Изменить стиль страницы

В путешествии из Исландии в Гренландию Бьярни Херюльфссон после трехдневного плавания оказался в тумане и высадился на плоской и лесистой земле, которая, как он полагал, не могла быть Гренландией. Он повернул и после двух дней пути снова высадился в другом месте, которое также не являлось Гренландией. Три дня спустя он заметил скалистую и негостеприимную землю. Пройдя вдоль ее побережья, он обнаружил, что это остров, но тоже не Гренландия. Четырьмя днями позже, отказавшись пристать к другим землям, Бьярни и его команда наконец-то прибыли в Гренландию. Трудно понять, как сухое и равнодушное описание путешествия, составленное, очевидно, осторожным или даже ограниченным моряком, могло восприниматься как фантастическое легендарное заявление. Интересно отметить, что современники осуждали его впоследствии за отсутствие любознательности в отношении открытых им новых земель.

В 986 году Лейф Эйрикссон (сын основателя гренландской колонии) приобрел корабль Бьярни (который, как можно представить, был очень прочным кораблем типа хавскипа) и отплыл с командой в 35 человек, чтобы найти описанные земли. Тот факт, что он в точности повторил путь Бьярни в обратной последовательности, доказывает, что Бьярни довольно хорошо представлял район, в котором побывал, и после того как туман рассеялся, далее смог вернуться назад в Гренландию, хотя не знал, что между ними находилось множество других земель. Скалистый берег был назван Хеллюландом, или "каменной землей", а берег, покрытый лесами, — Маркландом, или "лесной землей". Люди Лейфа остались на зиму на юге во фьорде, где водился лосось, превосходивший по размерам гренландского, а трава росла всю зиму. На открытой ими земле скандинавы также нашли виноградники. Вопрос, насколько далеко на юг продвинулась экспедиция Лейфа Эйрикссона, вызвал среди исследователей большую дискуссию. В настоящее время лосось на Американском побережье не заходит южнее 41° северной широты, а виноградники не растут севернее 42°. Если мы предположим, что астрономическое наблюдение Лейфа о том, что "солнце было над горизонтом в точке "эйкт" и точке "дагмал", означало широту "60° на юго-запад", то оно должно соответствовать 37° северной широты, на которой находится Чесапикский залив на побережье Вирджинии. Ошибка в описании только на 14 минут во времени (или со стороны Лейфа, или с нашей стороны вследствие неправильного представления измерения "эйкт") изменяет местоположение команды Лейфа на 4° к северу. В связи с этим необходимо заключить, что Винланд мог находиться где-то вблизи современного Бостона.

По возвращении Лейфа в Гренландию его брат Торвальд проявил интерес к новым землям. Корабль Бьярни был снаряжен еще для одного путешествия в Винланд с его третьим владельцем и командой в 30 человек. Возможно, именно благодаря тому, что после плавания Лейфа местоположение Винланда оказалось точно обозначено (и в этом нет ничего необычного), Торвальд поплыл прямо в Винланд, и сага далее не комментирует данное обстоятельство. Новые поселенцы прожили там два года, пока Торвальд не был убит после первого контакта со "скрелингами" (аборигенами). Его похоронили на новой земле, один крест был возведен у его головы, а другой — у ног. Ясно, что он намеревался окончательно обосноваться в Винланде; к тому же предыдущие экспедиции не встретили местных жителей. Команда, путешествовавшая с ним, возвратилась в Гренландию, а старый корабль, который доставил в свое время Бьярни, Лейфа и Торвальда в Винланд, вновь был подготовлен для своего последнего плавания под управлением Торстейнна, стремившегося вернуть тело своего брата Торвальда на родину, однако безуспешно. Команда Торстейнна вернулась после блужданий по морю в течение всего лета, даже не найдя пути к Винланду.

Следующая экспедиция в Винланд, о которой нам известно из источников, была самой грандиозной. Она ставила целью найти новые удаленные земли и колонизовать их. Возглавил экспедицию Торфинн Карлсефни, исландец из Рейнина в Скагафьорде. Он выплыл на двух кораблях (сорок человек в каждом) к Эйриксфьорду в Гренландии летом и взял в жены прекрасную Гудрид, представительницу второго поколения эмигрантов из Исландии. В течение зимы, когда они поженились, в Гренландии состоялся обстоятельный разговор относительно путешествия к Винланду Доброму, и летом они, снарядив три корабля, команду которых составили сто шестьдесят человек, последовали маршрутом Лейфа Эйрикссона на запад. Сага говорит о большом темноволосом язычнике по имени Торхалль (и передает некоторые его стихи), который сопровождал Торфинна в Хеллюланд и Маркланд, но оставил его в Страумфьорде и поплыл назад, в то время как Торфинн продолжил путь на юг. После длительного плавания они подошли к устью реки, которая образовывала озеро и затем впадала в океан. Вне устья лежали огромные острова, поэтому корабли могли войти в реку только во время высокой воды. Когда они поднялись вверх по реке, то нашли плодородную землю с диким маисом и виноградом и реку, полную рыбы. Норманнам только нужно было вырыть ямы на отмели, так чтобы они оказывались скрыты во время прилива для ловли в них палтуса, когда приходило время малой воды. Скандинавы остались в Винланде на месяц, к тому же они были обеспечены провизией: леса оказались богаты дичью, а также с ними был вывезенный из Гренландии скот.

