Магия лета
Похожие книги по мнению пользователей:
Блаженство
Оценка: 8.51 (84)
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров

Магия лета 16+

Писатель:
Серии:

Магия

#1,

Шарм

Страниц: 94
Символов: 612431
В избранное добавлена 86 раз
Прочитали: 198
Хотят прочитать: 38
Читают сейчас: 5
Не дочитали : 4
ID: 15157
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год написания книги: 1987
Переводчик: Никитенко Е. С.
Год печати: 2001
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 5 декабря 2010 07:45
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.21 / 10

152 131 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..

'' Жизнирадасный рахит ''
26 июня 2013 06:09
Оценка: 8
Любовный роман. Героиню зовут то ли Френсин, то ли Френсис. Она шотландтка,дочь лорда и разбирается в лошадях, к ней в дом приезжает молодой англичанин, у которого умирает отец, и он хочет (отец этот), чтобы сын женился на дочери его армейского друга(их там 3 дочери). Значицца приезжает этот товарищ и давай дам выбирать, а Френсис не хочет, чтоб ее выбрали и совершает подвиг Кати Пушкаревой- Да,здравствует уродина!
Однако "наш товарищ" думает, что ему как раз страшилка подходит типа он ее обрюхатит и закроет в поместье. Он ее выбирает и женится, но она так и ходит уродцем, ее родня со смеху покатывалась на свадьбе.
Он привозит ее домой к умираещему отцу, а тут ОПА! папенька жив, здоров и вопит : "о! чудесное исцеление!!!!"(хитрый старикашка сына своего хотел женить)
А дальше это тупище выполняет свой супружеский долг и сваливает в Лондон, а жена его снимает маскировку и устраивает "движуху" в поместье.
Через недельку по науськиванию любовницы ,Ошизить-какой-умный герой возвращается нежданно, а там красота не писанная, в его кабините умные документы рассматривает...
AlbinaMB
21 августа 2013 16:24
Оценка: 7
天使在運動鞋, спасибо за комментарий, я, читая книгу, так не смеялась! Точность, а главное тон ваших строк определяет книгу лучше аннотации.PerfectlyI roll!За коммент все +100!!!
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице:
Myzika do
17 февраля 2022 15:20
Оценка: 6
Ни нахожу роман ни интересным, ни юморным.Были моменты, где было по настоящему интересно, но к сожалению их оказалось не так уж и много.Герои мне не понравились, а уж дружбу жены и любовницы я не приемлю не в каком виде:ни в книжке, ни в жизни.<br />Многих возмутила сцена случки лошадей, я же согласна с теми, кто считает, что здесь она к месту.Если по внимательнее приглядеться к роману, то понимаешь он мог бы быть интересным и герои были бы симпатичнее, если бы автор потрудилась бы хотя бы немножко придать достоверности отношений между героями.Но после всех этих ночей в начале, после грубости и безразличия, разве можно было искренне полюбить мужа?Да этому мужу надо было ни один месяц не просто ухаживать за женой, а пробовать покорить её всеми доступными ему способами.Я не верю когда их унижений рождается что-то
fofa
30 декабря 2020 03:31
Оценка: 6
Грустно стало. Что же это, за нафиг? Выходит, что у девушек не таких писанных красавиц... и шанса то нет, на счастье? Умная и добрая, но страшилка, так пусть страдает? У этой девицы, только красота и имеется в наличии, ума я тоже не наблюдала... Даже если посмотреть, с чисто практичной точки, ведь у её папеньки, не такого уж и богатого, три дочери на выданье... Да и герой, тоже явно не блещет. Два сапога пара. Ну и дружба героини с его давнишней любовницей... Просто отпад  sm260 . Да в это какая женщина(жена) поверит?
__anabella__
19 июля 2020 06:59
Оценка: 4
Странный роман. История о насилии. Если ты страшная, значит надо заставлять тебя страдать, если красивая, можно позволить нежность в постели. Герой туп и жесток, оба героя упрямые, дажев ущерб себе. не дочитала до конца, надеялась на хорошую историю, но остался неприятный осадок
Elena Raskoff
28 апреля 2020 03:00
Оценка: 7
В который раз убеждаюсь, что издательские переводы англоязычных романов, особенно любовных, в абсолютном большинстве бывают выхолощены и "облагорожены" до искажения первоначального смысла. Поэтому всегда стараюсь найти альтернативный, любительский, сетевой перевод (если он есть). Но со старыми романами, изданными лет 20-30 назад, этого не найдёшь, а жаль.
Но возвращаясь к нашим баранам.
Роман хорош. Перевод - не очень. Слишком вольно обращался переводчик с оригиналом, готовя роман к русскоязычному изданию. Понятное дело, что пианист играет как умеет, точнее - как заказали, но всё же.  Практически, мы читаем и комментируем книгу отличную от той, что написал автор.
Спойлер
Издательский перевод:
"...Дворецкий Шипп, длинный, худой и необыкновенно чопорный..."
Оригинал: ... Шипп, такой же высокий, как молодой хозяин, и обладающий большим чувством собственного достоинства...
 
