Изменить стиль страницы

– О злая ведьма, если только ты попадешь мне в руки, я сумею тебе отплатить, я заставлю тебя испить чашу смерти!

Тогда Акиса обернулась и крикнула ему в ответ с небесной высоты:

– Если я попадусь тебе в руки – делай что хочешь! – и улетела, оставив Сайфа одного на морском берегу. Вот что было с Акисой.

А у царя Сайфа грудь стеснилась и терпение истощилось. Он гневался на Акису, и не знал, что ему делать. Но в это время в морской дали вдруг показался корабль, на котором плыли купцы. Увидев парус, царь Сайф снял чалму и стал размахивать ею. Тогда корабль подошел к берегу, и купцы стали расспрашивать Сайфа, есть ли здесь вода, потому что их запас кончился. Сайф ответил утвердительно, и они пристали к берегу, чтобы напиться и набрать воды.

– Кто ты и как попал в эти места? – спросили они, Сайф ответил им:

– Я купец, плыл по морю с товарами. Корабль наш утонул, а я спасся, уцепившись за доску. Волны выбросили меня сюда, и я томился на этом берегу, пока не увидел вас. Тогда я стал делать вам знаки, и вы пристали к берегу. Вот и вся моя история, а теперь я прошу вас взять меня с собой.

Купцы ответили:

– Мы тоже путешествуем по торговым делам, вот уже семь месяцев по этим морям блуждаем и где бросить якорь не знаем. Мы увидели тебя и пристали к берегу. У нас кончилась пища и вода, и теперь мы в бедственном положении. Однако пойдем с нами на корабль – наша судьба в руках того, кто сотворил день и ночь.

И царь Сайф взошел с ними на корабль и отправился в путь.

Они плыли всю ночь и весь следующий день, когда вдруг увидели высокую гору, вершина которой вздымалась к небесам. Рулевой хотел отвести корабль в сторону от этой горы, но не смог сделать этого. Тут поднялся сильный ветер, который погнал корабль вперед и бросил его прямо на гору. Корабль разбился вдребезги, так что от него не осталось ни одной целой части. Случилось это во время прилива, волны были высокие, а ветер – сильный, а из моря выплывали акулы и хватали утопающих.

И когда царь Сайф увидел, как эти огромные рыбы пожирают его спутников, он испугался за свою жизнь и нырнул на самое дно, сказав себе: «Сейчас не время сражаться!» Так он плыл под водой, боясь высунуться на поверхность, пока течение не отнесло его далеко от акульей стаи. Тогда он вынырнул и поплыл по волнам, моля о помощи вечно живого творца. Сайф плыл и оглядывался по сторонам, и взорам его открылся дворец, который высился на берегу на четырех столбах. Тогда царь Сайф вышел на берег и вдруг заметил свой меч, выброшенный волнами в этом месте! Увидев меч, Сайф пал на колени и вознес хвалу всевышнему Аллаху, а потом направился к дворцу и, приблизившись к нему, увидел у ворот четырех огромных и могучих джиннов. Он сказал себе: «Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха, великого и славного, к чему мне эти джинны?» Сайф хотел было повернуть назад, но один из джиннов протянул руку, схватил его и поставил перед своими товарищами, говоря:

– Я нашел этого маленького человечка у воды, он, наверное, утонул.

А другие джинны ответили ому:

– Оставь его у ворот дворца, пусть он придет в себя.

Джинн-великан поглядел на Сайфа, а потом поставил на землю у ворот дворца, и Сайф пробыл там около часа. Отдохнув и придя в себя, Сайф спросил маридов, куда он попал. Те ответили ему:

– Ты у нас, у джиннов. Вставай и входи во дворец! Если хочешь есть, мы дадим тебе еды и питья. Не беспокойся ни о чем, ты в безопасности, и тебе не грозит никакая беда ни от людей, ни от джиннов.

Тогда царь Сайф встал и, поминая имя божие, вошел во дворец. Дворец этот был убран разными шелками, парчой и златоткаными коврами, его стены покрывали великолепные рисунки и резьба, лестницы были сделаны из разноцветного мрамора, усыпанного крупными яхонтами, кораллами, изумрудами, алмазами и лазуритами. Дворец окружал большой сад, в котором росли разные плодовые деревья, дающие обильную тень и аромат. Посреди сада стоял невиданной красоты бассейн, украшенный изображениями птиц, зверей и людей. Одни из этих фигур были высечены из гранита, другие из мрамора, а третьи – из желтой меди, серебра и золота, и все эти дивные изваяния окружали бассейн, а изо рта у них струилась вода, журча подобно певчим птицам.

