Изменить стиль страницы

— Тебе — туда!

Трудно сказать, сколько длилось это путешествие в пирамиде, прежде чем Эдвард оказался в довольно просторном помещении. Свет — неземной, рассеянный, чуть серебристый. Пораженный увиденным, он остановился. В центре стоял Адамс. Он был одет в тот же костюм, в котором его хоронили. Рядом с Адамсом — какие-то люди, одетые в старинную одежду.

«Бог мой! Неужели фараоны?! — от этой догадки Эдвард оцепенел. — Не разыгрывают ли меня?!»

— Успокойся, Эдвард, — снова послышался голос Адамса, — все, что ты видишь, — не сон. Мы не хотим, чтобы жизнь на Земле оборвалась, и желаем, что бы люди нашли выход из очень сложной ситуации. Помни, Земле угрожает катастрофа, и если она случится, то все живое исчезнет. Торопись предотвратить это!

Фараоны начали медленно растворяться в тумане. Через несколько секунд перед Эдвардом остался только Адамс.

— Сегодня умрет моя жена. Я об этом говорил тебе в самолете девять дней назад. Помнишь?

— Да, помню, — ответил потрясенный Эдвард и совсем некстати спросил: — Откуда ты это все знаешь?

— Я перешел в мир иной, нахожусь в другом измерении, но интересуюсь близкими людьми. Готовься, Эдвард, к трудностям, они ждут тебя. А сейчас иди к своей группе!

Эдвард почувствовал сильное головокружение, глаза застлал туман, мысли стали вялыми, и он ощутил, что перемещается в пространстве.

Через какое-то время Эдвард уже стоял рядом с людьми, с которыми начал спуск в пирамиду Хеопса. Все рассматривали каменную гробницу, а экскурсовод говорила что-то об усыпальницах фараонов.

Эдварду было неинтересно, и он нетерпеливо посматривал на часы — скорей бы на свежий воздух. Чувствовал он себя очень плохо.

Экскурсовод, словно услышав желание Геллана, закончила рассказ и пригласила всех к выходу. Они долго, часто спотыкаясь о ступени из деревянных брусьев, поднимались вверх, где их встретили жара, свет и духота.

Эдвард отмахнулся от пожилого египтянина, предлагавшего прокатиться верхом на верблюде, и направился к ожидавшей его автомашине.

В городе водитель чуть притормозил у высокого белокаменного столба и спросил:

— Господин не желает осмотреть колонну из Луксорского дворца?

— Нет, в следующий раз. Отвезите меня в отель.

В номере он сразу пошел в ванную. Долго, пофыркивая, стоял под прохладным душем, пытаясь прогнать тревогу и страх. Кому рассказать обо всем? С кем посоветоваться? И что это за чертовщина, в конце концов?

«А может, действительно, у меня „крыша поехала“?» — уже в который раз подумал он и быстро начал надевать махровый халат, ибо услышал, как часто и настойчиво зазвонил телефон. Торопливо сунул ноги в тапочки и поспешил в спальню, где на прикроватной тумбочке стоял телефонный аппарат.

— Милый, здравствуй! — услышал Эдвард голос жены.

Поздоровавшись, он тут же спросил:

— Откуда ты звонишь?

— Не беспокойся, я помню.

Эдвард, давая Джанине номер телефона в гостинице, строго-настрого наказал ей с домашнего телефона не звонить. Поэтому, услышав от жены, что она помнит уговор, Эдвард мысленно похвалил ее. Джанина рассказала все семейные новости и вдруг спросила:

— Эдвард, ты помнишь Адамса?

— Конечно.

— Два часа назад умерла его жена. Ужас какой-то! Еще утром была здорова и весела, и вот, на тебе! Не болела, ни на что не жаловалась… Я просто потрясена.

А Эдвард не мог и слова вымолвить. Его с новой силой охватил ужас. Перед глазами возник образ Адамса, а в ушах звучал его голос: «Сегодня умрет моя жена…»

Как во сне он долго разговаривал с Джаниной, а когда положил трубку, то не мог даже вспомнить, о чем они говорили. Геллан упал лицом на кровать и в оцепенении замер. Ему стало страшно. Хотелось куда-то бежать, кого-то звать.

«Спокойно, спокойно, майор, — успокаивал он себя, — не горячись, разберись в этой чертовщине».

Он заставил себя переодеться.

