Изменить стиль страницы

Впрочем, Диего Рамирес знал, что к Гаспару де Осуне это не имеет ни малейшего отношения. Ювелира арестовали по обвинению в соблюдении обрядов иудаизма, но и обвинение, и подтвердившие его свидетели, были выдуманы, потому что де Осуна был нужен доминиканцу по причинам, далеким от вопросов веры. И следовало как можно скорее вырвать у него признание.

Поэтому Рамиреса встревожило вызывающее выражение лица этого человека, явно намеренного скрыть то, что доминиканец страстно желал узнать. И суда по всему, его убежденность в собственной невиновности была не менее сильной, чем у приверженцев той или иной религии. Чрезмерно развитое чувство собственного достоинства у ювелира подтверждало выражение легкого презрения, которое доминиканец успел подметить в его взгляде.

Первый раз он допрашивал его два дня назад. Перед этим де Осуна провел два дня в отдельной камере, даже не догадываясь, в чем, собственно, его обвиняют. Обычно подобная тактика подрывала силы и веру в себя у заключенных. Однако с Гаспаром де Осуной этого не произошло. Инквизитор видел перед собой спокойного и уверенного в своей невиновности человека, который наотрез отказался сообщать Рамиресу то, что тот желал узнать.

Доминиканец дал ему понять, что все обвинения будут сняты с него в ту же минуту, когда он сознается в том, что общался с Каррансой и расскажет о месторасположении предмета, который передал ему архиепископ; в противном случае, он попадет в маховик инквизиции. Ответом на его речи было полное молчание.

Гвардейцы отвели заключенного в дальний конец зала, где находились орудия пытки.

На ювелире была та же одежда, что и в день ареста: облегающие брюки, рубашка с широкими рукавами и жилет, застегивающийся на три пуговицы. Когда-то белая, рубашка теперь была измята и испачкана — ее не меняли много дней. Доминиканец разглядывал широкую сильную спину мастера, а когда де Осуна повернулся к нему боком, переключил внимание на его профиль и длинные черные волосы, рассыпавшиеся по плечам.

Разглядывание этого высокого и статного мужчины пробудило у Диего Рамиреса хорошо знакомую дрожь в теле, и его дыхание едва заметно участилось.

— Разденьте его и уложите на пыточную скамью, — приказал он, стараясь не выдать охватившего его волнения. — Донага, — добавил он в ответ на вопросительный взгляд, который метнул в него Педро.

Он сделал несколько шагов вперед, чтобы лучше видеть, как Гаспара де Осуну лишают одежды и вверх лицом укладывают на орудие пытки. Пока Педро затягивал путы, монах смотрел на обнаженное мускулистое тело молодого мужчины, ощущая, как эрекция, подавшая первые признаки несколько мгновений назад, стремительно нарастает и становится мучительно невыносимой. Он судорожно сглотнул и, сделав над собой усилие, отвел взгляд от великолепного члена, покоящегося на животе молодого мужчины.

— Можете нас оставить, — обратился он к гвардейцам, когда один из них начал собирать и складывать в кучу одежду ювелира. — И вы тоже, — добавил он и метнул взгляд на Педро, который стоял, опершись на маховик пыточной скамьи, и смотрел на монаха с плохо скрываемым ехидством.

Тот пожал плечами и, жестом пригласив гвардейцев следовать за ним, направился к двери.

Доминиканец выждал, пока дверь пыточной камеры затворится, используя это время, чтобы получше рассмотреть распростертое перед ним тело, затем сделал над собой очередное усилие и обернулся к Пересу де Лебрихе.

— Брат, прошу вас, займитесь скамьей.

Альвар Перес покинул свое место у стола и подошел к деревянному устройству пыток. Педро уже натянул тросы таким образом, что они слегка растягивали в разные стороны руки, ноги и торс ювелира, хотя и не причиняли ему боли.

Рамирес всмотрелся в лицо Гаспара де Осуны. Его взгляд был устремлен в потолок, в глазах читалось полное безразличие — то самое, которое он демонстрировал своим мучителям с первой минуты, как переступил порог этой ужасной комнаты. Казалось, он был бесконечно далек от всего, что его в настоящий момент окружало. Доминиканец кивнул своему компаньону:

— Два оборота.