Насмотревшись на сад, царь Сайф прошел внутрь дворца и увидел, что он покоится на четырех позолоченных столбах, которые изумляли редкостной красотой и поражали великолепием. Дворец был украшен изображениями птиц и зверей, газелей и львов, высеченными из хрусталя разных цветов, а внутри стояло ложе можжевелового дерева, ножки которого были украшены червонным золотом и чистым серебром, а на ложе – маленький столик с блюдами, полными разнообразными изысканными яствами: жареной птицей и бараниной, печеньем и сладостями, описать которые невозможно. Рядом со столом стояли два больших кувшина чистой прохладной воды, от которой исходил аромат как от мускуса, и два кувшина с вином, один золотой, а другой серебряный, все усыпанные редкостными жемчужинами и крупными алмазами.

Тем временем царь Сайф сильно проголодался. Подойдя к столу, он сказал:

– Во имя Аллаха и с благословения Ибрахима, собеседника Аллаха! – и с этими словами принялся за еду и ел, пока не насытился, а потом напился воды.

Затем царь Сайф отправился к бассейну, омылся, совершил два земных поклона и прочел молитву из свитков Ибрахима, собеседника Аллаха, мир ему. Потом его сморил сон, и он успул, с надеждой на всеведущего Аллаха. Так он проспал до захода солнца, а проснувшись, не нашел возле себя никого. Он вышел из дворца и вновь стал осматривать сад. Там не было ни единого творения божьего, но вдруг Сайф услышал беседу стоящих у ворот джиннов, и один из них говорит другому:

– Много раз проходил я по берегу моря, находя там потерпевших кораблекрушение, но никогда еще не встречал никого, подобного человеку, которого мы привели во дворец.

А его товарищ отвечал:

– Пойди и расскажи о нем царице, а мы будем стоять на страже, чтобы этот человек не ушел.

И тот джинн ушел, а царь Сайф понял, что они не выпустят его из дворца, и сказал себе: «Я останусь здесь, пока они не расскажут обо мне своей царице. А когда я увижу ее, то спрошу, зачем здесь эти джинны-великаны и почему они подбирают потерпевших кораблекрушение. Ведь все это происходит по воле Аллаха!» Потом царь Сайф вернулся во дворец, наслаждаясь приятной прогулкой, роскошными покоями и вкусной едой, радуясь и веселясь. Он хотел было уснуть, когда к нему подошли джинны и сказали:

– О великий герой, иди к царице!

Сайф спросил их:

– А что это за царица?

– Владелица этого дворца! – отвечали джинны, и Сайф отправился с ними, не зная, кто они и кто их повелительница.

Они пришли к огромному дворцу, высоко вздымавшемуся к небесам, и этот дворец был еще красивее и богаче, чем первый, так что описать его невозможно. Сайф переступил через порог, и тотчас же к нему подбежали девушки-невольницы, говоря:

– Добро пожаловать, о великий герой, хвала Аллаху, что ты благополучно прибыл к нам!

Царь Сайф удивился их словам и поблагодарил их. Тогда девушки окружили Сайфа и взяли его под руки – а всего их было сорок девушек, и каждая из них была подобна луне. Поддерживая Сайфа под руки, они ввели его в зал, устланный разноцветными коврами, и усадили на высокий помост длиной в пять локтей, на котором было установлено сиденье из слоновой кости. Царь Сайф сел на него, а девушки встали перед ним двумя рядами. Одеты они были в роскошные платья и украшены драгоценными серьгами, браслетами и ожерельями, а стояли они перед царем Сайфом, положив руки на грудь в знак покорности. А царь Сайф смотрел то на девушек, удивляясь их красоте и стройности, то на убранстве дворца, дивясь его неописуемому богатству.

В это время в зал вошли еще сорок пленительных девушек, шли они по двое, а одна из них походила на луну среди звезд. Казалось, эта девушка сотворена Аллахом из живой воды и предназначена для того, чтобы услаждать взоры своими нежными щеками, томным взглядом, тонким станом и тяжелыми бедрами. Увидав эту красавицу, царь Сайф ибн Зу Язан встал ей навстречу, полагая, что это царица, владелица замка. Но девушка, подойдя к Сайфу, поцеловала его руки и спросила: