Изменить стиль страницы

— И что это за загвоздка?

— Мы говорили о ней. Граф Карл фон Левенвольде. Он также большой человек при русском дворе и любовник государыни. Он конкурент Бирена. И если он станет склонять баронов за Мориса, то ему поверят. Мало ли как придворные коньюктуры изменяться. А вдруг завтра Карл снова в большой фавор войдет? Вдруг он Бирена потеснит из спальни императрицы? Бароны задумаются. И пойдут разговоры, что позиции Левенвольде в Петербурге сильнее.

— И что делать?

— Быстро избавиться от главного препятствия — убрать графа Карла фон Левенвольде с дороги.

— Когда это нужно сделать?

— Как можно быстрее. Вам, сеньор, стоит быстро ехать в замок Раппин и принять все меры к тому, чтобы Левенвольде перестал нам мешать!

— Я готов! — сказал Пьетро.

— Под какой личной вы прибыли в Митаву?

— Как торговец сукном, по имени Шпеер.

— Отлично. Вас никто не опознает? Ведь при дворе вы личность известная.

— Не думаю. Здесь в Курляндии меня никто не знает. Да и внешность я изменил. Одеваюсь просто как купец средней руки. Не выделяюсь из массы торговцев.

— Хорошо. Но будьте осторожны. Я прикажу дать вам карету без гербов. Её никто не сможет опознать. И кучер там немой. Мой доверенный человек.

— Я готов отправиться немедленно, — Пьетро поднялся со своего места и потянулся.

Наконец-то к нему пришло настоящее дело. Он убьет фон Левенвольде, хотя еще не знает как….

Год 1737, март, 7 дня. Курляндия. Замок фон Розенов Раппин.

Левенвольде быстро освоился в замке Раппин. Как только старый барон узнал, что этот вельможа столь обласканный при дворе русской императрицы, желает жениться на одной из его дочерей, он стал сама любезность. Пора хоть кого-то из его троих девок пристроить. А тут такая партия.

— Это большая честь для меня, граф, что вы обратили внимание на мой дом. Для меня честь породниться со знатным родом фон Левенвольде, чьи предки дарились вместе с моими предками в Палестине в далёкие времена крестовых походов.

— И для меня честь породнится со знаменитым домом фон Розенов, барон.

— Мои дочери сейчас предстанут перед вами, граф. И каждая почтет за честь стать вашей женой.

В этом барон, пожалуй, слукавил. Ему пришлось даже прикрикнуть на своих девок, дабы те не ломались и оказали жениху удовольствие.

— Вы уже перестарки, — внушал отец дочерям. — И кому вы нужны? Женихи толпой не стоят в очереди перед моими воротами. А так одна выйдет за Левенвольде и уедет с ним в Петербург и всех с собой заберет. И глядишь, и остальным женихи сыщутся.

— Но, батюшка, — запротестовала Шарлота, — про Левенвольде рассказывают неприятные вещи.

— А про кого их не рассказывают? Только про меня, ибо сижу здесь как медведь в берлоге. И вы хотите всю жизнь так просидеть? То-то.

Когда девицы фон Розен предстали перед графом, тот сразу выбрал Шарлоту и сказал, что если будет на то воля барона и его дочери, то он готов жениться хоть завтра.

— Вот и отлично, граф. Я понимаю, что времени у вас мало. И затягивать не стоит.

— Вы подготовите все быстро?

— Да, вам не о чем беспокоиться. Бракосочетание пройдет в родовой часовне Розенов здесь в замке, как только будут подготовлены все необходимые документы о союзе между домами Розен и Левенвольде.

— Тогда я готов сейчас обсудить деловую сторону.

— Пройдемте в мой кабинет, граф.

Фон Розен был рад внезапному частью, ибо дела его семьи заметно пошатнулись. А Левенвольде богат.

Они сели в кресла в кабинете барона и Розен заговорил первым:

— Вы, наверное, уже знаете, что дела мои немного расстроены, граф?

Левенвольде посмотрел на собеседника и про себя усмехнулся.

"Расстроены? Да вы разорены, барон".

Но вслух он сказал:

— Знаю о ваших трудностях, барон.

— Мне нужны уже сейчас не менее десяти тысяч золотых. Вы сможете мне их дать?

