Изменить стиль страницы

— Ну, конечно. Хорошо, что у тебя плохо с памятью, а то бы ты просто стер меня в порошок. Я сама прекрасно знаю, что мне нечего носить. Думаешь, это приятно — таскать изо дня в день одни и те же джинсы? — Наступило молчание. Эми была довольна, что наконец-то выговорилась. — Ну, ладно, — сказала она, — пошли готовить пикник и покончим с этим.

Она заметила, как мужчины переглянулись, но решила не обращать на них внимания. Если они чувствуют себя неловко — поделом им. Она никогда не ждала многого от своего брата, но напомнить о том, что она оделась неподобающим образом на Королевскую регату в Хенли — это было уже слишком.

Можно подумать, ей так уж хотелось сюда. Но она решила идти с ними, потому что иначе ее ждало кое-что похуже — одиночество. А кому хочется сидеть одному в свой день рождения? Эми почувствовала, как на глазах выступили слезы, и смахнула рукой ненужное свидетельство своей слабости.

Черт. Надо же было! В присутствии Хью. Эми никогда не плакала. Во всяком случае, из-за платья или денег. Но сегодня она вдруг почувствовала себя такой одинокой. Крохотная, никому не нужная лодчонка, которую носит по бескрайнему морю.

Хью спокойно протянул ей носовой платок. Она вскинула на него удивленный взгляд. Лицо у него было ласковое и серьезное.

— Кто-нибудь вспомнил о твоем дне рождения? — наклонившись к ней, тихо спросил он.

Эми презрительно фыркнула.

— Конечно. Думаешь, меня никто и знать не хочет? — Она ощутила прикосновение его пальцев, гладивших ее по волосам. Откуда ему было знать, что означают для нее эти мягкие прикосновения.

— Я не думал…

— Кое-кто из приятелей по группе прислал открытки, — перебила его Эми. — И твоя мама тоже. Она каждый год поздравляет меня, потому что это совпадает с днем рождения твоей тети Мэри в Брайтоне.

Она чувствовала исходящее от него сочувствие и не хотела этого. Не хватало только, чтобы он ее жалел. Эми приподняла подбородок.

— А еще отец с Линдой на каждый день рождения присылают мне чек.

— Достаточный, чтобы расплатиться с долгами?

Эми почувствовала как к горлу подступает смех.

— Чего нет, того нет. Хватило бы на несколько сантиметров шелка — такого, как на платье у твоей подружки. А Ричард вот что мне подарил. — Она откинула волосы и показала золотые шарики в ушах. — Они подходят к ожерелью, которое он преподнес мне на Рождество.

— Красиво. — И сразу же, без перехода: — Мне жаль, что так получилось с твоим днем рождения. Мы оба просим прощения, да, Сэб?

Эми взяла Сэба за руку,

— Ладно, пойдемте, займемся пикником.

Впрочем, на пикник это было мало похоже. Когда многочисленные закуски были водружены на покрытые белыми накрахмаленными скатертями столы, все стало походить на сцену охоты времен Эдуарда и уж никак не на пикник начала двадцать первого века.

— Мне прямо не верится, что я заставил тебя сделать все это в твой день рождения, — сказал Сэб, протягивая Эми головку сыра. — Черт! Я забыл ключи!

— Какие ключи?

— Раскладные стулья у Джаспера в «Бристоле», — сообщил он, поворачиваясь к Хью. — Придется сбегать за его ключами. А ты пока помогай Эми с напитками.

Эми осторожно освободила место на столе для сыра.

— Там на заднем сиденье ящик с вином, — сказала она, показав на машину Сэба. — На этом, пожалуй, и все. Хочешь сходить за Калантой?

— Да нет, я лучше постою тут и поговорю с тобой, — пропыхтел Хью, ставя тяжелый ящик в тенек под деревом. — Они сами скоро придут. Может, пока выпьем по стаканчику?

— А почему нет? — ответила Эми, оглядываясь, куда бы присесть. Ничего подходящего не обнаружилось. После недавних дождей земля была влажной. Эми покопалась в багажнике машины Сэба и вытащила большой кусок пластика. — Можно посидеть на нем, пока Сэб притащит стулья.

Хью достал штопор и осторожно вынул из ящика бутылку. Эми села, прислонившись спиной к толстому стволу орешника, и прикрыла глаза, наблюдая за Хью.

— Ты выглядишь усталой, — заметил он, протягивая ей бокал с вином.

