- Это о которой? - нахмурился Артрон.

- Не о старшей, - отмахнулся Аррахат. - Она вся в тебя. Я о малышке Аранте.

- Что она опять натворила? - осведомился Артрон.

- Да уж, - вздохнул Аррахат. - Задачку она нам задала интересную. Я вот только никак не могу понять, откуда это у нее?

- Ты же сам говорил, что она вся в тебя, - напомнил Артрон. - В себе и ищи!

- Не дерзи, внучок, - строго взглянул на внука Аррахат. - Сын и дочь - это то немногое, что тебе действительно удалось. Но речь не об этом. Магия - никогда не была моим коньком. И это несмотря на то, что мне доводилось иметь дело со многими магическими сущностями.

- А причем тут магия? - насторожился Артрон.

- Ну, то, что сообщил мне Саррест, иначе как-то и не назовешь. И речь идет о твоей дочери.

- Да что случилось-то? - напряженно выпрямился в своем кресле Артрон.

- И это спрашивает примерный отец семейства, - укоризненно покачал головой Аррахат. - Это ты должен был первым сообщить мне о необычном свойстве твоей дочери!

- Дед, не томи! - взмолился Артрон. - Что там с ней не так?

- Пока я еще не уверен, но симптомы очень уж характерны, - вздохнул Аррахат.

- ДЕД!

- Что это тебя так перекосило? - поднял бровь на вскочившего внука глава клана. - Уж не хочешь ли ты наброситься на меня? Ну, да! Я - старик. Справиться со мной легко.

- Не прибедняйся! - Артрон тяжело опустился на свое место. - Но я действительно не могу ничего сказать о дочери. Кроме увлечения боевыми искусствами, она нормальна.

- Как раз увлечение боевыми искусствами, я бы и назвал, нормальным, - хмыкнул Аррахат. - Но вот использование магии - это не совсем нормально для нашего народа, ты не находишь?

- Подожди! - нахмурился Артрон. - Но у нашего народа есть своя магия. Обернуться туманом, или нетопырем, на худой конец. Внушить объекту внимания что-то. Обустройство места, в котором мы поселились, под свои нужды. Это разве не магия?

- Я бы выделил слова “своя магия”, - улыбнулся Аррахат. - Но то, что продемонстрировала твоя дочь, в перечень нашей магии не входит. В реальности Земля, это называют мудреным словом - телекинез. У нас не мудрят особо, и называют это - движением вещей на расстоянии. Малышка, не сходя с места, позвала к себе метательный нож, и он ее послушался. …Что это с тобой?

Артрон широко открытыми глазами смотрел на деда. От известия он был в шоке. Он не знал, что и подумать. Ведь, так как у него самого не было таких способностей, да и за женой он такого не замечал, то откуда это взялось? Получается, что это свойство пришло из вне! А это тянет за собой вывод…. Ой-ей-ей!

- Не дури! - резко приказал Аррахат, читавший изменения на лице внука, как открытую книгу. - Аранта твоя дочь, и в этом нет никаких сомнений, как сомнений и в верности твоей жены! Вспомни, что предполагал я в свое время! Уход от темной стороны может ослабить наши способности в этой области, но сможет привести нас к способностям иным. Если где-то убывает, то где-то и прибывает. Это закон жизни!

- Ты хочешь сказать, что это и есть то, что прибыло? - хрипло спросил Артрон, с надеждой взглянув на деда.

- Не исключаю, - кивнул Аррахат. - Но мы должны в этом убедиться.

- Так чего же мы ждем? Пошли убеждаться! - вскочил Артрон.

- Вот торопыга! - неодобрительно взглянул на него глава клана. - Мы должны знать все досконально, и только потом, прийти к какому-то решению.

- О каком решении пойдет речь? - осторожно поинтересовался Артрон.

- О каком-то! - решительно отрезал Аррахат. - И вот что мы сделаем в первую очередь….

Глава 2

Тан Грегори ад Трабан шел к себе домой. Он вежливо раскланивался с солидными жителями, небрежно кивал жителям менее солидным и был доволен прошедшим днем. Все-таки, назначение его сюда было несомненной удачей. А ведь могли (ой, могли!) назначить на обслуживание какого-нибудь узла телепортации. Следи потом за дежурными операторами, да перенастраивай телепорты то на один город, то на другой. Прав был тан Пекарус, трижды прав.