Ворот заскрипел, раздался треск дерева по дереву, и веревки со стоном натянулись. Гаспар де Осуна напряг мышцы, почувствовав, как адская машина пытается их разорвать.

— Боль, которую вы сейчас чувствуете, — ничто по сравнению с тем, что ожидает вас. Она будет постепенно овладевать всем вашим существом, пока не останется ничего, кроме боли. — Голос инквизитора звучал спокойно и очень серьезно. Он всего лишь констатировал очевидный и неизбежный факт. — Боль будет повсюду, она проникнет в ваш мозг, заставит вас молить о сострадании.

Он опять сделал знак монаху, и тот повернул колесо еще раз. На этот раз ювелир не смог сдержать стон, и его лицо напряглось. Диего Рамирес ухмыльнулся. Его глаза вновь ощупали тело этого мужчины. Оно было так близко и в то же время так далеко! Он впился взглядом в его напряженные ноги, каждый мускул которых был четко очерчен, его мощный торс, слегка покрытый черными волосами, мужественное привлекательное лицо… И наконец взгляд доминиканца вновь замер на его пенисе, окруженном зарослями курчавых волос. Он сожалел, что вынужден терпеть присутствие брата Альвара.

— Брат, отпустите немного, — с трудом выговорил он.

Мышцы Гаспара де Осуны несколько расслабились.

— Это и есть ощущение покоя, которым вы сможете насладиться, когда сообщите мне то, что я должен узнать. А вот это, — кивок в сторону второго доминиканца, — вас ожидает, если вы станете упорствовать в своем молчании.

Брат Альвар дважды крутнул колесо, и веревки впились в уже опухшие ткани, на этот раз еще глубже. Ювелир издал крик боли.

— Но страдание может быть и мучительным… более мучительным. Брат, отпустите веревки, но совсем чуть-чуть.

— Итак, — Рамирес вплотную приблизил лицо к лицу Гаспара де Осуны, пытаясь таким образом забыть об остальных частях его тела, — вы расскажете мне все, что знаете о Бартоломе де Каррансе и о предмете, который был у него с собой и который он, вне всякого сомнения, доверил вам?

Лишь на одно мгновение глаза ювелира встретились со взглядом инквизитора. Затем де Осуна перевел взгляд в потолок, демонстрируя своему палачу полное неповиновение.

— Молчать бесполезно, — повысил голос Рамирес. — Мне отлично известно: то, что я ищу, находится в серебряной шкатулке, изготовленной вами и подаренной Севильей королю.

Рамирес ткнул пальцем в небо, о чем немедленно пожалел. Он преждевременно раскрыл сопернику свои карты, что в случае ошибки оставляло его без малейших ресурсов. Он умел допрашивать спокойно и размеренно, со знанием дела подводя заключенного к моменту признания, добиваясь его полной капитуляции. В таком случае признание вырывалось наружу легко и естественно, как освобождение. Но на этот раз он испытывал непреодолимое желание покончить с допросом как можно скорее, чтобы получить возможность покинуть камеру пыток и в своей комнате мастурбацией утихомирить нарастающую эрекцию.

Услышав это, Гаспар де Осуна забыл о необходимости демонстрировать безразличие и с удивлением обернулся к инквизитору.

— Но откуда?.. — вырвалось у него.

Он тут же смолк.

Диего Рамирес не удержался от усмешки. Реакция ювелира подтвердила — он попал в точку. У него не было ровным счетом ничего в подтверждение его подозрения, не считая стечения странных обстоятельств. Он знал о визитах архиепископа в ювелирную мастерскую, а также о том, что в момент ареста у него не было с собой заветного фрагмента. Единственное, что объединяло ювелира и примаса, — серебряная шкатулка, инкрустированная драгоценными камнями. Первый ее изготовил, а второй освятил в храме Севильи в ходе замысловатой церемонии, на которой сам Рамирес не присутствовал, но которую ему подробно описали. В конце мессы Каррранса обильно окропил ларец святой водой, а на следующий день подарок, который город решил сделать королю, отправился в долгое путешествие к кастильскому двору.

Доминиканец впился взглядом в лицо Гаспара де Осуны. Тот упорно смотрел в потолок, пытаясь изобразить безразличие. Однако плотно сжатые губы ювелира выдавали его сожаление о допущенной ошибке.