Как будто такое может произойти! Хотя ей удалось одержать победу над весом много лет назад, она не избавилась вместе с килограммами от комплексов, от которых страдала, когда была полной. Несмотря на хорошую фигуру, она отнюдь не из тех воздушных созданий, которые нравятся современным мужчинам.
Подойдя к двери, Кили сделала глубокий вдох и, дважды постучав, вошла.
— Наконец-то! Почему ты задержалась?
Ракель Уилсон была компетентным руководителем, но в общении с людьми она проявляла столько же дружелюбия, сколько разъяренный ротвейлер. Некоторые служащие втихомолку называли ее Бешеная Ракель, и помоги им Бог, если бы это стало ей известно.
Кили выдавила улыбку.
— Меня задержал клиент.
— Ты имеешь в виду Лэклена Бранта? — в глазах Ракели вспыхнул хищный огонек, неизменно возникавший при появлении в офисе богатого клиента.
— Угу.
— Так вот, — Ракель бросила ручку на кипу бумаг, лежавших перед ней на столе, — он — твое новое задание.
В устах Ракели это слово всегда предвещает беду. Сотрудники боялись особых заданий босса, как чумы: она требовала едва ли не профессиональной слежки за клиентом и выискивала малейшие оплошности, изо всех сил пытаясь заключить выгодную сделку ради того, чтобы в конечном итоге упрочить главенствующее положение компании. От мысли, что ей предстоит сделаться тенью Лэклена Бранта, Кили захотелось помчаться со всех ног в ближайшее кафе-мороженое, несмотря на то, что она давным-давно отказалась от этой привычки
Подавив нелепое желание, она приняла заинтересованный вид.
— Чудесная возможность, но я просто завалена другими делами. «Флирт» только что...
— Отныне твоя первоочередная задача — Лэклен Брант. Я уверена, что ты найдешь способ втиснуть все остальное. — Ракель поднялась и подошла к окну, из которого открывался впечатляющий вид на Федерал-сквер и красивый купол вокзала. — Я верю в тебя, Кили. Если справишься, получишь повышение.
Великолепно. Просто великолепно.
— Я сделаю все возможное.
— Уж постарайся. А теперь приведи его сюда. Посмотрим, удастся ли заставить его поставить подпись на нужной строчке.
Кили кивнула и отправилась в приемную за своим новым заданием.
При ее появлении Лэклен встал, и ее снова охватило волнение. Да, он, несомненно, вызывает восхищение у женщин и, судя по дерзкой ухмылке, прекрасно знает это.
— Идите за мной, — сказала Кили.
Брант повиновался. Остро ощущая его присутствие за спиной, она радовалась, что он не узнал в ней женщину, забросавшую его неприятными вопросами.
— Ваше имя кажется мне знакомым. Мы встречались?
Рука Кили замерла на дверной ручке. Дыши спокойно, сказала она себе.
— Вряд ли.
— Кили — довольно необычное имя. Я уверен, что недавно слышал его. — Он устремил на нее проницательный взгляд, и ей представился профессор, поглаживающий бородку и пытающийся определить ее место в жизни согласно теории Фрейда.
Мысль, что этот неотразимый психолог может иметь отдаленное сходство со своим знаменитым предшественником, едва не вызвала у нее улыбку. Она постучала в дверь, ожидая привычной лающей команды.
— Войдите. — Из уважения к статусу Бранта как выгодного клиента Ракель понизила голос на несколько децибелов.
— Она не в настроении? — пробормотал Лэклен, дотрагиваясь до плеча Кили.
Она прекрасно знала, что нелестные отзывы о боссе допустимы только в разговорах с Эммой и Талией. Однако безобидное прикосновение руки Бранта, казалось, прожигало дыру в ее шерстяном жакете, и на мгновенье способность мыслить покинула ее.
Сосредоточься, приказала себе Кили, тебе нужно повышение.
— Ракель очень занята, — сказала она, поспешно открывая дверь, чтобы избавиться от внезапно возникшего ощущения интимной близости.
— Я не разговариваю так с перспективными клиентами, даже если очень занят. — Слегка нахмурившись, Лэклен вошел в просторное помещение.
Ротти обнажила зубы в попытке улыбнуться и пожала ему руку.
