Спейд потянулся к ранцу, вытаскивая два длинных серебряных лезвия и пряча их в рукавах. Затем он вышел и приблизился к парадной двери. Оказавшись там, он глубоко вдохнул около дверного проёма.

Зловоние серы заполнило его легкие, достаточное, чтобы вызвать удушье, будь он человеком. Выругавшись, Спейд перестал дышать. Только одно существо могло оставить след такого запаха.

Дениз Макгрегор, в конце концов, даже и представить такого не могла. Но теперь она могла и не быть живой, так что Спейду, вполне возможно, и не удастся рассказать ей об этом.

Он выбил дверь одним пинком, а затем рванул через проём, разворачиваясь во все стороны, чтобы избежать любого вида атаки. Дениз лежала на полу около дивана, но Спейд не помчался проверять её. Он оглядел комнату, убеждаясь, что в ней больше никого нет. Лишь звуки её дыхания и сердцебиения.

Он проверил каждую комнату и туалеты наверху и внизу, но ничего не нашел. Удовлетворенный, что не попал в ловушку, Спейд направился проверить Дениз.

Она была без сознания, одетая лишь в халат с развязанным поясом — и пахла серой так, будто выкупалась в ней. Губы Спейда сжались в мрачную полоску, пока он раскрывал её халат. Он был готов найти худшее, но, на удивление, на ней не было никаких признаков нападения. Выглядело так, будто демон пришел, вырубил её, а затем ушел. Спейд запахнул халат, отодвинул влажные волосы цвета красного дерева, закрывавшие её лицо, и слегка потряс.

— Дениз, очнись.

Потребовалось несколько попыток, но затем её ореховые глаза открылись, сосредоточились на нём — и в панике расширились.

— Где он? Он ещё здесь?

Спейд удерживал её, заставляя свой голос звучать успокаивающе.

— Здесь нет никого, кроме меня. Ты в порядке. Дениз издала резкое рыдание.

— Нет, не в порядке.

Она подтянула рукава халата, оголяя предплечья. Спейд не смог сдержать проклятье, когда увидел тени в форме звезды, отмечающие её кожу.

Дениз была права; она не в порядке. Демон заклеймил её.

Спейд сидел на закрытой крышке туалета в ванной Дениз. Она настояла на том, что ей нужно принять душ, несмотря на то, что ему пришлось отнести её сюда. Он предложил помочь ей вымыться, но она категорически отказалась. Люди. Как будто сейчас для него было время страдать вуаеризмом.

Тем не менее, он отказался выйти из ванной, заявив, что не хочет, чтобы на его совести висела её смерть, если она поскользнется и сломает себе шею, пытаясь вылезти из ванной. Дениз горько повторила слова демона, что после того, как её заклеймили, она находится за пределами обычной людской смерти. Спейд не был уверен, что это правда, потому забрал её халат, не оставляя ей другого выбора, кроме как сесть на кафельный пол и закрыть дверь душа.

Он видел её туманные очертания сквозь запотевшее стекло. Слышал, как она роется во всех своих баночках с мылом и шампунями. Воздух заполнился различными ароматами, пересиливая вялый аромат серы. Спейд закрыл глаза. Скоро ему придется увезти Дениз в безопасное место. Сомнительно, что демон ушел, только чтобы тут же вернуться, но она не могла оставаться здесь.

— Мне нужно полотенце.

Спейд вытащил два, передавая большее через щель, когда она приоткрыла душ. Как только она обернула его вокруг себя, он открыл душ полностью, игнорируя её протесты, и поднял её, используя свободную руку, чтобы вытереть маленьким полотенцем её мокрые волосы.

— Я могу сделать это сама, — сказала она, слабо толкая его.

— При нормальных обстоятельствах, не сомневаюсь, — ответил он, неся её к кровати. — Но демон почти вызвал у тебя остановку сердца, а затем и внедрил свою сущность в твоё тело. Никто не смог бы стоять на ногах после этого, так что хватит спорить и позволь мне помочь тебе.

Она тут же осела, как будто потребовалась вся её оставшаяся сила, чтобы поднять тот последний кусочек сопротивления. Спейд обхватывал её, одной рукой придерживая полотенце, другой высушивая волосы. Её веки затрепетали, а голова наклонилась, опустившись ему на руку. Ровный участок её горла остался в нескольких дюймах от его губ.