Издательский перевод:
" Хок пересек огромный вестибюль и взбежал по широкой лестнице, прыгая через две ступени. Мальчишкой он любил делать такие гигантские шаги, пока однажды не свалился и не сломал правую руку. Невил, его старший брат, при этом смеялся до слез. Это воспоминание болью отозвалось в душе Хока: теперь Невилу было все равно, уже почти два года как он лежал в могиле."
Оригинал:
"...Хоук повернулся и зашагал через бесконечный холл, его каблуки  громко стучали по квадратным плитам чёрного итальянского мрамора. Он поднимался по широкой дубовой лестнице, перешагивая сразу через две ступени и вспоминая, как часто в детстве он бегал по ней вверх-вниз, пока однажды, упав, не сломал правую руку. Его старший брат Невил, который гонялся за ним, тогда стоял наверху и смеялся. Хок покачал головой своим воспоминаниям: Невил больше не мог смеяться или делать что-то еще. Невил был мертв. "
 
Издательский перевод:
"...К восторгу Фрэнсис, в спальне ее ожидала ванна с горячей водой. Надо было признать, что в Англии не все так уж дурно. Горничная по имени Маргарет помогла ей раздеться, и Фрэнсис опустилась в воду со стоном удовольствия. Маргарет вымыла ей голову, болтая как заведенная, но Фрэнсис ничего не слышала, так как испытывала блаженство. До этого ей только однажды вымыла голову Аделаида: в возрасте двенадцати лет, когда она заболела. Мыть самой такие длинные и густые волосы было задачей нелегкой. Затем, сидя перед горящим камином, Фрэнсис думала о Десборо-Холле, в котором ей предстояло прожить жизнь. Она не знала ни единой души в своем будущем доме. Эта мысль заставила ее содрогнуться..."
Оригинал:
"...К радости Фрэнсис, в спальне её ждала ванна с горячей водой. По крайней мере, в Англии было что-то хорошее. И ещё горничная, по имени Маргарет.
Она погрузилась в воду со счастливым вздохом, и Маргарет принялась мыть ей волосы. "Я умерла, и попала на небеса", - подумала Фрэнсис. Никто никогда раньше не мыл ей волосы, за исключением одного случая, когда ей было двенадцать лет и Аделаида помогала ей.
Она подумала о Десборо-Холле, ее будущем доме, пока Маргарет расчесывала её перед камином. Она попыталась представить себе свою жизнь там, без единой знакомой души, и вздрогнула...."

Ну, и т.п, и т.д. К слову, описание первой ночи гл.героев словно вообще взято из разных книг. Да ещё эти назидательные вставки о "настоящих леди", которых в оригинале нет и в помине...
В общем, итоговая оценка 8, точнее 9/7.
9 - за настоящий роман Коултер и 7 - за его издательскую версию.
Александра Ревенок
21 марта 2017 05:21
Оценка: 7
Здесь я бы поставила две оценки.
 

