Изменить стиль страницы

Мотоциклист уже встал. Мотоциклист? Присмотревшись, Легакис поправил себя. Когда шофер повел прихрамывающего человека, полицейский по хрупкому телосложению и походке понял, что это женщина.

Он взял на прицел бородатого, решив на этот раз довести дело до конца.

Проклятье! Что происходит?

Припаркованная машина вдруг сорвалась с места и загородила дорогу, скрыв от него убийц.

Сколько их тут еще? Какой-то кошмар! Ему нужна помощь, немедленно, иначе он их упустит и сам будет убит в разборке. Он вскинул револьвер и хладнокровно стрельнул по колесам вмешавшегося автомобиля, сморщился от радости, услышав шипение пробитой покрышки и увидев, как тяжело оседает машина, вскочил и со всех ног кинулся к собственному автомобилю.

Подбегая, Нико заметил, что женщина-врач все еще возится с раненым на ступеньках, и, сразу упав духом, прокричал:

— Как он там? — одновременно вытаскивая через окно машины рацию.

— Нужна помощь, — крикнула она в ответ, — и поскорей!

Легакис быстро заговорил по радио, боясь, что дежурный офицер ничего не поймет из его сумбурных объяснений:

— Пришлите отряд по борьбе с терроризмом! «Скорую»! Общая тревога всем машинам, осмотр района!

С замирающим сердцем он повторял указания, дождь заливал его смертельно-бледное лицо с обвисшими кончиками усов. За перегородившей улицу машиной не было и следа голубого микроавтобуса, мотоциклиста и пассажира. Валялся только разбитый мотоцикл.

Прошло еще пять минут, прежде чем подъехала первая полицейская машина с визжащей сиреной. Рядом мчалась «скорая помощь», следом — вооруженные сотрудники отдела по борьбе с терроризмом.

Дождь ослабевал, на дороге собралась толпа. Нико Легакис погрузился в полное отчаяние. Он ведь почти поймал цель и упустил ее прямо из рук! Хорошо, хоть медики доложили, что Грутас держится. В мерцающем синем свете «скорой» он видел, как вкатывают в нее носилки.

— Он будет обязан жизнью этому врачу, — сказал старший санитар «скорой».

Легакис оглянулся на ступеньки. У двери дома сидела кошка, помахивая хвостом.

— Где она?

— Сказала, что опаздывает на вызов.

— Вы узнали ее имя?

Санитар отрицательно покачал головой и полез в машину.

Легакис присел рядом с кошкой, провел рукой по мокрой шерстке.

— Я иногда думаю, что только вы, кошки, знаете все афинские тайны. Вы ведь все видите, но ничего не скажете, правда?

Дежурный в отеле вежливо улыбнулся.

— Они звонили минут пятнадцать назад, вы с ними разминулись. Кажется, какой-то деловой знакомый пригласил их на несколько дней к себе на виллу.

— Куда, не сказали?

— Простите, нет.

— Багаж они взяли с собой? — спросил Брайан Хант.

— Извините, я не заметил. Номера остались за ними, так что могли просто прихватить несколько необходимых вещей.

— Спасибо.

«Спасибо и не за что», — сердито подумал Хант и пошел с новостями к ожидавшему в фойе Джиму Бакли.

— Еще один неудачный день, — с горечью констатировал американец.

Мягко сказано. Произошла непоправимая катастрофа. Решение двинуть машину слежения вперед, загородив террористов от прицелившегося полицейского, привело к нежелательным результатам. Оборудованный автомобиль пришлось бросить, а попытка спасти жизнь Маргарет О’Мелли, блокируя дорогу, не позволила группе «Браво» преследовать синий микроавтобус. Он бесследно исчез в лабиринте афинских улиц.

— Есть что-нибудь новенькое со склада, где они собирались? — спросил Хант.

Бакли помотал головой.

— Я оставил на посту Монка с Поупом, но никто туда пока не вернулся. И похоже, не собирается.

В этот момент к отелю подлетело такси, из которого выскочил Стаффорд Филпот. Он едва дышал и, судя по торчащим слипшимся прядям седых волос, отправился в путь прямо из постели, что подтверждала выглядывающая из-под пиджака полосатая пижама.

— Мальчики, я летел со всех ног, — заявил он, тревожно и настороженно сверкая глазами. — Как я расстроен вашими неудачами!

