миры. Его жизнь протекает на острове, а ее… Даже некоторое время пожить здесь оказалось счастьем. Ведь ее жизнь — это Босс… и «Дэниэлз инвестмент», а также бесконечные отчеты и деловые встречи.
Джей Ти съехал на обочину дороги и оглянулся на нее.
— Я решил вернуться в гостиницу более живописной дорогой. — Он указал на симпатичный коттедж на берегу. — Вот дом, где я вырос. Когда возвращаюсь на остров, я обязательно приезжаю сюда.
— И как часто ты сюда приезжаешь?
Он пожал плечами:
— Раз в две-три недели.
Дом был выстроен в типичном для здешних мест стиле: двухэтажный, с верандой по периметру и навесом из кедровых дранок.
— Твои родители до сих пор живут там?
Джей Ти покачал головой.
— Это дом моего дяди. Мои родители умерли, когда мне было пять лет.
— Извини, — прошептала Тейлор.
— Не за что извиняться. Меня вырастил дядя. И для ребенка это была прекрасная жизнь. Я ловил рыбу, крабов, катался на серфинге. Одно время даже плавал на корабле.
— Кстати… я почему-то совсем не вижу здесь детей. Где они?
— Они ходят в школу в Чарлстоне.
— Но ведь это в полутора часах отсюда!
Он опять пожал плечами.
— Такая жизнь. Много раз поднимались разговоры о строительстве школы, но все они заканчивались ничем. Политики считают, что на острове недостаточно детей для того, чтобы строить здесь школу.
— Какой позор! Безусловно, с этим что-то надо делать.
— Ничего не сделаешь, если нет связей.
У нее не было связей в политических кругах, другое дело — Босс… Но, к сожалению, рассчитывать на его участие не приходилось. Он никогда ничего не делал просто так.