В первой половине - полная хрень => 3 или 4
Эта часть не вызывает ни сочувствия, ни вообще каких-либо эмоций.
Автор пыталась вызвать жалость к героине, но мне было ее совсем не жаль. Они оба получили то, что заслужили. Ему, как и ей, не улыбалось жениться на незнакомом человеке, но она этого не учла, а обращалась с ним, как с исчадием ада.
Он в свою очередь был слишком самодоволен и высокомерен - слабо верится, что этот человек прошел войну, хотя бы пару месяцев пробыл на поле боя, уж не говоря о том, чтобы дослужиться до майора (если только он сразу не купил патент майора, что вряд ли). По-началу он пытался принимать в расчет и чувства девушек... Но это отразилось лишь в паре фраз. Хотя зачем сочувствовать было Клер или Виоле? Они хотели за него замуж тоже не задумываясь о нем. Возможно, не обращайся Фрэнсис с ним, как с прокаженным, ей бы он тоже посочувствовал.
После - результат поведения обоих героев при знакомстве.
Что до хваленого ума и отзывчивости героев... Этого я тоже не заметила. Фрэнсис вела себя, как курица без головы, а Хок, как петух... тоже без головы.
Обсуждение жены с любовницей... Амалия оказалась выше всяких похвал, но если бы было иначе? Если бы она как раз и растрезвонила обо всем на весь свет?
А искренняя вера героя, что леди не хочет оргазма?)))))))))))) Капец!!!
 
Чем-то по ситуации эта часть романа напомнила первую часть романа Дж. Макнот "Нечто чудесное".
 
Кроме всего прочего, первая половина была слишком затянута.Сократить бы ее втрое - оценка была бы выше - 7 или даже 8.
 
------
9 - вторая половина (~С ее присутствия при осеменении кобылы)
 
Тут события начинают разворачиваться уже не совсем абсурдно. Герои уже начинают думать не только о себе и своем беспросветном будущем, которое же сами и устроили. Здесь они, хотя и не сразу, начинают включать мозги.
Мелодраматичных выкидонов уже нет. Ярких переживаний за нежные чувства героев нет (возможно, это следствие первой части), но читать уже интересно.
 
------
Что касается романа в целом.
 
София, Маркиз, Амалия и Лайон - персонажи, которые вызвали положительные эмоции, уважение и интерес. Т.е. чувства, которые главные герои стали вызывать только на последних 20-ти страницах.
Констанс оказалась очень даже адекватной леди. И Эдмонд, в принципе, тоже.
Беатриса, хотя и капризная сучка, оказалась очень даже верной и хорошей сестрой. (Простите, за спойлер.)
Маркус - забавный персонаж, а также навязанное ему амплуа)).
 
Не понравилось, как вели себя слуги. Да, поначалу они хотели ее защитить, но их поведение при посторонних - прямое оскорбление хозяина. Унижение - это плохо. А когда жена унижает мужа или наоборот, да еще при посторонних... Это вызывает неприятные ощущения, и - в моих глазах, во всяком случае - рейтинг персонажа стремительно падает.
 