— Я помогу вам поправить ваши дела как ваш зять. Вот два кошелька. В них вы найдете ровно 11 тысяч, — Левенвольде бросил на стол два больших туго набитых кожаных кошеля. — Я сделаю больше, барон. Я представлю вас императрице Анне, и вы получите хорошую должность при русском дворе.

— Отлично! — Розен загреб кошельки и спросил. — Какую должность?

— Например, должность обер-шталмейстера двора её императорского величества.

— Но должность обер-шталмейстера занимаете вы, граф!

— Но я рассчитываю скоро получить иную должность, и моя нынешняя станет вакантной. И вам она подойдет.

— Но кем рассчитываете стать вы?

— Я думаю получить должность обер-камергера. Это должность которую занимает ныне Бирен. Но скоро он лишиться её.

— Граф Бирен претендует на герцогскую корону Кетлеров.

— И вы как мой тесть поможете мне, дабы Бирен этой короны не получил.

— Вы хотите, граф, чтобы я использовал свои связи и влияние на курляндское дворянство?

— Именно так, барон. Мне нужны ваши связи в Курляндии и мне нужно чтобы не Бирен был избран герцогом. Пусть голоса дворянства пойдут принцу Морису Саксонскому. Он может временно поносить корону.

— Временно? Вы что-то задумали граф? Отчего временно?

— Оттого, что я сам претендую на корону Кетлеров и рассчитываю впоследствии получить её сам. И ваша дочь в будущем станет герцогиней….

Пьетро Мира остановился в миле от замка, в небольшой деревушке в придорожном ветхом трактире с громким названием "Звезда герцогини". Там он узнал от слуг, что закупали в трактире провизию, что в Раппине готовиться бракосочетание Шарлоты фон Розен и господина графа Карла фон Левенвольде, который уже несколько дней гостит в замке у барона.

У Пьетро появилась надежна попасть в замок. Во время свадьбы, какой бы скромной она не была, в замок допустят многих людей. А его как торговца в первую очередь.

Хозяин трактира так и сказал Мира, что дамы из замка давно пообносились, а богатый жених даст им право купить много чего. В двух тюках, что дал ему Кейзерлинг были отличнее ткани, кружева, ленты, тесьма и даже драгоценности.

Пьетро решил пойти в замок тем же вечером. Его слуга, немой кучер, нес один тюк с образцами на себе. Мира быстро договорился в маршалком замка за небольшую взятку и был пропущен внутрь твердыни Розенов.

— Я лично проведу тебя, к нашим барышням, приятель, и доложу о твоем приходе. Они наверняка захотят посмотреть на твои ткани. Наши дамы этим не избалованы.

— Старый барон очень скуп? — поинтересовался Пьетро.

— Нет. Но денег у него нет и нет давно. И этот наш женишок пришелся кстати.

— Значит, у них есть теперь денежки?

— Жених за все заплатит.

— Он так богат?

— Что ты. Богат и еще как. Придворный самой русской императрицы.

Пьетро Мира оценил дочерей барона фон Розена. Шарлота была среди них настоящим бриллиантом среди булыжников. У Левенвольде губа была не дура. Высокая, стройная, с длинными светлыми волосами с нежным лицом и пухлыми губками. Мире показалось, что она и её сестры совсем не дети одних родителей. Две оставшиеся девицы фон Розен были худыми и костлявыми, с тонкими лицами, узкими подбородками и впалыми щеками. Нежного румянца, который покрывал щечки Шарлоты у них не было, но зато они имели синие круги под глазами, что их не красили.

Мира попросил его провести именно к невесте. Он сослался на то, что жених будет щедр именно в отношении её. Маршалок согласился. Вскоре он уже стоял перед девушкой.

— Вы пришли продавать? — строго спросила она.

— Да, фройлен. У меня имеются…

— А мне плевать на то, что у вас есть. Идите к моим сестрам. Мне ничего не нужно.

— Но именно вы выходите замуж, фройлен. Разве нет?

— И что с того? Мне ничего не нужно. Я же сказала вам!

"А она, похоже, не желает соединять свою судьбу с Карлом Левенвольде, несмотря на то, что он богат и знатен. И этим можно воспользоваться".

— Чего вы стоите? Я все вам сказала!