Изменить стиль страницы

Мэтти была бы такой прекрасной матерью, не чета Грейс. Может быть, это присутствие Мэтти вызвало у Янси воспоминания о ее маме? А если Грейс снова появится здесь? Как поведет себя Мэтти? Она разумная. Спокойная. Одаренная. Мудрая. Она поймет. Конечно, поймет! Ради детей он должен разыскать Грейс! Что касается его самого, он, скорее, хотел, чтобы она исчезла с лица земли. Но он попытается ее найти. Мэтти поймет его поведение, ведь он ей все объяснит.

Оррен уложил Янси в кровать, отвел волосы от ее лица и поцеловал в лобик. «И она делает на твоем лице красные губки». Он тоже помнил ту красную помаду. Грейс, возможно, черт побери, изобретательно пользовалась ею, но Янси ни к чему было это знать. Его маленькая дочка должна знать одно: мама не забыла ее!

— Спокойной ночи, ангелочек, — прошептал Оррен, но Янси уже была далеко на пути в сказочную страну снов. Улыбнувшись, он выпрямился и направился к двери.

Тут его остановил другой шепот:

— Папа?

Он свернул к лиловой стене.

— Что, Рыжик?

— Как Янси?

— Все в порядке. Спи, дорогая.

— Она много плакала, хотела к маме.

— Правда? А почему ты мне не сказала?

— Я не знала, что тебе это интересно, потому что…

Ему показалось, что он догадывается, что она собиралась сказать. Он присел на край ее кровати.

— Мне всегда интересно знать, что происходит с моими детьми, Рыжик. Я много работаю с тех пор, как у нас появилась Мэтти, я знаю, но это только потому, что я уверен в том, что могу доверить ей вас, пока я на работе. Однако это не значит, что я не люблю вас, ребятишки. На самом деле все как раз наоборот.

— Я знаю. Я не об этом хотела сказать.

Оррен притянул ее к себе.

— А что ты хотела сказать, Рыжик?

Она немного помолчала, потом зло прошептала:

— Я видела, как ты целовал ее.

Она вырвалась и снова откинулась на подушку.

— Ты видела, как я целую Мэтти?

— Из кухонного окна, — подтвердила она сердито.

О Господи! Ну и ночка выдалась!

Оррен вздохнул.

— А мы и не думали прятаться. — Однако он надеялся, что их не будет видно… когда подумал об этом. — Но ты запомни, Рыжик. Тебя совершенно не касается то, кого и когда я целую. Больше того, то, что я целую Мэтти, не имеет никакого отношения к моим отцовским обязанностям. Я остаюсь тем же самым папой, каким был всегда и каким буду. Когда у кого-то из моих детей возникают проблемы, я хочу знать о них. Вот так. Ты поняла?

— Да.

— Отлично. А теперь спи. Я люблю тебя. — Он быстро поцеловал ее и встал.

— Что ты собираешься делать? — спросила она тихо.

— По поводу чего?

— Янси.

Он скрестил руки на груди.

— Попытаюсь найти вашу маму. Не знаю, что еще я могу сделать. — Оррен скорее почувствовал, чем увидел, как она улыбнулась.

— Хорошо.

— Угу. Но ты не должна пока об этом никому говорить, — сказал он, подумав о том, что легче было сказать, что он найдет Грейс, чем сделать это. — Засыпай.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, дорогая. Увидимся утром.

Итак, Рыжик видела, как он целовал Мэтти. Ничего удивительного. Есть шанс, что она когда-нибудь снова увидит как он целует Мэтти. Мэтти… Кто бы мог подумать, что этот маленький эльф окажется таким привлекательным?

Он женится на этой девушке! Он стал думать об этом и вскоре понял кое-что важное. Мэтти была именно такой женщиной, о какой он всегда мечтал. Она была воплощением всего того, чего никогда не было в его собственной матери. Здравомыслящая, мудрая не по возрасту. Эмоционально зрелая. Прирожденный воспитатель, не говоря уж о других ее многочисленных достоинствах. И на месте Мэтти оказалась Грейс?

Грейс была воплощением его собственной матери, с той лишь разницей, что ее страстью был не алкоголь, а мужчины… или секс. Небо, помоги! Он понял это только сейчас. Эгоистичность, обмороки и срывы. Она пыталась справиться. Точно так же, как его мать. Грейс пыталась. Она просто не могла контролировать свои импульсы, не могла на первое место поставить интересы других людей… ни своих детей, ни своего мужа, ни кого-либо еще.

Но сейчас, когда ему уже двадцать восемь, он, наконец, понял причину своих неудач… и то, что ему было на самом деле нужно.

