DEFCON 2 — этот уровень предшествует максимальной боевой готовности. Достоверно известен всего один случай объявления этого уровня — во время Карибского кризиса (только для Стратегического авиационного командования — вооружённые силы в целом оставались на уровне DEFCON 3).
DEFCON 1 — максимальная боеготовность. Подразумевает то, что США находится в преддверии крупномасштабного военного конфликта с возможным использованием оружия массового поражения. На данный уровень готовности войска США никогда не переводились, лишь только в ноябре 1983 года в рамках проведения десятидневных командных учений НАТО «Опытный стрелок» в Западной Европе была отработана учебная тревога, соответствующая данному уровню. /// Шарлин описывает Уровень 4 как оранжевую тревогу, хотя оранжевый соответствует 2ому уровню, тогда как 4ому - зеленый. ///
7
Роберт Лерой Джонсон (англ. Robert Leroy Johnson; 8 мая 1911, Хейзелхёрст, Миссисипи — 16 августа 1938, Гринвуд) — легендарный американский музыкант и автор песен, один из наиболее известных блюзменов XX века.
8
Мемфис Минни (англ. Memphis Minnie, настоящее имя Лиззи Даглас, 3 июня 1897 — 6 августа 1973) — американская блюзовая певица, гитаристка, автор собственных песен, единственная из женщин в блюзе, кого критики ставили в один ряд с ведущими блюзменами 1930-х — 1940-х годов. Карьера её в звукозаписи длилась сорок лет: это достижение не превзошла ни одна женщина в шоу-бизнесе первой половины XX века.
9
Джон Донн (правильнее Дан, англ. John Donne, 21 января 1572, Лондон — 31 марта 1631) — английский поэт, крупнейший представитель метафизического направления. Автор ряда любовных стихов, элегий, сонетов, эпиграмм, а также религиозных проповедей.
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе».
10
Wal-Mart - сеть супермаркетов "Уолмарт" в США
11
"Кукурузные ряды" (cornrows) - стиль прически афроамериканского населения США.
12
SunCatcher – электро-солнечная тарелка. С восходом солнца каждая тарелка начинает автоматически разворачиваться к солнцу, и с помощью автоматизированного программного обеспечения, отслеживает, собирает и направляет солнечную энергию в одиночный перевод в блок преобразования.
13
SIG-Sauer P220 — пистолет, выпускающийся одноимённой швейцарско-германской компанией. Это оружие достаточно популярно среди охранных структур и полицейских ведомств В США. (информация из Википедии)
14
Хайди Клум (нем. Heidi Klum) - немецкая топ-модель, актриса и телеведущая.
15
Маленький желтый кенар Твитти — мультипликационный герой.
16
The Home Depot (NYSE: HD) — американская торговая сеть, являющаяся крупнейшей на планете по продаже инструментов для ремонта и стройматериалов. Штаб-квартира компании находится в Винингсе (штат Джорджия). В компании работают 355 тыс. сотрудников. Сеть оперирует 2.144 магазинами в США, Канаде, Мексике и Китае.
The Home Depot является вторым крупнейшим розничным ритейлером в США после Wal-Mart и третьим на планете после Wal-Mart и французской сети Carrefour.
17
Piggly Wiggly (Пиггли Виггли) - сеть супермаркетов
18
Wonder Bread - марка хлебобулочных изделий. http://www.wonderbread.com
19
Sooners - это имя, данное поселенцам на Среднем Западе Соединенных Штатов, которые проникли в Нераспределенные земли на территории нынешнего штата Оклахома, прежде чем президент Гровер Кливленд официально объявил их открытыми для заселения 2 марта 1889 вместе с Законом по индейским ассигнованиям.Название происходит от статьи "soon clause" в Законе, которая гласит, что каждому, кто вошел и оккупировал земли до времени открытия будет отказано в праве претендовать на земли (по материалу из Википедии).
20
Экрю (фр. écru, необработанный, неотбеленный) — бледно-серо-жёлтый или светло-серо-жёлто-коричневый цвет, цвет неотбеленного шёлка или льна. До 1930-х годов был синонимом к слову «беж», однако начиная с 1950-х годов экрю и беж считаются разными цветами.
У разных народов существует различное представление о цвете, называемом «экрю». Особенно своеобразны в этом отношении представления французов, для которых экрю близок к цвету слоновой кости.
21
БДСМ (англ. BDSM) — психосексуальная субкультура, основанная на эротическом обмене властью и иных формах сексуальных отношений, затрагивающих ролевые игры в господство и подчинение, возбуждение человека и получение им психофизиологического удовольствия в результате сознательного нарушения тех или иных социально-детерминированных условий или табу, а также (хотя и не всегда) определённых физических воздействий. При этом БДСМ может быть как самодостаточной практикой, не связанной с непосредственным половым контактом, так и являться частью сексуальных действий.
22
"Анатомическая ферма" - научно-исследовательский центр, где изучают разложение человеческих останков в различных условиях. Цель исследований состоит в том, чтобы получить более полное представление о процессе разложения, что позволяет разработать методы для извлечения информации (например, времени и обстоятельств смерти) из человеческих останков. Исследования "анатомических ферм" особенно важны в судебной антропологии и смежных дисциплинах, а также в области правоохранительной и судебной медицины. Пять таких объектов существуют в Соединенных Штатах, научно-исследовательский центр Техасского государственного университета является самым большим и занимает территорию в семь гектаров.