Изменить стиль страницы

Он разлил в бокалы вино.

Конечно, дома у него было бы больше вооружения для соблазнения девушки. Изысканная посуда, дорогая мебель, ажурные скатерти, все те мелочи, от которых барышни приходят в неописуемый восторг.

Здесь Даррен не мог позволить себе всего этого, но впервые за все время пребывания в Сиэтле он отступил от мер предосторожности, купив дорогое вино и продукты.

Девушка растерянно посмотрела сначала на тарелку с омарами, потом на Даррена.

– Одна незначительная деталь, – усмехнулась она, – я понятия не имею, как это есть.

– Ну что ж, – беспечно произнес он, стараясь, чтобы его слова не звучали как объяснение урока в школе, – для начала мы должны чем-нибудь вооружиться, чтобы обезопасить себя от того беспорядка, который сейчас устроим.

Он пошел в ванную и вернулся с двумя банными полотенцами.

– Жаль, что нет других цветов, только синие, – сказал он, заправляя края полотенца за воротничок ее платья.

– Наверное, можно закрепить полотенце английской булавкой, – предложила Кейт.

– Я похож на человека, у которого есть в доме булавки?

Кейт рассмеялась.

– У меня есть, я могу принести.

– Нет, – возразил он, – будем импровизировать. Ну, теперь на штурм омаров! – скомандовал он.

Наблюдая за Кейт, которая расправлялась с омаром, Даррен заметил:

– Кстати, ты знаешь, что омар – возбуждающее средство?

В ее глазах искрились смешинки. Она спросила, поддразнивая:

– Ты хочешь всю вину переложить на омаров?

– Да, – грозным шепотом ответил он, медленно приближаясь к ней. Кейт громко рассмеялась. Даррен оборвал ее смех, завладев ее губами.

– Говорят, что и устрицы являются возбуждающим средством, – сказала Кейт после поцелуя.

– Договорились, будем завтра ночью есть устриц.

– Эдгар, ты меня избалуешь!

– Я согласен всю оставшуюся жизнь баловать тебя, – пообещал он.

Внимательно посмотрев в его глаза, Кейт поняла, что он подразумевал именно то, что сказал. Это не было шуткой или пустыми, ничего не значащими словами.

Они не говорили ни о каких серьезных отношениях. У нее своя жизнь, у него своя. Но только всякий раз, когда их взгляды встречались, всякий раз, когда он прикасался к ней, она начинала трепетать от волнения.

– А на десерт будет кое-что специальное, – предупредил он.

Что-нибудь вроде волшебной ночи? – подумала она, а вслух спросила:

– И что же?

– Ты.

Ее сердце пропустило удар, когда он встал из-за стола и подошел к ней. Прежде чем она поняла, что задумал Эдгар, он подхватил ее на руки и понес в спальню.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

– Как прошли выходные? – спросила Руби.

– Прекрасно. – Кейт продолжала разбирать на своем столике ножницы и расчески, не поворачиваясь к подруге лицом.

До открытия салона оставалось несколько минут.

Руби села перед зеркалом и поправила макияж.

– Прекрасно, – фыркнула она. – Ну да. Уж не с херувимчиком ли?

– Разве он не казался тебе хорошим?

– Хорошим? Да, наверное. Даже больше. Он потрясающий. Но только разве с ним можно развлекаться? Разгадывать вместе кроссворды? Или обсуждать проблемы ядерной физики? – Руби рассмеялась над собственной шуткой.

– Нет, Руби, ты ошибаешься. Вот смотри, например, мы с ним ели омара, пили шампанское и… было еще кое-что. Интересно? Мы занимались любовью бесконечно. – Кейт намеренно растягивала слова, особенно последние три.

– Bay! – воскликнула Руби. От неожиданности она дернула рукой, в которой держала помаду, и нарисовала себе на лице красную черту.

Теперь была очередь Кейт ехидничать и развлекаться.

– Держи! Вытри лицо, ты вся перепачкалась! – смеясь, сказала Кейт.

– Кейт! Ты так пошутила, да? – спросила Руби, игнорируя протянутый Кейт платок. – Или нет? О, боже мой, ты серьезно?

