— Ну хорошо. Раз уж тебе так нужно... — Сесиль кивнула безупречно причесанной головой в сторону кабинета мужа. — Но я тебя умоляю ничего там не трогать. Ты ведь знаешь, как Барни трясется над своими книгами. Я полагаю, обед накроют через пятнадцать минут! — Она задержала ледяной взгляд на застывшем лице Фламинга, круто повернулась и возвратилась к гостям.

— Что ты надеешься сделать за эти пятнадцать минут? Заморочить мне голову? Или соблазнить, как ты это сделала с моим братом? — Пальцы Хуана сильно сжали плечи девушки, глаза не отрываясь смотрели в ее разгневанное лицо. — Предупреждаю, ты даром тратишь время, и не только свое, но и мое. Или твое предложение побеседовать — только отговорка, уловка, чтобы избавиться от хозяйки и уехать, ничего не объясняя?

— Что я должна объяснять? — повысила голос Дора, чувствуя себя окончательно сбитой с толку. — Послушайте... я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите. Я вообще ни за кого не выходила замуж, не говоря о вашем брате!

— Тогда почему же твое имя указано в брачном свидетельстве? — В небесно-голубых глазах мужчины светилось торжество.

— Нет никакого брачного свидетельства! — В голосе девушки зазвучали истерические нотки. Внезапно она умолкла, когда рука мужчины отпустила ее плечо и вытащила из кармана светлого пиджака вчетверо сложенный лист гербовой бумаги.

— Ты что же, думала, я настолько глуп, чтобы не прихватить с собой столь важную улику? — с презрением бросил Хуан, развернув документ. — Смотри, все здесь! Твое столь ординарное имя, адрес, имя и род занятий отца. — Он постучал по бумаге длинным красивым пальцем. — Думаю, от дальнейшего фарса теперь следует отказаться?

— Не может быть... Это подделка! — Изумленно раскрытыми светло-ореховыми глазами Дора рассматривала документ, который ее мучитель держал так, чтобы она не могла схватить его.

— Подделка? Выданная мне официальным лицом из архива? Тебе придется придумать что-нибудь получше, — с издевкой произнес Хуан.

Несомненно, свидетельство было настоящим. Чувство страшного отчаяния наполнило душу Доры; мозг лихорадочно пытался найти выход из невероятной ситуации. Может быть, в документе названо место, где она никогда не была? Нет, не выйдет. В свидетельстве указан отдел регистрации большого курорта на полуострове Кейп-Анн. Тогда дата? Первая пятница июля, три недели назад. Боже милостивый, где же она была в это время?

Дора в отчаянии напрягла память. Она уволилась из лагеря в конце июня и собиралась уехать немедленно, приняв приглашение Барни и Сесиль пожить у них на время поисков жилья. Но в последний момент возникла заминка с продажей дома ее бабушки, и она предпочла остаться в своей крошечной однокомнатной квартирке на побережье, пока не придет чек. Хотя она была благодарна за приглашение, но не хотела мешать светской жизни Сесиль и злоупотреблять гостеприимством родственников в момент, жизненно важный для карьеры брата.

Когда Дора осознала, что третьего июля все еще была на полуострове и могла зайти в отдел регистрации, у нее упало сердце. Курорт был забит народом, и ее могли видеть сотни людей.

— Свидетели! — Хватаясь за соломинку, она уставилась на две совершенно незнакомые фамилии. — Я никогда не слышала об упомянутых в документе людях!

— Конечно нет. — Горящие глаза Хуана уставились на выжидательно поднятое лицо девушки. — Ты что, принимаешь меня за идиота? Реализуя свой злодейский замысел, ты схватила двух первых встречных, абсолютно посторонних людей. — Он убрал документ в карман и спокойно продолжил: — Твое невразумительное мычание утомляет меня. Пора тебе встретиться с Марио.

— Подождите! — Ошеломленная столь неожиданно возникшими странными обстоятельствами, Дора старалась найти способ остановить неумолимый ход событий. — Должен же быть какой-то выход из этой нелепой ситуации, доказательства того, что кто-то выдает себя за меня... — Суровое лицо Фламинга оставалось непреклонным, и Дора, понявшая, что он ничего не желает слышать и остается глухим к доводам рассудка, выдвинула другой аргумент, возмущенно воскликнув: — Вы что же, рассчитываете, что я уеду из дома с незнакомым мужчиной?!

