Перед ней стояли Хорас и Лорин.
— Пожалуйста, извините нас за вторжение, — сказала Лорин и, прежде чем Мейбел успела остановить ее, шагнула через порог.
— Я заехала специально, чтобы повидать Джереми, — щебетала Лорин. — Но, кажется, его здесь нет. Наверное, вы не сможете сказать мне, где его можно найти?
Интересная манера формулировать вопросы, отметила Мейбел. Собственно, это даже не вопрос, а утверждение. Лорин не могла, конечно, спросить «Где он?» или «Где его найти?». Ей нужно было намекнуть, что Мейбел этого не знает и не может знать.
— И не говорите мне, что Джереми нездоров или ожидает вас в спальне, — быстро говорила Лорин. — Потому что, как известно, плохо себя чувствуете вы, а этот предлог хорош только для одного. Кроме того, ни одна женщина, находясь в спальне с Джереми Стейтоном, не пойдет открывать дверь. По крайней мере, так мне кажется.
Верно, подумала Мейбел. Сказано грубо, но верно. Как я могла не заметить того, что со мной происходит? Как могла позволить, чтобы чувство, когда-то давным-давно посеянное во мне Джереми, дало вдруг неожиданные всходы?
Нашла время думать об этом! — прикрикнула на себя Мейбел. Лучше подумай, как отбить нападение Лорин.
— Мейбел, сюда! Скорее! — Послышался вдруг голос Джереми.
Призыв прозвучал как нельзя кстати. В первую минуту Мейбел даже заподозрила, что он подслушивал, но тут же одернула себя: Джереми ни за что не позволил бы себе командный тон, если бы знал, кто находится в гостиной.
Самоуверенность Лорин сменилась растерянностью.
— Вы правы только наполовину, — медоточивым голосом проговорила Мейбел. — Он ждет меня, только в кухне, а не в спальне. Одно из маленьких домашних мероприятий, поэтому, боюсь, мы сейчас заняты и не сможем уделить вам много внимания. Если позволите…
— Черт побери, Мейбел! — орал Джереми. — Сюда! Мне нужна рука!
Мейбел быстро просчитала возможные варианты развития событий.
Меньше всего ей хотелось бы приглашать Лорин и Хораса в дом. Хотя Лорин уже вошла и, казалось, проросла в пол. Судя по откровенно любопытному выражению на ее лице, выдворить Лорин будет нелегко. Чтобы избавиться от нее, потребуется значительное время. А Джереми, между тем, будет продолжать орать, возможно, включив в свой репертуар что-нибудь о шантаже, о сделке и о других столь же интересных вещах. Нет, так дело не пойдет.
— Извините, я сейчас вернусь, — торопливо проговорила Мейбел, обращаясь к Лорин, и крикнула: — Иду, иду, дорогой!
Подойдя к двери кухни, Мейбел увидела, что, судя по положению дел, он вряд ли бы скоро замолчал. По-видимому, Джереми включил воду, потому что из крана, как из пожарного брандспойта, била вода. Казалось, протекали все швы, все соединения. Из некоторых капало, из других текло, из третьих лило, из одной протечки вода с угрожающим шипением — будто она вот-вот закипит — била Джереми прямо в грудь.
Джереми склонился над краном, стараясь смирить струю полотенцами, но без особого успеха. Шорты у него промокли, и даже по лицу стекала вода.
— А вроде бы с краном было все в порядке. — Мейбел удивилась, с каким спокойствием она восприняла эту бытовую неприятность. — Между прочим, у нас гости, — добавила она.
— Если это слесарь, я не возражаю. Пойди снова отключи воду.
— Но я не знаю, где вентиль.
— Ну и домовладелец! Держи здесь, и держи крепко, пока я не доберусь до вентиля.
Мейбел поморщилась, но схватила еще несколько полотенец и постаралась приостановить струю.
— Холодный душ это, пожалуй, не то, о чем я мечтаю, — заметила она.
Вслед за ней в кухне появилась собака и начала лакать с пола воду.
— Может быть, на что-нибудь ты все-таки сгодишься, — сказала ей Мейбел.
К тому времени как вернулся Джереми, блузка на Мейбел промокла, а из крана по-прежнему била вода.
— Я думала, ты пошел выключить воду.
— Я ее и выключил, но она еще не ушла из трубы. Сейчас прекратится.
Пока он говорил, струя ослабела и шипение замерло. Мейбел осторожно сняла мокрые полотенца.