Грегори вспомнил бессонные ночи, во время которых он овладевал бытовой магией. Другие не утруждали себя этим. И где они сейчас? А вот Грегори ад Трабант, маг третьего уровня Дара - свободный маг города Ар-Тугура. И это притом, что в Школе не очень были доброжелательны к темным магам.

А что делать, если директор, тан Горий, сам светлый? То ли дело Школа Западного материка! Там директор - темный маг. Ну, и отношение к темным последователям, конечно же, гораздо более благосклонное.

Вот то, что Грегори потратил много усилий на овладение бытовой магией, и сыграло свою роль при распределении. Конечно, Ар-Тугур не большой город. Так это даже и к лучшему. Тут целитель и бытовик третьего уровня ценится гораздо выше, чем будь Грегори в каком-нибудь большом центре. Там желающих получить выгодный заказ было бы, несомненно, больше.

Грегори удовлетворенно вздохнул и ускорил шаг. Уже темнело, а он был голоден. Сейчас служанка подаст на стол что-нибудь вкусненькое, а потом можно, посидев часик за книгой, и отправиться в царство снов.

Повернув в свой проулок, который вел к крыльцу дома Грегори, маг успел сделать всего пару шагов. Внезапно, на рот ему легла ладонь, острый укол в шею и сознание мага отправилось в царство снов гораздо раньше, чем рассчитывал его владелец.

- Мда, - проник в сознание Грегори хорошо поставленный мужской голос. - Ты уверен, что это именно то, что мы ищем?

- Это маг Ар-Тугура. Ты ведь нас посылал именно за этим? - отозвался другой.

- Маг магу - рознь, - заметил первый. - Среди них встречаются и такие, которых и магами называть, язык не поворачивается.

- Но этот выглядит солидно, да и дом у него небедный, - уже не так уверенно отозвался обладатель второго голоса.

- Запомни, Харрит, наличие богатства еще не определяет силу мага! - наставительно произнес первый голос.

Грегори рискнул приоткрыть один глаз. Его здорово смущало то, что руки оказались крепко связаны за спиной. Конечно, есть у него подходящее заклинание на этот случай, но сначала хотелось бы выяснить, с кем он имеет дело. А потом можно будет уже попотчевать этих несчастных, осмелившихся поднять руку на мага, и кое-чем более серьезным из арсенала боевых магов.

- Смотри, Харр! - немедленно отреагировал, на едва заметное трепетание века, первый голос. - Клиент очнулся ранее намеченного срока. И что это означает? А означает это то, что укол был нанесен непрофессионально.

- Но ты же, сам говорил, предводитель, чтобы мы были предельно аккуратны с клиентом, - отозвался второй. - Человеки - товар хрупкий. Чуть перестарался - и “жмурик” готов.

- Что за лексикон, Харр? - брезгливо осведомился первый. - Где ты успел нахвататься этих слов?

Грегори, поняв, что его раскрыли, открыл глаза, всматриваясь в присутствующих.

На первый взгляд, ничего особого в них не было. Но, это только на первый взгляд. Двое мужчин. Один из них, несомненно, занимает более высокое положение. Вон, как изыскано одет! Оба худощавы, чувствуется недюжинная сила в каждом движении, волосы черны…. Кожа! Она очень бледна. Да это же вампиры! Что им от него понадобилось? Как они посмели напасть на мага в городе?

- А, пока поджидали этого мага, успели пообщаться с местным контингентом, - беззаботно отозвался тот, кого назвали Харром.

- Это, каким образом? - недоуменно поднял бровь предводитель.

- Представь себе, они тоже охотились, - хмыкнул Харр.

- Охотились на вампиров?! Уж не сошел ли ты с ума, мальчик мой?

- Да, нет! - поморщился Харр и указал пальцем на Грегори. - Они охотились вот на этого.

- Что за безобразие? - решил внести свою лепту в разговор маг. - Как вы посмели напасть на мага? Вы понимаете, что это немедленно повлечет за собой соответствующую реакцию?

- А кто узнает? - повернул голову к Грегори предводитель. - Исчез, ну и, исчез! Может тебя моль побила. О настоящей причине никто и не догадается. Мои мальчики следов и свидетелей не оставляют. Ну, это, конечно, в том случае, если мы не договоримся.