P.S. Оказалось, что я все-таки хотела узнать, как Клер и Виола нашли "свою судьбу")). Жаль, что этого не было. Думала про каждую будет отдельная часть.
Nataly87
17 августа 2016 05:50
Оценка: 3
Суть басни такова: надела затертый чепчик и очки - будешь страшилкой, снимешь это с себя - превратишься в неописуемую красавицу! Ау, девочки, скидываем с себя ненавистные чепцы и очки - пора превращаться из лягушек в царевишны!I roll!
Короче, ничего более наивного не читала. А потом пошел странный и до мелочности подробный человеческий секс, затем еще и лошадиный... Похоже, автора бросало и подкидывало из огня да в полымя при написании сего произведения.
Milash1
2 мая 2016 11:19
Оценка: 10
Очень понравился роман, да были там переборы с первым разом и с любовницей но что поделаешь, зато я с головой окунулась в их жизнь манеру общения и повидения .sm217
Lolase
31 октября 2015 02:10
Оценка: 6
Мне не понравилось только то, что гг спокойно так говорит про любовницу, что она его там этому научила, тому научилаHead about a wallона же спокойно так реагирует, как в порядке вещейsm223
Желаю счастья
23 октября 2015 16:11
Оценка: 5
Аннотация ни к черту совершенно. При чем тут король вообще? Сама книга просто поразила своими героями. Героиня- вроде бы умнейшая девушка, на ее взгляд, и полное невежество на 3/4 романа, на мой взгляд. Герой- веселый герой любовник, по описанию автора, и какое то непонятное подобие мужика, на мой взгляд, половина книги именно так мне и казалось. По замыслу автора, он даже без содрогания не мог смотреть на свою жену, за то уже заходил в ее спальню в полной боеготовности, и уже смазанный кремомShock. Он что племенной жеребец производитель своего конезавода, который чувствует кобылу по запаху течки? Не пойму, зачем было писать этот бред, да еще так долго? Роман растянут до неприличия, хотя сам замысел сюжета достоин похвалы, но такое безобразное поведение героев, подавляет в зародыше высоко оценить роман. Как по мне, то почти все герои отрицательные, кроме маркиза, его можно оценить на твердую 7, и, любовницу графа, которую оцениваю на 10 баллов. Женщина достойна похвалы.Но в дружбу, этих двух женщин героя, я не поверю никогда. Что то книга за книгой автор меня разочаровывает все больше и больше.
Яркое_пламя
18 октября 2015 13:36
Оценка: 2
Это самая странная сцена секса и самая правдоподобная и подходящая к данной ситуации. Впервые не обвиню мужика, если он изменит главной героине. Скажу удивительную вещь, но из всех персонажей мне нравится только любовница. Главный герой такой же тупой как и героиня, идеальная парочка.  Этому произведению даже не нужен герой-негодяй, гг-ой и сам прекрасно справляется с этой ролью. Я тоже не поняла какого хрена девушка возмутилась, что Хок отказался содержать ее сестер и вообще-то заботиться о них должен отец, а не муж. Главная героиня отталкивающая, главный герой глуп и кажется глупость досталась ему не только от матери, как утверждает его отец.
просто Лу
ответила Яркое_пламя 27 ноября 2015 10:01
ой, спасибо вам за комментарий!Книгу не читала, но Ваш коммент просто супер, улыбнуло))
Яркое_пламя
ответила просто Лу 29 ноября 2015 23:00
Оценка: 2
спасибо :d поверьте, вы сэкономили кучу времени не прочитав сей шЭдевр:d
КлаудияS
20 августа 2015 15:39
Хотелось бы и мне в старости быть такой же, как "одуванчики" в этом романе.
Настя_
16 августа 2015 09:35
Оценка: 9
Понравился роман. И постельных сцен хватает, и милых незлых споров  между супругами. У всех персонажей, что в уме, то в подробностях мгновенно на языке))  Милый роман,  отдых мозгам читателя
nata4ka
3 июля 2015 04:15
Оценка: 10
Хмм. Интересная анотация! Я думала отец у Хока маркиз, а он король оказываетсяI roll!! Мне книга очень-очень понравилась, для меня все события были последовательны и интересны, удивительная динамика! Но изрядно подпортил момент появления любовници и дальнейшее общение с ней. Без этих фрагментов было бы идеально.
Диана53
23 мая 2015 16:52
Оценка: 9
роман понравился, в стиле К.Коултер.
МаринаНик
1 мая 2015 17:43
Оценка: 3
А мне книга не показалась ни юморной, ни забавной...а просто отвратительной даже! Героиня дура непонятная, ну, если угораздило выйти замуж, а муж нормальный мужчина- не старик, не толстяк, вообщем, ничего такого сверхпротивного в нём нет, то, не думаю, что стоило затевать войну в семье, ненавидеть и т.п. Разве можно так прожить оставшуюся жизнь? Одинокой, в ненависти и в злобе. Нет тут никакой женской мудрости, читать было неприятно, особенно про первую брачную ночь...Прямо какой-то кошмар, а ведь её не насиловали даже...А ведь женщина может много сделать и построить в семье с помощью хитрости, нежности и ласки. И получить в результате от мужчины всё, что ей захочется...Она мечтала о любящем муже...ну, как ему стать любящим, если она себя изуродовала и вела как идиотка? В общем, почитав всё отношение героини к сексу, я так устала от этих её припадков, что дальше читать не было сил.
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице: