Лео отвел ствол пистолета от своей головы и направил его на Джонсона. — Хорошо, вместо меня будешь ты.
Тот покачал головой:
— Лео, довольно ребячества!
Лео спустил курок. Пистолет выстрелил, и Джонсон упал со стула.
— Господи Иисусе! — закричал Гелдорф и бросился к Джонсону.
Лео стоял, глядя то на Джонсона, то на пистолет; его лицо выражало глубочайшее изумление.
Майкл молниеносно оценил сложившуюся ситуацию. Он вскочил, ударил Лео кулаком одной руки, а другую положил поверх его руки, в которой Лео продолжал держать пистолет. И со словами: «Не надо, Лео!» — он подвел пистолет к виску Лео и нажал на спуск.
Раздался второй выстрел. Пуля вошла в голову Лео под виском и вышла над правым глазом, забрызгав Майкла кровью.
Гелдорф поднялся от Джонсона.
— Майкл, вы не ранены?! — закричал он.
Секретарша Лео ворвалась в кабинет и, увидев Джонсона, лежащего лицом вниз на полу, и своего шефа со снесенным черепом, остолбенела.
Майкл был в нерешительности всего лишь мгновение, затем снял трубку телефона Лео и набрал номер «телефона спасения» 911.
— Скорую, — попросил он диспетчера, сообщая свой адрес. — Огнестрельное ранение.
Он нажал на рычаг и позвонил в юридический отдел:
— Говорит Майкл Винсент, — торопливо произнес он. — Лео Голдман только что застрелил человека и застрелился сам. Немедленно доставьте лучшего адвоката, какого сможете найти, в офис к Лео.
Майкл и Гелдорф сидели перед камином в кабинете Лео. Врачи скорой помощи, полицейские и криминальные эксперты уже ушли; остались только два следователя, Майкл и Гелдорф и адвокат из «Центуриона».
— Хорошо, давайте еще раз, — сказал детектив.
— Нет, — ответил Майкл. — Сколько можно повторять одно и то же! У вас есть какие-то сомнения по поводу случившегося?
— Мы сказали вам правду, — произнес Гелдорф. — Неужели вы думаете, что мистер Винсент и я убили двух человек в этом кабинете.
Второй детектив положил трубку после короткого телефонного разговора.
— Об убийстве рано говорить, — произнес он. — Они пока еще оба живы.
Майкл посмотрел на него.
— Это прекрасно! — выдавил он из себя. — Как они?
— Джонсон легко ранен. Пуля не задела легкого и вышла из плеча. Его выпишут через несколько дней.
— А что с мистером Голдманом? — спросил Гелдорф.
— Он жив: и это пока все. Вы сможете поговорить с его доктором, если захотите.
— Конечно же, — сказал Майкл, поднимаясь. — Я еду в больницу.
Он вдруг остановился.
— Господи, кто-нибудь сообщил Аманде?
— Миссис Голдман? — спросил детектив. — Его секретарша позвонила ей. Она сейчас в больнице.
— Вы идете, Норман? — спросил Майкл.
— Да, конечно. Мы будем нужны Аманде.
Люди стали расходиться; в дверях один из детективов остановил Майкла.
— Вы помните меня, мистер Винсент?
— Извините, нет.
— Меня зовут Холл, я был партнером Рика Риверы. Мы встречались, когда Рик и я приходили к вам по поводу убийства Мориарти.
— А, да, помню.
— Люди вокруг вас или умирают или становятся калеками, — сказал Холл.
— Я вас не понял.
— Мориарти умер после того, как встретился с вами. Рик умер после того, как стал у вас работать — и это при том, что он никогда не был наркоманом. А теперь еще и эти двое.
— На что вы намекаете?
— Вся беда в том, что я не могу ничего найти, — сказал Холл, — но я хочу, чтобы вы знали, что я не просто так копаюсь в вашей жизни. Рик был моим другом, так что…
— Мне этого достаточно, — прервал его Майкл. — Вы подозреваете, что я как-то связан с этими инцидентами, но вы не правы. Ищите, и вы убедитесь, что я не более чем случайный наблюдатель. Пойдите еще дальше, и вы поймете, что эта студия имеет достаточное влияние на администрацию города.
Майкл повернулся и вышел из комнаты.
Майкл и Аманда сидели в больнице, в углу большой светлой палаты, которую отвели для Лео Голдмана. Гелдорф стоял за дверью.
Лео лежал на спине, его голова была забинтована; только левый глаз был открыт и бессмысленно смотрел в пространство.
— Я не могу в это поверить! — говорила Аманда. Она старалась держать себя в руках. — Что случилось в кабинете?
— Лео спорил с Джонсоном. Он вынул пистолет из стола и приставил его к голове. Джонсон, похоже, видел уже этот пистолет раньше. Он сказал Лео, чтобы тот прекратил ребячество.
И вдруг Лео выстрелил в него, а затем приставил пистолет к своей голове. Я пытался остановить его, схватил за руку, но не успел.
— Джонсон и Гелдорф сказали, что его работа на студии окончена?
— Да.
— Ты знал об этом решении?
— Меня позвали на совет, я защищал Лео изо всех сил. Я назначил встречу с ним сразу же, как только он вернулся, чтобы предупредить о том, что происходит, а затем появились Джонсон с Гелдорфом.
— Самое ужасное, что он останется инвалидом, — сказала Аманда. — Лучше бы он умер, поверь мне!
— Аманда, ты не обязана искусственно продлевать ему жизнь при таких обстоятельствах.
— Не бойся, не буду.
Она заплакала.
— Ну, ну, — произнес Майкл, — не надо! Лео не больно.
— Я плачу еще по этому, — всхлипнула Аманда. — Я плачу потому, что даже сейчас я думаю о том, что хочу тебя!
Глава 55
Майкл оглядел больничную палату. Весь совет директоров «Центуриона» собрался вокруг постели Гарри Джонсона.
— Хорошо, — говорил он, морщась от боли. — О том, что произошло вчера в кабинете Лео, вы знаете от Майкла и Нормана. Сейчас нам надо сделать кое-какие дела. Норман, у вас есть предложение?
Гелдорф кивнул.
— Я предлагаю совету назначить Майкла Винсента президентом и руководителем «Центурион пикчерс» со всеми полномочиями, с окладом и с премиями, в соответствии с договором между членами совета директоров и мистером Винсентом.
— Вы одобряете это предложение?
— Одобряем, — произнес один из членов совета.
— Все за?
— Да, — отозвалась вся группа.
— Против?
Тишина.
— Поздравляю, Майкл, — произнес Джонсон. — А теперь, если больше нет вопросов для обсуждения, заседания совета объявляю закрытым. Сестра!
Вошла медсестра в униформе со шприцем на подносе, и все члены совета вышли из палаты. Выйдя в холл, Майкл принял поздравления от своих коллег по совету директоров и, когда они разошлись, прошел через холл к палате Лео Голдмана.
Майкл вошел и остановился у постели Лео. Его единственный уцелевший глаз был закрыт. Вдруг глаз открылся.
— Привет, Лео, — мягко произнес Майкл.
Лео быстро заморгал.
— Был совет директоров. Они выбрали меня продолжать твои дела.
Лео опять быстро заморгал. Майкл нагнулся и заглянул в здоровый глаз Лео. В нем было осмысленное выражение.
— Лео, — произнес он. — Если вы понимаете меня, то моргните один раз.
Тот моргнул один раз. В нем еще теплилась жизнь.
— Я хочу кое-что спросить. Моргните раз, если «да», два раза если «нет».
Лео моргнул один раз.
— Вы чувствуете боль?
Майкл посмотрел ему прямо в глаз:
— Вы думаете, что уже не поправитесь?
Майкл подошел к двери и выглянул в коридор. Никого. Он подошел к кровати Лео и осмотрелся. К носу Лео шла трубка с кислородом, работала аппаратура для поддержания жизни. Если он что-то нарушит там, то это заметят. Он мягко приподнял голову и вынул из-под нее подушку. Наклонился к нему:
— Это то, что вы хотите, Лео?
Лео сказал «да».
— Я хочу, чтобы вы знали, я позабочусь об Аманде. Прощайте, дружище.
Лео моргнул один раз, из его глаза выкатилась крупная слеза. Майкл положил подушку на его лицо и мягко надавил. Он подождал минуты три, затем убрал подушку. Лео был мертв. Майкл приподнял его голову и подложил подушку обратно, затем вышел из палаты. Никто его не видел.
Впервые с тех пор, как он был маленьким мальчиком, Майкл боролся со слезами.
Глава 56
Майкл стоял на подиуме и обращался ко всем, пришедшим на панихиду. Зал был полон.