Изменить стиль страницы

— Я не шучу, свинья! Я сейчас сделаю дырку в ее голове! — крикнул Кейн.

Он шел вдоль веранды, прижимая к себе рыдающую Коррин. Кейн подходил все ближе и ближе. Он не знал, где именно прячется Мэтт, и поэтому крутил головой по сторонам, осматривая веранду.

— В доме еще две суки. А эту я сейчас пристрелю. Так, ради забавы.

Мэтт стоял теперь у самого края кустов. «Только бы Джоди не начала действовать раньше времени», — подумал он. Растирая руками колено, он пытался согреть его. Мэтт боялся, что если Джоди увидит Коррин, то моментально забудет о том плане, который они придумали, и начнет действовать по собственному усмотрению. Ей нужно всего лишь сделать то, о чем они договорились, и вернуться обратно.

— Вайзмен, черт тебя подери, иди к нам! — крикнул Тревис из-за угла. Похоже, он находился в противоположной стороне дома.

И это очень плохо. Мэтт снова посмотрел на часы. Джоди ушла всего две минуты назад. Она сейчас бежит через кусты вдоль задней стены амбара. Она не станет слишком далеко углубляться в заросли. Там, с задней стороны амбара, кустарник очень густой, и ей необходимо видеть свет прожектора, чтобы не заблудиться и выйти туда, куда нужно. Если она подойдет слишком близко к поляне, Тревис может заметить ее.

— Я здесь! — набрав воздуха в легкие, громко крикнул Мэтт. Так, чтобы его голос был слышен по другую сторону дома. — Отпусти женщину.

Сквозь ветки кустов он увидел, что Кейн повернул голову назад.

— Он там, Трев, — сказал Кейн и подтолкнул Коррин, заставив ее пройти еще несколько шагов вперед. — Выходи на свет!

— Я выйду, когда ты отпустишь ее!

— Не торгуйся с нами, свинья! — рявкнул Тревис. Судя по всему, он шел к Кейну.

Чтобы видеть, что происходит на веранде, Мэтт подбежал еще ближе к краю поляны. Тревис стоял за центральной дверью, держа перед собой ружье. «Да, это плохо. Оба брата вооружены, и оба целятся в меня. Хорошо хоть Тревис сейчас развернулся спиной к Джоди», — подумал Мэтт.

— Выходи, Вайзмен, а то я убью блондинку! — заорал Тревис. — А потом я приведу еще одну бабу и пристрелю ее, если ты не выйдешь. У меня три заложницы. Ты хочешь, чтобы я их всех прикончил?

Похоже, Тревис был в бешенстве. Он запросто может выполнить свою угрозу.

Неужели Мэтт, ты хочешь, чтобы он убил всех женщин?

— Я здесь, — сказал он, выйдя на поляну.

Кейн посмотрел на него поверх плеча Коррин.

Тревис повернулся к Мэтту, наставив на него ружье.

— А где упрямая сука? — спросил он.

— Я не знаю. Она убежала.

— Дьявольщина! — крикнул Тревис. — Иди сюда, упрямая сука!

— Она не слышит тебя. Она убежала. В последний раз я видел ее там. — Мэтт, подняв руку, показал большим пальцем через плечо.

Тревис и Кейн внимательно осмотрели кусты, находившиеся у него за спиной. «Если все получилось так, как мы задумали, Джоди сейчас пробралась к противоположной стороне дома», — подумал Мэтт.

— Она убежала, — повторил он. — Забудьте о ней. Она ускакала, как трусливый заяц.

Кейн засмеялся. Его смех был похож на хихиканье гиены.

— Подними руки, свинья, и иди к нам. Медленно и красиво, — приказал Тревис.

Пока Мэтт шел через поляну, он все время смотрел на ружье. Коррин продолжала всхлипывать тихим дрожащим голосом. Когда Мэтт подошел к веранде, Тревис шагнул вперед и встал рядом со своим братом. Его лицо было в крови, а на лбу зияла огромная рана. Это Джоди его так припечатала киркой.

— Иди так, чтобы мы тебя видели, — сказал Тревис. — А потом перелезь через перила.

Мэтт закинул ногу на перила и посмотрел на Коррин. Кейн прижимал пистолет к ее виску. Она смотрела на Мэтта широко раскрытыми от ужаса глазами и хватала ртом воздух, словно рыба, которую вытащили из воды. Мэтту хотелось успокоить ее.

— Коррин, как ты? — спросил он, встав обеими ногами на деревянный пол веранды.

Коррин посмотрела на него невидящим взглядом. Похоже, она была до смерти напугана.

