Изменить стиль страницы

Мелисса Макклон

Талисман

Глава первая

Стоя на тротуаре у юридической фирмы, Кейт Малоун тупо смотрела на огромные двустворчатые стеклянные двери. У нее еще оставалось время, и она не спешила входить. Для спешки не было никаких причин. Самое непоправимое уже случилось…

Она хотела бы насладиться ясным весенним днем, изумительной солнечной погодой, оставлявшей тепло на ее щеках всякий раз, когда она обращалась лицом к зениту.

Такой же необычайно теплый апрель, и она это отлично помнила, был восемь лет назад. В ту весну она усердно готовилась к выпускным испытаниям в колледже. Делала столь необходимые и трудоемкие шаги по пути наверх. Совершенно иначе вела себя ее подруга Сьюзен. Она смаковала каждую секунду расслабляющего весеннего тепла. Она могла себе это позволить. Ей все давалось легко, оттого и жилось ярко, незабываемо… но так недолго.

Жилось. Еще пару дней назад в Айдахо… А потом нелепый рок оборвал судьбу необыкновенной женщины, раскрасив ее багряными красками непостижимой трагедии.

Заснувший за рулем водитель на полной скорости столкнулся с автомобилем, в котором находилась Сьюзен. Один миг дорожной катастрофы перечеркнул три светлые жизни. Сьюзен ушла со всей своей семьей. С мужем Брейди и малышкой Кэссиди.

О чем бы ни начинала думать Кейт, мыслями она возвращалась к этой драме, каждый раз прилагая неимоверные усилия, чтобы удержать себя от слез. Она испытывала потребность отдаться скорби, но ныне она стояла на пороге юридической фирмы, где должна была встретиться с поверенным Брейди и Сьюзен.

Кейт направилась ко входу. Кондиционированный воздух вестибюля обдал разгоряченное тело свежестью. Холодок покрыл гусиной кожей обнаженные руки.

Официальная атмосфера солидного заведения тоже заставила ее поежиться, она даже вздрогнула, подойдя к приемной. Кейт нестерпимо захотелось как можно скорее покончить со всеми формальностями и вернуться в отель, где, как ей казалось, она беспрепятственно предастся горьким слезам скорби.

— Кейт? — окликнул ее знакомый мужской голос.

Она еще больше подобралась. Ко встрече с Джаредом Кейт не была готова. Оттого и повернулась не сразу и улыбнулась слишком принужденно.

Джаред поднялся навстречу из глубокого кожаного кресла. На нем был строгий серый костюм и тот самый шелковый галстук, который ему подарила Кейт на тридцать первый день его рождения.

Она ясно помнила в мелочах это событие пятилетней давности. Именно тогда Брейди и Сьюзен познакомили этих двоих друг с другом. В ту пору Джаред в глазах Кейт был мужчиной ее мечты, и сердце ее гулким стуком отозвалось на прекрасное видение.

Теперь сердце Кейт Малоун тоже ускорило свой ход, но причина была иной. Впрочем, привлекательность волевого лица не поблекла, а яркий взгляд под сенью ресниц и выразительный рот, как и прежде, будили страсть. Но что всего сильнее бросалось в глаза — это волнистость густых отросших волос, которые намного превосходили длиной его обычный «корпоративный» стиль превосходной короткой стрижки.

— Как ты? Держишься? — участливо поинтересовался Джаред, подойдя совсем близко.

Глядя в его орехово-зеленые глаза, Кейт замялась:

— Я…

Слезы заволокли ее глаза, голос надломился, и она отвернулась.

— Я соболезную, Кети, мне очень жаль. Это непостижимая трагедия.

Джаред нежно поцеловал женщину в лоб. Она даже позволила ему обнять ее, доверчиво прижалась к груди и вдохнула некогда любимый аромат чистоты, производимый мыльной пенкой и водной прохладой. Взяв себя в руки, она отступила и сдержанно поблагодарила его за чуткость.

— Что я?.. Полагаю, тебе тоже не просто, — предположила Кейт.

— Чудовищная катастрофа, — потряс он головой с отросшими волосами, которые так и притягивали взгляд Кейт, и крепко обнял ее.

— Внутри меня что-то твердит о невозможности произошедшего, об ошибке, которую еще не поздно исправить, как будто достаточно проснуться, чтобы этот кошмар рассеялся, — взволнованно произнесла Кейт.