Спейд боролся с внезапным побуждением проследить её пульс своим ртом. Прошло больше дня с тех пор, как он питался, но голод не был его единственным мотиватором. Его челюсти сомкнулись. Он надеялся, что время устранит это странное притяжение, которое он чувствовал к Дениз, но теперь было ясно, что оно никуда не делось. Впервые он увидел Дениз, когда отправился на праздничную вечеринку к Криспину более года назад. Спейд вошёл, и первое, что он заметил — темноволосая женщина. Она откинула голову назад, смеясь над чем-то, что сказала Кэт. Мгновение спустя женщина поглядела в его направлении, как будто почувствовав, что он наблюдает за нею. Её полные губы были всё ещё радостно приоткрыты, но именно её прямой взгляд заманил в ловушку его внимание. Это и незнакомое волнение, прошедшее сквозь него, пока он смотрел.

— Кто она? — спросил он Криспина.

Криспин последовал за пристальным взглядом Спейда и фыркнул.

— Прости, дружище. Это лучшая подруга моей жены.

С этими словами Дениз стала для него запрещённой. Она была человеком, и у Спейда было только два варианта использования человеческих женщин: питание или случайный перепих. Так как Дениз была подругой Кэт, потворство любому из них будет оскорблением Криспину. Спейд заглушил странный приступ боли, когда он снова оглянулся на неё, но она уже отвернулась, чтобы улыбнуться парню с рыжевато-коричневыми волосами. Он практически почувствовал облегчение, когда Криспин сказал ему, что она ещё и замужем. У него не было причин думать о ней дальше.

Но теперь Дениз была вдовой, в одном только полотенце и в его руках. При таких обстоятельствах трудно игнорировать притяжение, которое он чувствовал к ней. Она не для тебя, строго напомнил себе Спейд.

Однако нет вреда в том, чтобы просто заметить, как она прекрасна. Её волосы от влаги казались темнее, а цвет лица -розы и сливки. Резкий запах серы исчез, оставляя её собственный аромат меда и жасмина, прорывающийся сквозь другие ароматы, покрывающие её. Видеть её в полотенце, с закрытыми глазами и слегка приоткрытым ртом было гораздо более соблазнительно, чем тогда, когда он видел её голой, проверяя на повреждения. Спейд заставил себя вернуться в деловое состояние.

— Давай оденем тебя, — сказал он. — Как только мы окажемся в каком-нибудь безопасном месте, я свяжусь с Криспином. Скажу ему, где они с Кэт смогут забрать тебя.

Глаза Дениз резко открылись.

— Нет.

— Нет? — удивленно повторил Спейд.

Она схватила его за руку с большей силой, чем, как он думал, она была способна.

— Ты не можешь сказать им. Кэт бросит всё и отправится за Раумом, но он слишком силен. Я — я видела, на что он способен. Я не могу позволить ей сражаться с ним, а если она узнает об этом, она попробует.

— Дениз, — сказал Спейд, заставляя свой голос звучать благоразумно. — Ты не можешь просто так скитаться, притворяясь, что на тебе нет меток демона. Ты должна найти способ избавиться от них и —

— Я знаю, как от них избавиться. Спейд поднял брови. Знала?

— Демон хочет, чтобы я нашла моего старого родственника по имени Натаниэль, — продолжила Дениз. — Кажется, Натаниэль заложил душу, а затем сбежал, не заплатив. Демон думает, что он скрывается с вампирами или упырями. Если я найду Натаниэля и принесу его Рауму, я избавлюсь от меток, а Раум оставит в покое оставшуюся часть моей семьи. Спейд обрел дар речи, справившись с изумлением.

— А если ты не доставишь этого Натаниэля демону? Дрожь охватила Дениз.

— Тогда сущность Раума продолжит расти во мне ... пока я не превращаюсь в такого же оборотня, как он.

Глава 3

Дениз отвернулась от дороги. Не находись она в таких страшных обстоятельствах, она была бы уверена, что вся её жизнь в данный момент проносится перед глазами. Спейд нёсся, как летучая мышь из ада, въезжая и выезжая из потоков машин с вызывающим головокружение мастерством и без всякого уважения к ограничению скорости. Когда она указала ему, что, если он продолжит так гнать, полицейский вскоре остановят его, Спейд лишь улыбнулся и сказал, что как раз проголодался.