— Заткнись и подними руки вверх, — сказал Тревис и, подойдя к Мэтту, похлопал по его карманам.

Вскинув голову, Мэтт посмотрел на Коррин через плечо Тревиса.

— Как ты себя чувствуешь, Коррин?

— Я же просил тебя заткнуться.

— Просто хочу успокоить вашу заложницу. Вы так напугали ее, что она сейчас упадет в обморок.

Похлопав Мэтта по ногам, Тревис закончил обыск и подошел к Кейну. Братья долго таращились на Мэтта. Кейн скалил зубы, как последний дебил, прижимая к себе плачущую Коррин. Тревис смотрел на него, выпучив глаза, едва сдерживая злость. Однако эта игра под названием «кто кого пересмотрит» совсем не была похожа на соревнование двух крутых парней. Тревис был каким-то потерянным. Казалось, он не ожидал, что события могут принять такой оборот, и не знал, что же ему теперь делать. «Трудно сказать, хорошо это или плохо», — подумал Мэтт. Их планы нарушились, а это значит, что они не смогут действовать слаженно и четко. И это хорошо. Но эта неопределенность может вывести Тревиса из равновесия, и он придет в ярость. А это очень и очень плохо.

Тревис неожиданно опустил ружье.

— Тащи их в дом, — сказал он Кейну и, подойдя к двери, вошел в амбар.

— Коррин, — прошептал Мэтт, пользуясь тем, что Кейн еще пока был далеко. — Потерпи еще немного, Коррин.

Коррин повернулась и изумленно посмотрела на него.

— Двигайся, — крикнул Кейн Мэтту и кивнул в сторону двери.

Он по-прежнему прижимал пистолет к виску Коррин и тянул ее за собой. Она споткнулась и, чтобы не упасть, схватила Кейна за руку. За ту руку, которой он сжимал ее шею.

«А теперь пришло время действовать, Джоди», — подумал Мэтт. Он медленно побрел к двери, наблюдая за Коррин. На ее лице появилась гримаса ужаса, когда, споткнувшись еще раз, она снова уцепилась за ту руку Кейна, которой он сжимал ее шею.

— Коррин, просто делай то, о чем тебя попросила Джоди, — сказал Мэтт.

Она кивнула.

— Только сделай все точно.

Она зажмурилась и снова кивнула.

«Надеюсь, что Джоди достаточно хорошо ее знает, и Коррин сможет в нужный момент разозлиться и сделать то, что от нее требуется. Сейчас она, похоже, впала в полнейший ступор», — подумал Мэтт, глядя на Коррин.

— Коррин, — снова позвал ее Мэтт.

— Заткнись, свинья, — рявкнул Кейн.

Мэтт прижал руку к ребрам так, словно чувствовал боль и, опустив голову, посмотрел на Коррин.

— Помни, что Джоди сказала тебе. Просто сделай то, что она попросила.

Две огромных слезы покатились по ее щекам.

Джоди добежала до края кустов и присела на корточки прямо напротив дымохода, примыкавшего к стене гостиной. Она запыхалась от быстрого бега. У нее сильно болела щека, по которой Тревис ударил кулаком, да к тому же она еще и растерла ноги. Ее ботинки на кожаной подошве были совершенно не приспособлены для бега по пересеченной местности. На обеих пятках у нее образовались волдыри. Одно хорошо — бегая в таких жестких ботинках по камням и ухабам, можно не бояться подвернуть ногу.

Пробираясь сквозь кусты, Джоди услышала громкие крики. Точнее, громкие голоса. Она была слишком далеко от амбара, и поэтому не слышала, о чем именно говорили те, кто стоял на веранде. А потом снова стало тихо. «Странно все это», — подумала Джоди. Она не знала, что происходит в доме, и поэтому наступившая тишина ей определенно не нравилась.

Прячась в кустах, она довольно близко подошла к амбару. Однако с той стороны дома, где находилась спальня Ханны и Коррин, между зарослями и верандой лежала большая, поросшая травой поляна.

Ей нужно пробежать от кустов к дымоходу. Это самая короткая дорога к амбару. По обеим сторонам от дымохода располагались глухие окна. По одному с каждой стороны. Шторы на этих окнах не были задернуты. Если она изберет этот путь, то, выйдя на освещенную прожекторами поляну, станет легкой мишенью. Поэтому ей нужно будет как можно быстрее перелезть через перила, пройти вперед, прижавшись к стене, и спрятаться под окном. Она осмотрела веранду и увидела ящик с дровами, плетеное кресло, стоявшее под электрораспределительным шкафом, и маленький кофейный столик. Нет, ни за столиком, ни за креслом она не сможет спрятаться.