Изменить стиль страницы

— Да?

Он протянул руку.

— Добро пожаловать в Ситто-да-Вейга. Доктор Луис Медрадо, директор комплекса.

Стефани пожала протянутую руку.

— Луис Медрадо, — повторила она.

На вид ему было под сорок. Худой, с болезненно-бледным цветом лица, он, казалось, состоял из одних только рук и ног. Его преждевременно поседевшие волосы были стянуты на затылке в хвостик. Одет он был во что-то из тонкой зеленой материи, наподобие облачения хирургов, на ногах — пластиковые сандалии.

— Мы здесь все одеты по-особому, — объяснил он. — Это диктуется сверхвысокой технологией, которая здесь применяется. Пожалуйста, садитесь.

Дверь автобуса с шипением закрылась, и он почти бесшумно тронулся.

— Двигателя почти не слышно, — заметила Стефани.

— Он — электрический и работает на солнечных батареях, которые каждую ночь подзаряжаются от солнечных аккумуляторов, расположенных на стенах Ситто-да-Вейга.

Стефани смотрела на приближающийся купол комплекса.

— Очень впечатляющее здание, — сказала она. — И такое огромное!

Доктор кивнул.

— Это был грандиозный проект. Строительство обошлось примерно в три миллиарда долларов. Как вы, вероятно, догадались, центральная пирамида — это нервный центр всего комплекса.

— А что, форма зданий имеет какое-то значение?

Доктор засмеялся.

— Пирамидальная форма была выбрана потому, что так легче изготавливать на заводе составляющие блоки.

Кроме того, в этом климате такая форма приобретает особое значение. Экваториальное солнце находится почти прямо над головой, и поэтому грани пирамиды могут поглощать солнечную энергию весь день.

— И сколько вы работаете в Ситто-да-Вейга?

Доктор позволил себе скромную улыбку.

— С того времени, когда возникла сама идея создания этого комплекса. Я был в числе разработчиков проекта.

Густая растительность джунглей исчезла, уступив место тщательно ухоженному газону площадью не менее ста акров, на нем и расположился огромный зеркальный город, все грани которого играли на солнце.

Автобус остановился. Гармошка перехода развернулась, соединив его со входом в здание комплекса.

— Ну вот, приехали. — Медрадо поднялся. — Вашим багажом займутся, он должен пройти дезинфицирующую обработку. Нам с вами предстоит то же самое.

По коридору они прошли в высоченный, просторный и прохладный вестибюль.

— Это наша приемная, — пояснил доктор. — И единственное помещение в комплексе, где можно находиться до дезинфекции.

Он подвел ее к двери, перед которой сидела молодая женщина, тоже одетая в зеленый хирургический костюм. Оторвавшись от французского издания «Вог», она подняла глаза и улыбнулась.

— Добрый день.

Поздоровавшись, они подошли к стальной полированной двери. Доктор Медрадо вставил в щель пластиковую карточку.

Дверь бесшумно вползла в стену и, впустив их, так же бесшумно закрылась.

— Это герметичная дверь, — пояснил доктор.

— А как же тот воздух, которым мы дышим? — поинтересовалась Стефани.

— Он постоянно фильтруется и снова поступает в помещение. Мне следует вас предупредить: после каждого выхода из этого воздушного изолятора снова требуется санитарная обработка.

Вставив пластиковую карточку в щель, он открыл следующую дверь. Теперь они оказались в облицованной кафелем комнате, где их ждала грузная женщина в таком же хирургическом одеянии.

— Я передаю вас Маргарите. Она проведет вас в ту комнату, — доктор Медрадо указал на дверь с обозначенным на ней женским силуэтом. — А сам я пойду сюда, — он махнул рукой на такую же дверь с фигуркой мужчины.

— Пожалуйста, проходите, — пригласила Маргарита, придерживая для Стефани дверь.

Они вошли в меньшую комнату, тоже отделанную кафелем.

— Пожалуйста, раздевайтесь. Ваши вещи, сумочку и ювелирные украшения сложите сюда. — Маргарита указала на проволочную корзину. — Все это будет соответствующим образом обработано.

