Изменить стиль страницы

— Или мы все сошли с ума, — мрачно проворчал Мартин Янг.

Генри Ловелл обвел товарищей значительным взглядом.

— Может быть, Сюзанна и ее школьники были правы, — громко произнес он в наступившем молчании.

— В чем это? — проворчал Рекс.

— Может быть, этот чертов конь и вправду с крыльями? Он улетел и поднял за собой в воздух весь табун!

Наступило молчание. Ковбои нерешительно переглядывались в неверном свете костра, и сама Сюзанна почувствовала, что запахло какой-то мистикой.

— А я считаю, — прервал молчание Рекс, — что Тренту и Сюзанне не мешало бы кое-что нам объяснить. — Он повернулся к ним и смерил влюбленную пару тяжелым взглядом.

— Черта с два, — безмятежно ответил Трент. — Я уже объяснил все, что тебе нужно знать. Твоя дочь сказала мне «да». Она выйдет за меня замуж и переедет на ранчо Эйса, чтобы растить вместе со мной племенных лошадей… и детишек.

Сюзанна прижалась к Тренту и бросила на него влюбленный взгляд.

— Верно, папа, — подтвердила она, торжествующе глядя на отца. — Видишь, как случается на свете: ты сватал меня за всех холостяков в округе, кроме Трента, а я выхожу замуж как раз за него!

— Что ж делать! Видно, придется мне браниться с вами до конца жизни! — проворчал Рекс, но его напускная хмурость сама собой исчезла, и на лице его расплылась широкая улыбка.

Сюзанна еще видела, как отец подмигнул ей, а затем Трент прильнул к ее губам, и в целом мире не осталось для нее ничего, кроме любимого и его поцелуев.

ЭПИЛОГ

— Дорогая, они приехали!

Сюзанна с младенцем на руках поднялась с кресла и встретила взгляд мужа радостной улыбкой. Хотя медовый месяц давно прошел, но они с Трентом по-прежнему чувствовали себя молодоженами.

Трент стоял в дверях, не в силах оторвать восхищенного взгляда от жены и сына. С каждым днем он открывал для себя все новые радости семейной жизни и теперь, при виде цветущей молодой женщины с малышом на руках, он чувствовал, что сердце его Наполняется неведомым счастьем.

— Дай мне его подержать! — попросил Трент. — А сама встречай гостей!

Сюзанна передала Тренту ребенка и, приподнявшись на цыпочки, чмокнула мужа в щеку.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

— Я тоже, — улыбнулся в ответ Трент. — А ты любишь маму? — обратился он к сыну.

Малыш радостно загулял в ответ.

Сюзанна рассмеялась и вприпрыжку, словно девочка, выбежала на крыльцо. Ярко светило солнце. У крыльца Сюзанна увидела школьный мини-автобус; за рулем сидела Дженни, ее округлившийся животик указывал, что в семействе Ловеллов тоже ожидается пополнение. Дверь автобуса открылась, и школьники высыпали на улицу.

— Здравствуйте, мисс Гленн… нет, миссис Трент!

Здесь были все маленькие друзья Сюзанны: Бриттани, Эшли, Джессика и, конечно, неугомонный Джошуа.

— А можно нам посмотреть на ребеночка? — спрашивали девочки, в восторге прыгая вокруг любимой учительницы.

— А мне на жеребенка! — вопил Джошуа, стараясь перекричать девчачий визг.

На крыльце появился Трент с малышом на руках, и ребятня тут же обступила его. Дженни вышла из автобуса; подруги обнялись.

— Спасибо, что привезла ребят навестить меня, — улыбнулась Сюзанна. — Как внеклассное чтение?

— Хорошо, но очень уж утомительно, — сделала гримасу Дженни. — На следующий год я за эту работу не возьмусь. А как ты? Как малыш? Наверно, не дает тебе спать по ночам?

Сюзанна бросила взгляд на сына.

— Случается, — ответила она, — но все не так уж страшно. Трент очень мне помогает.

— Трент — потрясающий муж и отец, я не перестаю ему удивляться! Надеюсь, Род возьмет с него пример! — Дженни прислонилась к стенке автобуса. — А что слышно о наших новобрачных?

— А что ты хочешь услышать? Прекрасно проводят время, радуются, что нас нет с ними. И я их понимаю — ведь им пришлось ждать столько лет!

— Верно, — задумчиво заметила Дженни.

Свадьба Рекса Гленна и мисс Луизы Эддисон явилась для нее ошеломляющей новостью. Но Сюзанна рассказала подруге, не вдаваясь, правда, в подробности, что ее отец и мисс Луиза любили друг друга чуть ли не полвека и только обстоятельства помешали им соединиться много лет назад.

А недавно Рекс сделал дочери подарок: он подарил ей белоснежного жеребенка — плод запретной любви Пегаса и кобылы с ранчо «Монарх».

— Ну, кто хочет посмотреть на жеребенка? — спросил Трент.

Хотели, разумеется, все.

— Если не возражаешь, я подержу твоего наследника, — предложила Дженни.

— Конечно, привыкай, привыкай, — улыбнулся Трент.

Трент и детишки поспешили в конюшню; Сюзанна и Дженни с малышом на руках шли за ними. Младенец весело лепетал и улыбался незнакомой доброй тете.

В загоне жался к матери жеребенок, белый, словно снег на горных вершинах. Трент положил ему руку на спину, чтобы малыш не пугался, и разрешил детям погладить его. Кобыла не отрывала взгляда от сына, и Сюзанне показалось, что в умных глазах ее отражаются совершенно человеческие, материнские чувства — гордость, забота и любовь.

— Как нам лучше его назвать? — обратился к детям Трент.

— Пегас! — завопили ребята так громко, что будущий носитель гордого имени пугливо шарахнулся в сторону.

— Не знаю, не знаю… — Сюзанна нахмурилась в притворной нерешительности. — Может быть, лучше… Серебряный?

— Так зовут коня Одинокого Рейнджера! — возразил Джошуа.

— Ну тогда… Снежок?

— А так зовут моего котенка! — оскорбление заметила Джессика.

— Что же делать? — притворно задумалась Сюзанна. Наконец, решив не мучить ребятишек дольше, торжественно объявила: — Итак, единогласно мы нарекаем жеребенка Пегасом!

Когда смолкли крики восторга, Дженни с улыбкой повернулась к подруге.

— Ты удовлетворила заветное желание детей, — заметила она, — удовлетвори же-и мое любопытство! Объясни, что же произошло тогда в каньоне? Я ни за что не поверю, что мустанги отрастили себе крылья и улетели!

— А почему бы и нет? — совершенно серьезно спросил Трент, и только уголки его рта почему-то странно подергивались.

Сюзанна отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Ей вспомнилось, как они с Трентом, не жалея сил, расчищали тайную тропу, ведущую к выходу из каньона, как гнали по ней лошадей, а затем снова маскировали ее камнями и ветками и тщательно уничтожали все следы…

Слава Богу, что Трент знает эти каньоны как свои пять пальцев!..

Таинственное исчезновение табуна внесло свой вклад в развитие легенды о неуловимом белом скакуне. Только два человека знали правду — и не собирались делиться своим секретом.

— Ну что ж, — вздохнула Дженни, — не хотите говорить — не надо. Кстати, слышали ли вы, что в соседнем округе появился табун мустангов? И, говорят, ведет его белый как снег жеребец. Как вы думаете, не тот ли самый…

Сюзанна и Трент обменялись взглядами и улыбнулись друг другу.

Пегасу нечего больше бояться. На ранчо Чокнутого Эйса его всегда ждет самый теплый прием.