Хант изложил вечерние события.

— Вы уверены, что девушка ранена? — спросил Филпот.

— Никаких сомнений. Мегги наверняка получила пулю, кажется в бедро. Мы велели Гретхен обзвонить больницы.

Старик поморщился.

— Сомневаюсь, что ее повезут в больницу, даже при серьезном ранении. Если речь пойдет о жизни и смерти, они скорее всего примут свои меры.

Хант с Бакли переглянулись — даже думать об этом было невыносимо.

— С другой стороны, — продолжал рассуждать Филпот, — могут обратиться к какому-нибудь симпатизирующему им врачу.

— Мы разошлем группы по разным местам, — решил Бакли. — Возьмем под наблюдение пирейский порт и аэропорты, на случай, если они попытаются выехать из страны, только… — И он в унынии примолк.

— Только это иголка в стоге сена, — закончил за него Филпот. — Боюсь, вы правы. У Греции с островами самая протяженная в Европе береговая линия. Поэтому, дорогой мой мальчик, если наши друзья из «Семнадцатого ноября» решат испариться, я имею все основания опасаться, что им это удастся.

Бакли взглянул на Ханта.

— Пора признать суровую действительность, Брайан. Кто доложит начальству, что мы их потеряли? Ты или я?

— Бросим жребий.

Эвери не имел ни малейшего понятия о том, где они находятся и куда направляются.

Правда, после перестрелки у него не было времени подумать об этом. Первым делом надо было позаботиться, чтобы Мегги не умерла от потери крови. Ее положили на пол микроавтобуса, разрезали джинсы, обнажив безобразную кровавую paну на бедре. Пуля на большой скорости прошила мускулы, но, к счастью, прошла навылет, оставив зияющее выходное отверстие. Эвери, пытаясь остановить кровотечение, затампонировал его, использовав самые чистые тряпки, какие нашлись под руками.

Все время, пока автобус выбирался на пустынные торговые улицы Монастираки и въезжал в гараж, примыкающий к лавке Михалиса, Мегги пребывала в полубессознательном состоянии.

— Как будем теперь выпутываться из этого кровавого приключения? — спросил Мойлан, когда ворота за ними закрылись.

София оставалась совершенно невозмутимой.

— О миссис Эвери позаботятся. Мы не какие-нибудь дилетанты. Скажем спасибо, что тот идиот выскочил на дорогу — он спас нам жизнь. Кстати, примите поздравления с убийством фашистской свиньи. Вы прошли испытание.

Мойлан не верил своим ушам.

— Уж не думаете ли вы, что я буду работать с вами после этого! Господи Иисусе, вы только что сами признались, что чуть не погубили нас всех!

Эвери не был настроен на споры.

— Мегги нужно в больницу, и поскорей.

София успокаивающе тронула его за плечо.

— Не волнуйтесь. Михалис уже вызывает машину, таксист сделает все, что велят, не задавая вопросов. У нас налажено медицинское обслуживание. Не забывайте, полиция начнет проверять все больницы, чтобы найти ее. Убийство — дело серьезное.

— София дело говорит, Макс, — вмешался Корриган, сжимая руку своего приятеля. — Посмотрим, что она нам предложит.

— Поверьте мне, — сказала София. — Ваша жена отправится в надежное место.

— Я ухожу, — объявил Мойлан.

София повернулась к нему, и он ошарашенно уставился на дуло автоматического пистолета.

— Вы хотели сотрудничать, мистер Мойлан, и добились своего. Только теперь будете играть по нашим правилам. Поняли?

Он понял.

Через несколько минут снаружи остановилось такси. Эвери с Корриганом вынесли Мегги из склада, уложили на заднее сиденье. Михалис уже сменил номера микроавтобуса. К утру перекрасит его в другой цвет.

Медленно, чтобы избежать тряски, они проехали семь миль до моря к гавани Лимин-Зис. Такси спустилось на нижнюю набережную, миновало длинный ряд пришвартованных дорогих яхт и приблизилось к месту стоянки рыболовецких суденышек.

Небольшая моторка с командой из одного человека в черном рыбацком свитере ждала на воде у каменных ступеней. Моряк дергался от нетерпения, пока они спускали Мегги в лодку.