Стефани послушно разделась.

Запихнув корзину в завешенное резиной отверстие, Маргарита открыла стеклянную дверь и провела Стефани внутрь.

Это был маленький бокс со стеклянными стенками.

— Здесь парная, потом будет обработка ног, душ и еще три душевых. Оставайтесь в каждом помещении, пока не кончится обработка и не откроется дверь в следующую комнату. И пожалуйста, не пейте воду.

С этими словами Маргарита закрыла за собой дверь.

Ну и денек выдался! В такие дни у частного детектива Майлса Райли было одно желание: послать все к чертям и скрыться где-нибудь в джунглях Камбоджи или Никарагуа — там, по крайней мере, было все проще и яснее.

За завтраком его пятнадцатилетняя дочь объявила, что собирается делать аборт.

В офисе угрюмая секретарша выдвинула ультиматум: если до завтрашнего утра она не получит зарплату, она увольняется.

Захлопнув за собой дверь своего кабинета, он набрал телефонный номер.

— Это Райли, — представился он, услышав женский голос на том конце провода.

— У меня уже есть то, что тебе нужно, — понизив голос, сказала женщина.

— Через двадцать минут я буду ждать в холле.

— Нет! Я не могу выйти. Кроме того, нас там могут заметить. Знаешь паб на Шестьдесят третьей?

— Да.

— Жди меня там в пять тридцать.

— Хорошо.

— И не забудь прихватить то, что мне причитается.

— Ладно, — угрюмо пробормотал он и повесил трубку.

11 Ситто-да-Вейга — Нью-Йорк — Ильха-да-Борболета — Рио-де-Жанейро, Бразилия

Доктор Медрадо проводил специально для Стефани, уже облаченной в здешнее зеленое одеяние, экскурсию по комплексу.

Они начали с десятиэтажной центральной пирамиды, где он показал ей административный отдел, небольшой торговый центр, гостиницу на тридцать номеров, библиотеку, составленную из книг и микрофильмов; рестораны, видеосалон, банк, коктейль-бар, в котором устраивались ночные увеселительные представления; кинотеатр на двести мест.

— Теперь я понимаю, почему это место называется Ситто-да-Вейга, — сказала Стефани. — Это же целый город!

Следующая остановка была в здании в виде параллелепипеда, в четырех подземных этажах которого размещалась больница.

— Если заболеете, лучшего места на земле не найти, — объяснял доктор. — У нас больше всего в мире докторов на одного человека плюс новейшее оборудование. На это денег не пожалели.

В шести надземных этажах здания разместились школа, спортзал и сто небольших, но полностью обставленных квартир. Кроме того, там находились большая комната отдыха, комната для торжественных ужинов с кухней, детский сад, прачечная, химчистка и герметически застекленный солярий с ваннами и бассейном.

В семиэтажном «цилиндре» Стефани просто остолбенела: здесь все было занято укорененными в стеклянных трубках тянущимися вверх растениями, сплошной цветущий вертикальный сад.

— Это все овощи — мы не используем ни грана земли для их выращивания, — гордо сказал Медрадо, отодвигая в сторону листья, чтобы Стефани могла лучше рассмотреть.

— Наверное, за этим чудом ухаживает множество людей! — воскликнула она.

— Напротив. Вы видите здесь ферму будущего, где работают всего три человека, да и те заняты в основном сбором урожая. Все остальное делает компьютер и робототехника.

— Роботоферма! — Стефани с удивлением покачала головой.

Затем они отправились в трапециоид. Для этого им пришлось вернуться в центральную пирамиду и пройти через стеклянный переход.

Стефани вспомнила о многочисленных видеокамерах на Ильха-да-Борболета. Здесь не было видно ни одной.

— Я не вижу камер. Ваша система безопасности их не предусматривает?

— Система безопасности здесь значительно изощренней. Мы используем различные электронные системы, и самая из них важная — система внутренней сигнализации. Электронные глаза встроены в стены лабораторий и прочих режимных помещений. Они проецируют невидимые простым глазом лучи света.