Однажды утром они увидели девять кожаных лодок, люди на которых размахивали прутьями, убеждая в мирных намерениях. Скандинавы двинулись к ним навстречу с белыми щитами — символами мира. Люди, приплывшие в лодках, были маленькими и безобразными, с нечесаными волосами, большими глазами и широкоскулыми. Они сошли на берег, на котором постояли некоторое время, при этом казались очень удивленными, а затем отплыли прочь.

Зимы на Американском континенте были мягкими, поэтому скот можно было оставлять на пастбище. В начале весны прибыл целый флот кожаных лодок, и между индейцами, которые стремились купить красную одежду в обмен за меха, и скандинавами началась торговля. Однако Карлсефни запретил продажу мечей и копий индейцам. Припасы крашеных тканей, которые были у скандинавов, быстро подошли к концу, так как торговля шла очень оживленно, и материя, шедшая на продажу, разрезалась даже на маленькие части. Здесь необходимо напомнить читателю о скандинавских купцах на Ближнем Востоке (там они были продавцами мехов), торговавших с арабами за куски шелка. К несчастью, один из быков Карлсефни, впав в бешенство, выбежал из леса, чем напугал индейцев, которые восприняли происшествие как плохое предзнаменование и скрылись. Спустя три дня они появились в лагере норманнов в большом количестве и размахивали палками. Люди Карлсефни, взяв красные щиты, двинулись на них. Произошло сражение, и сага с большой точностью описывает индейский обычай использования длинных палок с привязанным к его концу камнем, который помещали в свиной желудок, чтобы поражать врага. Данное оружие, насколько нам известно, использовали позднее индейцы алгонкины в Новой Англии и называли его "голова дьявола". Хотя камень был зашит в свежую кожу, он крепко прикреплялся к палке, высушивался и затем раскрашивался, превращаясь в изображение некой ужасной морды. Действительно, для метания или стрельбы по кожаным лодкам это оружие должно было быть достаточно эффективным.

Поселенцы поняли, что рано или поздно им придется отказаться от мысли прочно обосноваться на новых землях Бинланда, и вернулись в Страумфьорд, где провели третью зиму, после которой окончательно возвратились в Гренландию. Естественно, что в замкнутой и небогатой на события общине гренландцев, великая экспедиция Карлсефни в Винланд, во главе ста шестидесяти человек, должна была восприниматься как великое приключение, которое предоставило своим участникам много возможностей оставить впечатляющие истории. Когда происходившие на американском континенте события были оформлены в сагу, событийная канва ничуть не пострадала в письменном изложении, хотя совершенно очевидным представляется то, что сага была составлена из рассказов многих различных авторов. Однако нельзя сомневаться, что, во всяком случае, ее главная сюжетная линия представляет действительные события, хотя некоторые небольшие детали, описанные в саге, скорее всего, просто выдумка. Данную сагу можно назвать настоящей сагой о "территориальном захвате", которая, возможно, является наиболее выразительным произведением этого ряда во всей норвежской литературе, но, к несчастью, она едва ли помогает нам определить точное нахождение Винланда. Подробности о маисе, виноградной лозе, мягкой зиме и другие детали саги могут быть приняты как свидетельства, оставленные в описании Винланда Лейфом Эйрикссоном. Кроме того, некоторые факты, такие как, например, встреча с индейцами, тактика их боя и отступление скандинавов, говорят о реальном опыте норманнов, побывавших в Америке. Тем не менее сага не лишена некоторых внутренних противоречий (сведения о зимнем пастбище и упоминания о следующем лете не согласуются с более поздними частями саги, упоминавшими, что Карлсефни только несколько месяцев был на юге и что он никогда не зимовал там). Видимо, данный факт объясняется тем, что различные описания путешественников были объединены, в результате чего и появилось такое художественное произведение, как сага о Карлсефни.