— Да. — Ее пальцы вздрогнули при нечаянном прикосновении.

Она что же, до сих пор не справилась с собой? Это ж надо быть такой дурой, чтобы увлечься Хью Балфуром! Такие, как Хью Балфур, появляются с изящно двигающимися длинноногими красотками. Пример тому — Каланта. Такие, как Хью, напомнила себе Эми, и не взглянут на коротышку, которую знают с самого детства.

А она… она пока не может ничего с собой поделать, сил не хватает.

— Мы с Сэбом начали загружать машину в пять часов утра, а я уже отвыкла вставать так рано.

— А раньше ты вставала рано? — спросил он и присел рядом, вытянув ноги и поправляя очки.

— В последнее время у мамы были проблемы со сном. Как только она просыпалась, я тоже вскакивала. — Эми отпила из бокала. — Тогда это на меня как-то не действовало — мало я спала или совсем не спала, — а сегодня чувствую себя разбитой.

— Это все объясняет, — проговорил Хью, прислонясь головой к стволу. — Ей повезло, что с ней была ты.

Эми потупилась.

— Это мне повезло, что она была у меня, — пробормотала девушка.

— Почему ты всегда взбрыкиваешь, стоит только сказать тебе комплимент? — спросил он, искоса глядя на Эми. — Сколько ты знаешь людей, готовых целиком посвятить себя другому?

— Своей матери они бы посвятили.

— А вот Сэб и Люк этого не сделали.

— Не сделали.

— И твой отец тоже.

— Он уехал в Испанию, а когда обанкротился, ни о чем другом просто думать не мог. Да и потом, он все равно не смог бы за ней ухаживать в том состоянии, в каком она находилась… особенно под конец.

Хью отвел прядь волос с ее разгоряченного лица.

— А ты, значит, могла? — (Эми смущенно отвернулась. Как это трогательно. Другие женщины напрашиваются на внимание, а эта бежит его.) — Хоть раз в жизни все-таки выслушай правду о себе. Ты не колеблясь бросила университет, чтобы ухаживать за матерью. В восемнадцать лет. В таком юном возрасте на тебя обрушилась огромная ответственность.

— Я любила ее, — тихо проговорила Эми.

— Сэбу и в голову не приходит, какая у него замечательная сестра, — с улыбкой сказал Хью, прежде чем подняться на ноги. — Хочешь еще немного вина? В конце концов, у тебя сегодня день рождения.

Эми хотелось отказаться, но она все же подставила бокал.

— Но почему отец не помог тебе, когда ты залезла в долги? — спросил он и снова сел. — Он же вроде бы уже поправил к тому времени свои дела.

Эми пожала плечами.

— Когда отец женился, Линда решила, что они должны копить на новый бизнес. И убедила его, что я могу учиться на госсубсидию, потом устроюсь на хорошую работу и расплачусь. — (Лицо Хью оставалось серьезным, Эми улыбнулась.) — Все не так плохо. Расплачиваться надо не сразу, а только когда начнешь зарабатывать. Многие студенты учатся на субсидии.

— Но не у многих такие богатые отцы, — сухо сказал Хью. — А Сэб знает об этом?

— Знает, конечно. Но что он может сделать? Да и Люк тоже…

— И ты, как я вижу, на них совсем не сердишься.

— Это в прошлом. Сэб, конечно, чувствует себя виноватым, да только что это изменит?

— А что Люк? Он как медик, должно быть, неплохо зарабатывает.

Мысль о том, что младший брат мог бы помогать ей, заставила Эми скептически покачать головой.

— Он пока что работает практически за хлеб и кров. На благотворительную организацию в какой-то африканской больнице.

— Я не знал.

Эми посмотрела на него с удивлением.

— Правда? Он улетел еще полтора года назад.

— Да я не о Люке. О тебе. Вот уж не думал, что Линда такая!

— Не говори так! Она не плохая. Просто не привыкла думать о семье. Она была единственным ребенком, никогда не была замужем, собственных детей нет, и вот, пожалуйста — в сорок семь лет такое событие. По-моему, она слегка сдвинулась. Да дело не только в ней. Отец и сам терпеть не может расставаться с деньгами. Еще он бесится, что мы заняли мамин коттедж. — Эми улыбнулась. — Но это не твои проблемы. Думаю, все наладится. Может, пока буду с тобой, подыщу что-нибудь. Не хотелось бы тебя подвести, — проговорила она, меняя тему. — Ты понимаешь, что я могу исполнять только самую простую канцелярскую работу?