– Ох, Руби! Он просто сводит меня с ума. Знаешь, я сама сначала думала, что он чудак и ужасный зануда. Но он такой ласковый, добрый и такой… хороший любовник! – Кейт зарделась от воспоминаний. – И знаешь, дело не только в сексе. Дело в нем самом. Он невероятный человек!

– Ну, и как он выглядел в шортиках с херувимчиками? – усмехнулась Руби.

Кейт мечтательно улыбнулась, вспоминая, как сняла с Даррена брюки и увидела, что на нем шорты, которые она ему купила.

– Он выглядел фантастически! – промурлыкала она.

– Все, девочки, начинаем, – объявила хозяйка салона, проходя к себе в кабинет.

Руби пошла открывать дверь. Вошли первые посетители.

Работая, Кейт размышляла над тем, каким идеальным казался ей Брайен и кем он оказался на самом деле. А с Эдгаром было все наоборот.

Во время перерыва Кейт решила позвонить Эдгару домой, она знала, что у него скоро закончатся выходные и ему придется вернуться на работу, на которой он будет пропадать целыми днями. И Кейт от одного осознания того, что они будут реже видеться, уже становилось грустно.

– Привет, – сказала она, когда он взял трубку.

– Привет, – его голос стал бодрее, когда он узнал ее, – моя кровать, моя квартира, мое сердце, моя жизнь, стали такими пустыми, когда ты ушла. Когда мы увидимся снова?

– Я ухожу с работы в три. Так что мы можем взять корзинку и отправиться на пикник.

После небольшой паузы он отозвался:

– А, пикник… – В его голосе не было радости.

– Что с тобой, Эдгар? У тебя аллергия на траву? Или что?

– Нет, просто я не люблю быть на людях, когда вокруг много народа. Вот и все.

– Послушай, а ты не страдаешь агорафобией? Боязнью толпы? У тебя связано с этим какое-то неприятное воспоминание?

– Нет, все прекрасно! Я зайду за тобой в четыре.

После работы Кейт заглянула в магазин и купила все необходимое для пикника – жареного цыпленка, картофельный салат, немного маслин, хрустящий хлеб и сыр.

Немного подумав, Кейт добавила к этому кексы с изюмом и фрукты.

Дома она упаковала все в корзинку, положив сверху плед и пластмассовую посуду.

Эдгар спустился вниз, когда она несла корзинку к машине.

Он показался ей еще более нелепым, чем когда бы то ни было. Наверное, это потому, что я уже привыкла видеть его без очков и не замечала, что он сутулится, подумала Кейт. Ну и пусть, решила она для себя, дело ведь не в его внешности, а в том, какой он человек!

Хотя ей все равно нравилась его внешность. Его серые серьезные глаза, его лицо, его сильное тело. А его очаровательная улыбка!

Неважно, что у него такой глупый вид в этой одежде и очках. Он все равно был милым, симпатичным парнем.

Восхитительный и сексуальный! Кейт улыбнулась.

– Чему ты улыбаешься? – спросил он, приблизившись и поцеловав ее.

Они поехали на машине Кейт, и она была за рулем.

– Я понимаю, что ты не любишь быть среди людей, – сказала она, – поэтому мы поедем в ту часть прибрежного парка, где обычно не бывает много народу, хорошо?

В первые минуты, когда Кейт и Даррен расположились для пикника, молодой человек явно нервничал, постоянно оглядывался, но потом вроде бы стал поспокойнее.

Возможно, он был агорафобом, но не желал себе в этом признаваться, не осознавал этого. Кейт всерьез начала задумываться над тем, как можно помочь Эдгару справиться с его боязнью.

Наверное, нужно почаще устраивать такие пикники, чтобы он постепенно привыкал к людям, подумала Кейт.

Эдгар тем временем заметно приободрился. Они с Кейт ели, пили лимонад, а когда добрались до десерта, девушка прошептала:

– Мне очень жаль, что мой десерт не столь хорош, как твой! – Кейт отщипнула виноградинку и положила ему в рот. – Но когда мы вернемся домой, тебя будет ждать настоящий десерт, – проворковала она.

– Что это? – спросила Кейт, разглядывая коробку, которую он протянул ей. – Еще один топик?

– Это хорошая идея, я подумаю об этом обязательно, – усмехнулся Даррен, – но там не топик, там кое-что другое. Будут еще предположения?

– Картина?

– Не-а. – Он отрицательно покачал головой. – Ладно, открывай!