— С деверем, дорогая, — безучастно поправил Хуан. — Думаю, ты едва ли захочешь, чтобы твой брат отвернулся от тебя. А это неминуемо случится, если я перечислю все твои подвиги перед его гостями... — Он сделал многозначительную паузу, во время которой смятенная Дора пыталась понять, в чем же именно ее обвиняют. — Когда я разделаюсь с тобой, ему и так потребуется вся его братская снисходительность. Однако... — Он задумчиво рассматривал бледное растерянное лицо девушки. — В одном ты права. Несмотря на всю твою непорядочность и мерзкое мошенничество, ты все-таки представитель слабого пола и остаешься существом физически уязвимым. Это дает тебе право интересоваться моим удостоверением личности. Вот, смотри сама!

Последовало быстрое движение руки, и в сильных мужских пальцах появился мексиканский паспорт.

— Нужны ли еще какие-нибудь удостоверения, сеньора? — вкрадчиво поинтересовался Фламинг. — Не хотите ли поговорить с консулом или моими банкирами? Каждый из них сможет подтвердить мою личность.

Дора покачала головой. Никакого смысла проверять его личность не было. Она уже верила этому человеку, понимая, что тот скорее заблуждается, чем замышляет какое-то преступление. Однако никакие документы и рекомендации уважаемых людей не могли сделать его общество приятным...

— Думаешь, я блефую? Надеешься, что не стану разоблачать тебя? — Если бы можно было убивать взглядом, она сейчас корчилась бы в предсмертных судорогах, уткнувшись лицом в великолепные мужские туфли, подумала девушка, увидев, как издевательски поднялась густая черная бровь Хуана. — Не делай ошибки, недооценивая меня, красавица. Если ты вынудишь меня, я расскажу твоему брату и его влиятельным друзьям все. Как ты умело соблазнила Марио, заставила его влюбиться, жениться, убедила открыть единый банковский счет и положить на него деньги, доверенные ему компанией для ведения дел, а потом при первой возможности сняла их и исчезла. Тогда твой позор станет его позором... — Он немного помолчал и спокойно добавил: — И этот позор в одночасье уничтожит кандидата в конгрессмены.

— Какая-то женщина подло поступила с вашим братом. Но при чем здесь я? — Дора старалась создать из услышанного логическую цепочку. Так вот что имел в виду Фламинг, когда называл ее лгуньей, мошенницей и воровкой! Вглядываясь в его непреклонное лицо, девушка чувствовала холодок в животе. Сейчас, когда на карту поставлена политическая карьера Барни, никоим образом нельзя позволить мексиканцу выдвинуть против нее чудовищное публичное обвинение...

— Какая-то женщина, которую зовут Дора Честер Эллисон, — с нажимом ответил он. — А теперь, когда ты знаешь, что я в курсе всех деталей твоего мошенничества, ты можешь извиниться перед гостями, и мы уедем. Твое место — рядом с мужем.

И только теперь Дора, погруженная в сумятицу собственных мыслей, разглядела лучик надежды, вслед за которым последовала волна облегчения, спасительным потоком разлившаяся по всему телу. Господи, какая же она дура! Все время, пока происходил этот нелепый разговор, у нее мелькала мысль о некоем несоответствии, о каком-то пустяке, мешающем сложить мозаику. Теперь она поняла, что это за мысль. Единственное, что от нее требуется, это встретиться с Марио Фламингом лицом к лицу. Каким бы ни оказался конец этой чудовищной мистификации, по крайней мере, Хуан будет знать, что она не та женщина, на которой женился ее брат...

— Где сейчас Марио? — решительно спросила она и добавила, обеспокоенная внезапно пришедшей в голову мыслью: — Вы ведь не собираетесь везти меня в Мексику?

— Пока нет. — В его глазах отразилась боль и еще какое-то чувство, не поддававшееся определению. — Похоже, твой муж, по возвращении в Бостон увидевший, что его квартира пуста так же, как банковский счет, совершенно обезумел и решил тут же найти женщину, которая украла у него деньги и честь. К несчастью, он был настолько потрясен твоим вероломством, что забыл об осторожности, с которой нужно ехать по скоростному шоссе.