Изменить стиль страницы

Именно поэтому, надев красное платье на праздник было ошеломляющей перспективой для Люсинды. Но Люси знала Даниеля гораздо лучше, чем Люсинда. Если бы он мог провести День Святого Валентина с ней, он бы этим воспользовался. Конечно, она не могла успокоить внутреннее смятение этой девушки. Единственное что она могла, так это незаметно отвернутся и вытереть слезы рукавом.

- Она выглядит так, будь-то, уже нашла любовь и та обошлась с ней жестоко, - пробормотала Елена себе под нос.

- Я всегда говорила, если любовь обошлась с тобой грубо, то ты должна ответить ей тем же!

- Сказала Элеонора грубым властным тоном. -И прекратить грустить!

- Ох, Элеонора, - с трудом ответила Люси. - Ты не понимаешь.

- А ты понимаешь? - рассмеялась Элеонора. - Ты та девушка, которая даже не хочет бросить свое имя в урну Купидона?

- Ах, Люсинда! - Лаура прикрыла руками рот. - Почему нет? Я бы все отдала, если бы моя мама разрешила мне бросить мое имя в Урну Купидона!

- Именно поэтому я сама бросила твое имя в урну! - Крикнула Элеонора и схватив подол платья Люсинды потянула ее в другую комнату. После того как они остановились, Люси взяла Элеонор за руку.

-Ты этого не сделала!

- О, немного развлечься пойдет тебе на пользу! Я хочу, что бы ты танцевала сегодня вместе с остальными. А ну-ка помогите мне выбрать маску. Какой цвет делает мой нос меньше, розовый или зеленый? Возможно, мне придется, обманут человека влюбившегося в меня!

Щеки Люси загорелись. Урна Амура! Какое она имеет отношение ко Дню Святого Валентина с Даниелем? Прежде чем Люсинда успела что-то сказать, ей принесли платье из красной шерсти и с воротником выдры. На нем был огромный вырез на груди, и Люси никогда бы не одела ничего подобного у себя дома в Джорджии, и если бы здесь был Билл, и увидел ее он обязательно бы прокаркал ей на ухо "Тилли- тилли". Люси сидела, в то время как пальцы Елены заплетали украшения в ее длинные черные волосы. Она думала о Даниеле, о том, как его глаза светились, когда он впервые подошел к ней в саду роз.

Стук в дверь, заставил их замереть, и в дверном проеме появилось лицо женщины. Люси сразу ее узнала, это была мать Люсинды. Не раздумывая, она вскочила и подбежала к матери, окунаясь в тепло ее рук. Она обняла ее за плечи и нежно погладила по спине. Это было впервые, когда Люси при перемещении в прошлую себя, чувствовала такую связь с матерью. Это заставляло ее чувствовать тоску по дому. Вернувшись, домой в Джорджию, Люси пыталась вести себя сдержанно, как только могла. Как поняла Люси, Люсинда была такой же. Но в такие времена, когда горе делало весь мир унылым, не было ничего лучше, чем объятья матери.

- Мои дочери так выросли, и теперь я чувствую себя гораздо старше, чем есть на самом деле! - Их мать рассмеялась, гладя Люси пальцами по голове. У нее были карие глаза и мягко выраженные брови.

- О, мама, - сказала Люси, прижимаясь к ней щекой. Она думала о Дорин Прайс, стараясь не плакать.

- Мама, расскажите еще раз, как вы встретили отца в День Святого Валентина, - сказала Елена.

- Сколько можно рассказывать эту старую сказку! - простонала их мать, но девочки уже видели, как в ее глазах формировалась история.

- Да! Да! - хором пропели девушки.

- Когда я была моложе, чем Люсинда, и еще не была матерью, - начала она тихим голосом.

- Моя мама велела мне надеть маску, которую она носила много лет назад.

По пути к двери она дала мне совет: «Улыбайся ребенок, мужчины любят, когда девушка счастлива. Проведи счастливую ночь, что бы были счастливые дни...» - когда мать окунулась в рассказ о любви, Люсинда тихонько отвела взгляд к створкам окна, воображая башни замка и образ Даниеля.

После рассказ, мать достала что-то из кармана и, подмигнув, передала Люси.