— Что же все-таки произошло? — спросила она.
— Одно из соединений совершенно прогнило, и, когда я хотел получше закрепить кран, оно прорвалось. Должно быть, тем трубам под раковиной не меньше тридцати лет. А может, и больше. Когда ты покупала этот дом, неужели тебе не пришло в голову попросить кого-нибудь проверить все эти вещи?
— Нет, — призналась Мейбел.
— Очень плохо. А то могла бы сейчас вчинить иск за то, что тебя не предупредили.
Колючий смешок напомнил Мейбел о том, что они не одни. Она оглянулась через плечо и увидела, что Лорин и Хорас из прихожей перебрались поближе к кухне.
— Очень мило с вашей стороны, что вы решили предложить нам помощь, — выдавила Мейбел.
— Так когда же она купила дом? Джереми, похоже, ты совершенно не участвовал в этой покупке. Очень странно.
Мейбел пропустила ехидные слова Лорин мимо ушей. Отведя волосы с глаз, она в упор взглянула на Джереми.
— Но мы не можем обходиться без воды. Тебе придется что-то сделать.
— Не раньше завтрашнего дня. Нужны новые трубы.
В дверь опять позвонили. На этот раз принесли пиццу.
— Извините, что не можем предложить вам ни чая, ни кофе, — сказала Мейбел Лорин и Хорасу. — Без воды совсем не тот уровень гостеприимства, что в Круксбери-Хилл.
— Круксбери-Хилл? — впервые за все это время подал голос Хорас. — А это мысль! Почему бы вам туда не перебраться?
Мейбел его предложение показалось легкомысленным.
— Вы очень добры, Хорас. Но мы вполне можем пожить в гостинице или где-нибудь еще. Разберемся.
— В том-то и дело, — отозвался Хорас, — что вы не можете остановиться в гостинице, по крайней мере, не сегодня. За ужином Лорин сказала мне, что в этот уик-энд все гостиницы в городе переполнены. Проводится какая-то крупная экологическая конференция.
Взгляд Мейбел случайно упал на Лорин, и она заметила, как окаменело ее лицо. На мгновение из него ушла вся привлекательность. Холодная, застывшая маска. Но уже в следующее мгновение она взяла себя в руки и вернула улыбку на место.
— Как жаль, что я не попросила двуспальную кровать, когда въезжала в гостиницу. С удовольствием пригласила бы вас к себе.
Моя самая сладкая мечта — провести с тобой ночь в одной кровати, мысленно ответила ей Мейбел.
Она вопросительно посмотрела на Джереми, но тот только пожал плечами.
— Вы очень любезны, Хорас, но…
— Я настаиваю, Мейбел, — продолжал упорствовать Хорас. — Вы столько делаете для университета, что о такой малости просто не стоит говорить. Возьмите необходимые вещи и располагайтесь там на весь уик-энд. Кстати, завтра вам все равно пришлось бы туда ехать: нужно проследить, как идет подготовка к деловому ужину.
В чем Хорасу не откажешь, подумала Мейбел, так это в прагматичности, когда речь идет о его интересах.
— Да, вы правы, — согласилась она.
— Тогда все улажено! — жизнерадостно воскликнул Хорас. — Я отвезу Лорин в гостиницу и встречу вас у Круксбери-Хилл.
Лорин поджала губы.
— Хорас, дорогой, я уверена, вы не хотели, чтобы это прозвучало так, будто вы торопитесь избавиться от меня.
Он рассыпался в извинениях.
— Вам не стоит менять свои планы, Хорас, — сказала Мейбел. — У меня есть ключ, разве вы забыли?
Хорас с благодарностью уцепился за соломинку, которую она ему протягивала.
— Да, конечно. Все комнаты для гостей в полном порядке. Я настаиваю, чтобы домоправительница всегда держала их наготове. Пользуйтесь любой из них.
Лорин прищурилась.
— Как интересно, — промурлыкала она, глядя на Мейбел. — Ваш собственный ключ?
— Вообще-то я никогда им не пользуюсь, — сказала Мейбел. — В доме постоянно находится кто-нибудь из прислуги или официанты, они всегда могут меня впустить.
— О, в самом деле, — проговорила Лорин. — Вы так много времени проводите в Круксбери-Хилл. что должны чувствовать себя там как дома. Ну, оставляем вас наслаждаться пиццей. — Она подхватила Хораса под руку. — Не навестить ли нам тот ночной клуб, о котором вы мне рассказывали?