Ночь для двоих
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров

Ночь для двоих 16+

Писатель:
Страниц: 67
Символов: 429947
В избранное добавлена 19 раз
Прочитали: 43
Хотят прочитать: 14
Не дочитал : 1
ID: 151545
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год написания книги: 2010
Переводчик: Фролова А. Ф.
Год печати: 2011
Издательство: АСТ, Астрель
Город печати: Москва
Создана 12 января 2013 08:27
Опубликована 12 января 2013 08:27
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.11 / 10

27 21 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Элиссанда Эджертон — пленница в доме жестокого дяди-опекуна. Ее единственная надежда обрести свободу — замужество. Но где найти подходящего жениха?

В отчаянии Элиссанда решается на безумный шаг: вынуждает легкомысленного лорда Вира скомпрометировать ее так, что теперь ему, аристократу и джентльмену, остается лишь вступить с ней в брак.

Однако она не представляет, с кем связала судьбу. Под маской беспечного повесы скрывается один из лучших королевских агентов. Его профессия — играть со смертью, в его жизни нет места любви. И если он уступит страсти, дорогая ему женщина окажется в опасности...

Фотева Райна
11 ноября 2015 14:08
Оценка: 10
Читала этот роман под названием "Ночные откровения". Скопирую комментарий сюда.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Понравилось! Было весело большую часть книги. Вир забавный, я бы, наверное, смеялась рядом с ним, но такое поведение превращает жизнь в ад, когда оно с тобой всегда и всюду.
Не поняла выбор названия. Даже больше в версии автора, нежели переводчика.
Эта книга отличается от других, которые я успела прочесть у Шерри Томас (Восхитительная, Идеальная пара и Не в силах забыть). На мой взгляд, она проигрывает тем романам. В ней нет привычной уже глубины мысли, и этот роман более развлекательный, чем другие, прочтенные мной у автора. Я бы сказала, что он обычный, тогда как другие - особенные для меня.
Понравились салонные игры, с удовольствием прочла описание в ссылках переводчика, постараюсь их не забыть, чтобы играть с детьми. Особенно "Сардинии" понравились.
Еще порадовалась за Фредди.
Хороший, интересный роман. Рекомендую))
annachlips
12 марта 2013 05:23
Оценка: 9
Скажу сразу. Здесь прочитала только первую, вторую и последнюю главу - для сравнения с переводом сделанным на сайте http://lady.webnice.ru. В общем любительский перевод мне понравился больше - повествование мне показалось более живым и интересным (действительно с юмором).
После прочтения всех переведенных книг автора
1. "Идеальная пара".
2. "Восхитительная".
3. "Не в силах забыть".
4. "Ночные откровения/Ночь на двоих".
с
амой тяжелой с психологической точки зрения мне показалась книга "Не в силах забыть", а самой легкой - "Ночные откровения/Ночь на двоих". И с точки зрения психологической легкости я бы читала вышеуказанные книги в вышеперечисленном порядке, но а так (исходя из героев) я думаю, что порядок прочтения должен быть следующим:
1. "Восхитительная".
2. "Не в силах забыть".
3. "Идеальная пара".
4. "Ночные откровения/Ночь на двоих".