— Наверное, так всегда бывает, когда случаются подобные несчастья, — произнес Джаред. — Узнав об этом, я сразу связался с твоим офисом, но мне сказали, что тебя нет в городе.

— Я ездила по работе в Бостон.

— Я не стал оставлять тебе сообщение.

— А оно бы и не дошло. — Кейт прикрыла на миг глаза. — Моя ассистентка узнала о трагедии из новостей и позвонила мне. Я тут же отключила свой телефон и поспешила сюда.

— Я поступил так же.

— Не дай Бог такому когда-нибудь повториться! — воззвала к высшей милости Кейт.

Джаред сочувственно погладил ее по плечу.

— А мне и в голову не пришло позвонить тебе, — удивилась своей недогадливости Кейт.

— Теперь это не имеет значения, Кети. Не кори себя. Я был в Сан-Франциско. Но, когда о несчастье стало известно, мой босс по телефону велел вызвать меня с совещания и рассказал обо всем, — уголки его губ дрогнули, и он добавил: — Кети, я и не рассчитывал, что ты со мной свяжешься.

— Но Брейди был твоим лучшим другом!

— Конечно, как и Сьюзен тебе. Сколько тебе было, когда вы подружились?

— Семь.

— Семь. Почти всю жизнь вы были вместе. Мне даже представить трудно, какая это для тебя потеря. Вы ведь были, по сути, сестрами.

Этим замечанием он пробил броню, хранившую видимость спокойствия Кейт. Она расплакалась, утонув в его объятиях.

— Поплачь, Кети. Это нормально. Не стоит стыдиться чувств.

— Да я уже плакала, — призналась Кейт, торопливо смахивая слезы.

— Я тебя очень хорошо понимаю, поскольку сам в таком же состоянии. Не перестаю думать, что разговаривал с Брейди по телефону всего пару недель назад. А незадолго до этого видел его живым, веселым… Непостижимо!

— Сьюзен прислала мне по электронной почте фотографию Кэссиди. Это было в прошлый четверг… Обещала позже переслать остальные. Нет, я отказываюсь верить. Почему это случилось именно с ними? Почему это вообще произошло?

— Хотел бы и я знать.

Кейт не удержалась. Она положила руку на затылок Джареда и, проведя рукой по его вьющимся волосам, накрутила кончик пряди на палец. Ощущение прохладной шелковистости осталось на руке, когда она отняла ее от курчавых волос.

Ее сердце наполнилось нежностью, она знала, что возвратившееся из прошлого чувство вскоре улетучится, но в эту секунду наступило знакомое приятие, стало спокойно и хорошо. Хотелось думать, что прошлые разногласия потеряли силу и значение для будущего. А сквозь скорбь и слезы они пройдут вместе, ибо ей в одиночку не под силу восстать из навалившейся тоски и апатии.

Он провел рукой по ее щеке, и Кейт увидела обручальное кольцо на его пальце. В этот момент раздался голос секретаря, приглашающий их войти:

— Мистер и миссис Рид!

— Это мы, — отозвался Джаред. Очаровательная брюнетка с короткой стрижкой показала им путь.

— Вообще-то я не… — хотела внести ясность Кейт.

— Я Джаред Рид, а это моя жена Кейт Малоун, — уточнил, перебив ее, Джаред.

— Прошу меня простить, миссис Малоун, мистер Рид, — хладнокровно исправилась секретарь. — Дон Филипс просил вас подождать в его кабинете, он обещал быть через несколько минут. Я вас провожу.

— Спасибо, — поблагодарил девушку Джаред.

— Мистер и миссис Рид, — фыркнув, повторила Кейт, когда секретарь оставила их.

— Но так и будет считаться до тех пор, пока процесс развода не получил своего формального завершения, — прозаически констатировал Джаред.

Они сидели в кабине юриста в удобных креслах для посетителей напротив массивного рабочего стола красного дерева и бессмысленно взирали на стену, увешанную всевозможными дипломами и свидетельствами. Впервые за последние два дня Кейт могла с уверенностью сказать, что ничего не чувствует. Эти несколько минут ожидания стали для нее короткой передышкой, на протяжении которой не приходилось сдерживать слезы по погибшей подруге, ближе которой у нее с детства никого не было, и по любимой крестнице. Она тяжело вздохнула.