- Для тебя, - прошептала она. Это был небольшой матерчатый сверток обвязанный веревкой. Люси подошла к окну и осторожно его развязала. Ее пальцы дрожали, когда она развязывала веревку. Внутри была кружевная салфетка в форме сердца. Кто-то написал на ней слова, и выглядело это так, словно написано было ручкой:

Розы красные, фиалки синие, сахар сладкий, и ты тоже. Я буду искать тебя сегодня, Даниель моя любовь.

Люси почти, что рассмеялась. Это было тем, что думала она о Даниеле, но никогда бы не написала. Очевидно, это сделал кто-то другой. Билл? Но часть Люси, которая была Люсиндой, запуталась. Она не умела читать и Люси это сразу поняла. И все же смысл, заложенный в стихотворении, вызывало бурю эмоций в ее сознании.

Ее прошлое считала это самым великолепным произведением поэзии, которое она когда-либо слышала. Она пойдет на праздник и найдет Даниеля. Она покажет насколько сильной, может быть их любовь. Сегодня вечером будут танцы. Сегодня вечером не будет никакого проклятья. И даже если это будет единственный раз в длинной истории Даниеля и Люсинды, когда они проведут День Святого Валентина вместе, они должны это сделать.

Глава 3

Наслаждение в хаосе

-Элеонор! - Кричала Люси, сквозь толпу народа, ставших в одну линию во время танца.Но Элеонор не слышала её. Было трудно сказать; был ли голос Люси заглушен восхищенными криками толпы, смотрящих кукольное представление на одной из подвижных сцен, установленной на западной части поляны. Или голодной толпы, выстраивающейся в линию за длинными столами с едой у восточной стороны зеленой лужайки. Или, может быть, это было просто море танцоров в центре, которые связывались, вращались и мчались с безоглядной, романтичной развязностью.

Казалось, что танцоры на День Святого Валентина не просто танцевали, но и кричали, смеялись, и повторяли стихи на музыку трубадуров. Они делали это все сразу. И всё это во всю мощь своих лёгких.Элеонора была вне предела слышимости, она танцевала полностью окруженная зелеными дубами. У Люси не было выбора, как повернуться к её неуклюжему партнёру и сделать реверанс. Он был высокий и худой пожилой мужчина с небритыми щеками. И все же Люсинду это не волновало. Она не могла понять то, как было весело танцевать. Они танцевали с тех пор, как солнце стало заходить в небе, а сейчас уже звезды, словно броня засыпали небосвод

В прошлом всегда было слишком много звезд. Ночь была холодной, но лицо Люси горело, и лоб намок от пота. Когда песня закончилась, она поблагодарила своего партнера и, обогнув линию танцоров, поспешила уйти. Так как, не смотря на всю радость танцев под звездами, Люси не забыла о реальной причине посещения этого праздника.Она вглядывалась на лужайку, беспокоясь, что если даже там и был Даниель, она не сможет его найти.

Четыре трубадура одетые в разноцветные одежды, собрались на подмостки возле зеленой изгороди и, взяв в руки лиры и лютни, заиграли сладкую балладу. На танцах средней школы, эти медленные песни были катастрофой для свободных девушек, в том числе и Люси, но здесь был особый вид танцев, поэтому никто не оставался без кавалера.Вы просто хватали любого живого человека, лучшего или худшего и начинали танцевать. Люси чувствовала, что Люсинда знала некоторые движения, а остальные было легко подобрать. Если бы только Даниель был здесь...

Люси подошла к краю зеленой лужайки и решила передохнуть. Она разглядывала платья женщин. По современным меркам они были не стильные, но женщины носили их с такой гордостью, что они казали элегантными, как и любое платье, которое она видела в Версале.Многие были шерстяные с небольшими льняными или хлопчатобумажными вышитыми воротниками или подолами. Большинство людей имело лишь одну пару обуви, и не могли носить кованые сапоги, и Люси понимала, насколько им было легче танцевать, чем в обуви, которая натирала ей ноги. Мужчины щеголяли в штанах. Большинство носили шерстяной плащ поверх одежды. Они свободно висели на плечах, так как погода в тот вечер была выше нуля.Большинство кожаных масок была окрашена в виде зверей, дополняющие цветочные узоры дамских. Несколько человек было одето в перчатки, которые выглядели дорого. Но большинство рук касающихся Люси этой ночью были холодными и покрасневшими. Кошки сидели в стороне от дороги на живой изгороди. В то время как собаки пытались найти в толпе своих хозяев.