— Доброе утро, мистер Брант. Садитесь, и давайте начнем.
— Называйте меня Лэклен. Надеюсь, вся эта писанина — всего лишь формальность? — Он показал на папку. — Я уже навел необходимые справки и полагаю, что ваша компания мне подходит, поэтому обойдемся без саморекламы. Я хочу немедленно приступить к делу.
Стекла очков без оправы не скрыли жадного блеска в глазах Ракель.
— Вы решительный человек, Лэклен, и я рада, что ваш выбор пал на нашу компанию. Почему бы вам не оставить эти документы у Кристал, как только они будут подписаны? Кили покажет вам, где она творит свои чудеса.
Чудеса? Да, Ротти, должно быть, действительно жаждет выставить Бранту хороший счет!
— С нетерпением жду этого.
Кили почувствовала страстное желание унести ноги. Лэклен задумчиво смотрел на нее, и она могла бы поклясться, что в его взгляде промелькнуло нечто большее, чем интерес к ее профессиональным навыкам.
— Кажется, ваша компания предлагает именно то, что мне нужно.
Кили попыталась отвести от него глаза; внезапно она поняла, как чувствует себя кобра под гипнотическим взглядом мангуста.
Очевидно, в его словах нет скрытого смысла. Разве у такого мужчины может возникнуть интерес к ней?
Кашлянув, Кили проговорила:
— Если вы последуете за мной, мы сможем начать немедленно.
Его губы дрогнули, как будто он старался сдержать улыбку, и она пожалела, что не прикусила язык. Вероятно, Брант имел в виду другое начало.
К ее облегчению, он не отпустил никакой остроты и лишь наклонил голову.
— Ведите меня.
Кили ожидала от Ракель прощальной колкости, и леди-босс не разочаровала ее:
— Это должно стать твоей лучшей работой, Кили.
Когда они вышли, Лэклен спросил:
— Она всегда такая?
— Ракель очень предана делу, — сказала Кили, надеясь, что Господь вознаградит ее повышением, о котором она мечтает много лет.
— Приятно слышать. Я работаю только с лучшими. — Брант улыбнулся, и она заметила, как от уголков его глаз разбежались морщинки. Он склонился над ней, и на мгновенье у нее возникла безумная мысль, что он собирается поцеловать ее. — Похоже, что здесь я уже нашел таких.
— Вы заигрываете со мной? — непроизвольно вырвалось у нее, и улыбка Лэклена стала еще шире, напоминая ей голодный оскал кота, играющего с беспомощным мышонком.
— А что, если действительно заигрываю?
Это означало бы, что я интересую вас как женщина и что это мой самый счастливый день!
Мысленно отвесив себе пощечину за подобные мысли, Кили возразила:
— Это было бы непрофессионально. Нам предстоит большая работа, и я бы предпочла, чтобы ничто не отвлекало меня.
Брант немедленно ухватился за ее слова:
— Так я, по-вашему, отвлекаю вас?
Последние полчаса у нее из головы не выходит его тело, глаза, улыбка и ягодицы. Или в обратной последовательности. Однако об этом нельзя думать, потому что она уже не может связать двух слов.
— Не льстите себе. Я просто хотела сказать, что не играю в слова. Предпочитаю полностью отдаваться работе.
Хорошо, что он идет рядом и ей не нужно смотреть на него. Теперь она может сосредоточиться на том, чтобы переставлять ноги и не рухнуть плашмя на пол. Общаясь с мужчинами, которые вызывают у нее интерес, она становится ужасно неуклюжей, и сейчас ей вовсе не хочется развеселить Бранта, растянувшись у его ног.
— Ммм... занятно. Это относится ко всем сферам вашей жизни?
— Это относится к делу, — Кили распахнула дверь своего офиса и жестом пригласила Бранта войти, — которым, кстати, нам пора заняться.
— После вас.
Она проскользнула мимо него, ощутив слабый запах лосьона — дразнящий аромат цитрусовых. Кили терпеть не могла лосьоны, которыми мужчины пользуются после бритья, но сейчас лишь острее почувствовала, что находится в обществе самого привлекательного и сексуального мужчины, который когда-либо появлялся в ее жизни.
Обрадовавшись, что наконец-то можно сесть, Кили указала Бранту на стул.