* * *

— Посмотри, кто пришел!

Мэтти сдержала стон и изобразила улыбку.

— Привет, Брик. Какой приятный сюрприз!

— Сюрприз? — Брик бросил озадаченный взгляд на Эванса, сразу выдав секрет. — А! Да я просто проезжал мимо.

Через тупик? — подумала Мэтти, но ничего не сказала. Эванс был уже и так достаточно смущен.

— Мы… гм… как раз собирались посмотреть фильм, — лучезарно улыбнувшись, сказал Эванс. — Но теперь, поскольку ты пришел… мы могли бы поиграть в карты! — Он потер руки. — Как насчет этого? Хотите поиграть в канасту?

Брик переминался с ноги на ногу.

— Я не очень силен в картах. Не играю ни во что, кроме… в покер, может быть?

Выражение лица Эванса напоминало скорее гримасу, чем улыбку, но ему удалось сохранить веселый тон.

— Покер! Ха-ха! Нет, пожалуй. Это наказуемо. Азартная игра.

Мэтти стояла, скрестив на груди руки, и с любопытством взирала на мучения своего дорогого папочки. Он улыбнулся и поднял вверх руки.

— Ну, хорошо. Кто хочет сыграть? Почему бы нам всем… не сесть?

Мэтти повернулась и направилась кратчайшим путем к единственному креслу. Эванс чуть не сбил ее с ног, ринувшись туда же. В конце концов, пришлось ему сесть на диван между Бриком с одной стороны и Эми — с другой.

— Ну, Брик, как твои дела?

— Отлично. — Брик закивал своей ярко-рыжей головой вверх-вниз, вверх-вниз, как одна из тех игрушечных собачонок, которых автолюбители сажают у задних стекол автомобилей.

Эванс откашлялся.

— Очень занят, наверное?

— Да нет. Просто болтаюсь. — Брик пожал плечами.

— Как поживает твоя мама, Брик? — спросила Мэтти.

— О, прекрасно. У нее все прекрасно. — Кивок, кивок, кивок. — Ей нравится, что я дома, нравится крутиться вокруг меня. — Кивок, кивок. — Ты знаешь, как это бывает. — Еще кивки. — Я все время твержу ей, что мужчина должен делать то, что должен.

Эми подалась вперед, выглянула из-за широких плечей мужа и с надеждой спросила:

— А что же делает мужчина твоего возраста, Брик, в наши дни?

— Да околачивается, понимаете. — Мужчина, несомненно, околачивался — и без устали кивал.

Эми посмотрела на Мэтти. Ее глаза словно говорили: «Ну и скучища». Мэтти отвела взгляд, пытаясь подавить улыбку. Эванс уже был сыт по горло всеми этими немыми сценами. Предлагая одну глупую идею за другой, он старался хоть чем-то заполнить вечер. Наконец открыто предложил, чтобы Брик и Мэтти куда-нибудь пошли. Брик подчинился. Он только не мог решить, куда. Вздохнув про себя, Мэтти решила взять инициативу в свои руки. Все что угодно, только поскорее закончить эту комедию.

— Я бы съела мороженого, — заявила она, вставая.

Эванс готов был расцеловать ее.

— О, конечно, дорогая. Отлично. Идите с Бриком, а о нас, стариках, не беспокойтесь.

— Спасибо, папа, — издеваясь, сказала Мэтти. — Я этого не забуду.

Эванс поспешно пожал Брику руку.

— Спасибо, что заехал, Брик. Увидимся. Не задерживай ее слишком долго. Она устала.

Мэтти покачала головой, подумав о не совсем точной характеристике ее продолжительного пребывания с детьми во время уикенда, и увлекла Брика на улицу, к его машине.

Это был аккуратненький маленький автомобиль с открывающимся верхом, слишком скоростной для такого тюфяка, как Брик. Мэтти не собиралась рисковать жизнью из-за какого-то мороженого. Она протянула руку.

— Дай мне свои ключи.

— А?..

— Дай мне ключи от машины. Я поведу. — Мэтти села за руль и включила двигатель.

Ей удалось вытерпеть общество Брика целых два часа. Покупая мороженое, они встретили каких-то его друзей. Почти все они были моложе Мэтти. Прислонившись к крылу автомобиля, она с гримасой раздражения наблюдала за тем, как молодые здоровые парни начали швыряться мороженым и вести себя по-идиотски. Решив, что уже достаточно уступила отцу, Мэтти села в машину и приготовилась уезжать. Брику не оставалось ничего другого, как присоединиться к ней.