«Поднимусь в ресторан, поужинаю, развеюсь», — уговаривал он себя, стараясь отвлечься от тревог. И вдруг вспомнил об экскурсоводе:

«Стоп, а как же она? Вдруг позвонит?» — и тут же вздрогнул: резко и неожиданно зазвонил телефон.

— Мистер Эванс? Вы были правы. У меня появилось желание позвонить вам.

— Как прекрасно, что вы позвонили! — искренне обрадовался Эдвард. — У меня предложение: давайте вместе поужинаем.

— Где?

— А где хотите. Как вариант предлагаю ресторан отеля. Согласны?

Как за спасительную соломинку хватался он, уговаривая Глорию принять его предложение. Ему действительно не хотелось остаться одному, и он, волнуясь, сбивчиво уговаривал молодую женщину.

— Хорошо. Вы так настойчивы, что я просто обязана откликнуться на пожелание гостя. Через час встречайте меня у входа в отель.

— Прекрасно. Жду!

Эдвард чувствовал прилив энергии. Вот оно — спасение от жуткого одиночества и страшных мыслей. И он мысленно дразнил себя предстоящей встречей с женщиной:

«А что, дама прекрасно сложена. Красивые ноги, сама красива. За такой можно и приударить».

Он подошел к зеркалу и, рассматривая свое несколько одутловатое лицо, подумал:

«Интересно, сколько ей лет? Наверно, 25–27, не больше. Что она подумала обо мне? Собственно, — он провел рукой по подбородку, — если позвонила, то не совсем плохо подумала. Чем-то я ее заинтересовал, а? — и неожиданно подмигнул себе: — Значит, еще что-то для этих пташек-милашек у меня осталось».

У Эдварда явно улучшилось настроение.

Ровно через час Эдвард спустился вниз и вышел из подъезда. Несмотря на вечер, после прохладной гостиничной свежести, создающейся мощными кондиционерами, на улице было душно. Каир сверкал огнями, вечерняя жизнь бурлила. Отель расположен в самом центре города, недалеко от набережной Нила.

Эдвард вскоре почувствовал на спине противные струйки пота. Глория появилась с некоторым опозданием. Подошла сзади:

— Извините меня, Эдвард. Мне пришлось менять такси — первое испортилось.

— Вы молодец, что пришли.

— А если бы не пришла? — кокетливо улыбнулась женщина.

— Вы не могли так поступить.

— Это почему же?

— Я вас очень ждал… Не знаю почему, но, честное слово, очень хотелось, чтобы вы позвонили.

— Вот я и позвонила.

— Поэтому и молодец. Глория, у меня два предложения. Первое — посидеть в ресторане. Второе — поужинать в номере.

— Я считаю, что лучше первый вариант. Кстати, оттуда прекрасный вид на Каир, и я помогу вам кое-что увидеть.

— С удовольствием, — пытался скрыть разочарование Эдвард.

Он взял ее под руку, и они, войдя в отель, направились к лифту.

Ресторан находился на последнем этаже высотного здания, и вид на Каир открывался прекрасный. Миллионы огней, словно маленькие светящиеся жучки, проносились далеко внизу автомашины.

— Вы, наверно, специально заказали этот столик? — Глория кивнула головой на расположенное рядом окно, через которое была видна панорама города.

— Честно? Нет, не заказывал. Я надеялся, что мы будем ужинать у меня в номере.

— Но оттуда нет такого вида на город. Представьте себе: мы в каком-то сказочном корабле медленно плывем над Каиром.

— А почему сказочном?

— Странный вы, Эдвард. Ведь совершенно не слышно гула двигателей. А какой самолет, если у него нет двигателей, не сказочный? Или вы в силах убедить меня в обратном?

— Я против вас бессилен, — коротко улыбнулся Эдвард и с трудом оторвал глаза от открытой груди дамы.

«Точно, грудь у нее третьего размера, хоть измерь!» — подумал он, и, боясь, что Глория обидится на его довольно бесцеремонный взгляд, повернул голову к окну. Свет в зале потускнел, и панорама города стала еще ярче, сочнее.

Официант, здоровенный, полный араб, принес заказ.

Глория не возражала против виски с содовой и льдом. Пригубила свой бокал и спросила:

— О чем вы хотите написать?

— У меня несколько заданий. Например, написать об одном из семи чудес света — пирамидах. Хочу лично познакомиться с людьми, утверждающими о жизни в потустороннем мире. — Эдвард улыбнулся: — О красивых девушках Ближнего Востока, арабского мира. Вот возьму и расскажу о вас…