Изменить стиль страницы

— Идите туда, — сказал Тревис. В одной руке он держал пистолет, а в другой — фонарь, освещая им дорогу.

Мэтту пришлось согнуться, чтобы не удариться головой о верхние балки. Прихрамывая, он неуклюже брел в темноте за лучом света. Джоди шла за ним, держась рукой за его куртку.

— Так где же твой придурковатый братец? — спросил Мэтт у Тревиса.

— Заткнись и иди вперед, — пробормотал Тревис, тяжело дыша. И задыхался он не от усталости, а от злости.

— Он оставил тебя одного возиться с заложниками? Господи, я не понимаю, как ты его терпишь. Он настоящий сукин сын.

— Не нарывайся, Вайзмен. Он еще вернется.

— Он снова оставил тебя подбирать за ним дерьмо?

Яркий луч света ударил Мэтту в глаза. Он не видел Тревиса, стоявшего в темноте. Ему была видна только его рука, в которой тот держал фонарь.

— Закрой свой поганый рот, Вайзмен, и двигай вперед! — крикнул он.

Мэтт заслонил ладонью глаза.

— Убери эту штуку от моего лица, а то я не вижу, куда мне идти, — сказал он.

Злобно сопя, Тревис еще некоторое время издевался над Мэттом, направляя луч света прямо ему в лицо, а потом, повернувшись к нему спиной, снова пошел вперед, освещая дорогу.

Они брели в темноте, натыкаясь на гравий и камни и скользя по влажному грунту. Мэтт слышал позади себя тяжелое дыхание Джоди.

— Все, пришли, — сказал Тревис.

Дыра в полу теперь находилась метрах в двадцати от них. Они были где-то в центре амбара и шли к его задней стене. Направив на них пистолет, Тревис покрутил фонарем по сторонам так, как будто что-то искал. А потом луч света наткнулся на груду земли рядом со свежевырытой ямой.

Было очень темно, и Мэтт не видел Джоди, но зато он ее слышал. Камни захрустели у нее под ногами, когда она обошла его и встала перед ним. Она громко охнула, когда впереди раздался глухой удар, и, споткнувшись, чуть не упала на Мэтта.

— Нет, не может быть! — закричала она. — Если ты хочешь закопать меня в этой чертовой дыре, то закапывай сам. Слышишь ты, ублюдок? Я не буду рыть собственную могилу!

29

Тревис повернулся к Джоди, направив ей в лицо фонарь.

— Это будет позже, упрямая сука, — сказал он. — А пока у меня для тебя есть другая работа.

Мэтт, прищурившись, взглянул на Джоди. Тяжело дыша, она смотрела на Тревиса широко раскрытыми от ужаса глазами.

— Идите туда, — приказал им Тревис, осветив фонарем яму. И они снова побрели в темноте.

Мэтт нашел руку Джоди и крепко сжал ее своей. Она пытала вырваться, но он не отпустил ее. Он понимал, что если Джоди отстанет от него, он не сможет найти ее в темноте. А ему очень хотелось узнать, что же находится в той яме. Тревис и Кейн специально пришли сюда, чтобы выкопать ее. Им нужно либо что-то спрятать в земле, либо что-то найти. И они ради этого совершили уже не одно преступление. Они ранили женщину, закрыли пятерых человек в шкафу и пробили дыру в полу.

Зачем здесь что-то зарывать? Вокруг амбара растет густой кустарник. Он находится в самом центре фермерских угодий. Братья могли укрыть то, что им понадобилось, где-нибудь в другом месте.

Мэтт вспомнил, как Луиза рассказывала, о чем говорили братья. «Заберем то, зачем пришли, и смоемся отсюда». Значит, они что-то ищут? Они когда-то жили здесь, оба вернулись в Болд Хилл несколько лет назад, и у них была масса возможностей схоронить тут целую кучу всякого добра. Если Мэтт не ошибается и именно Тревис и Кейн убили Джона Крюгера, что такое важное братья могли спрятать от полиции, чтобы это потом при случае снова выкопать?

Когда они с Джоди прошли мимо кирпичного столба, он увидел, что за первой находятся еще две свежевырытых ямы. Они были такими же, как и первая, — размером примерно с площадку для барбекю и глубиной приблизительно до колена. Мэтт задумался ненадолго, и его прошиб холодный пот.

Господи, да это же, наверное, могилы!

Нет, для могил эти ямы слишком маленькие. Подняв голову, он посмотрел на творение рук Тревиса и Кейна. Три столба в одном ряду и возле каждого вырыта яма. Тревис осветил фонарем следующий ряд столбов.

— Идите туда и копайте. Каждый из вас должен выкопать по яме, — сказал он.

Мэтт посмотрел на столбики. «Интересно, почему ямы рыли возле столбов?» — подумал он. Он посмотрел налево, а потом направо, но ничего не увидел, лишь почувствовал едва уловимый запах песка и строительного раствора. Он исходил от кирпичных столбов. Амбар занимал большую площадь, и пришлось построить много столбов. А поскольку амбар много лет стоял заброшенным, новые хозяева, наверное, решили возвести еще несколько столбов для того, чтобы не проседал пол.

В темноте трудно будет найти какой-нибудь определенный столб. Ведь с тех пор, как они здесь были в последний раз, прошло много лет.

Он двинулся вперед, но Джоди схватила его за руку.

— Нет, Мэтт, — взволнованно проговорила она. — Здесь пять ям. Нас тоже пятеро. Я не буду копать могилу.

— Начинайте работать! — заорал Тревис.

Мэтт обнял ее и потянул за собой.

— Все нормально, — прошептал он.

Она пыталась вырваться, дергая плечами.

— Нет, мы должны бежать. Прямо сейчас, — сказала она.

Джоди случайно задела ногой его больное колено, и он застонал от боли, но все-таки удержал ее. У Тревиса есть пистолет и фонарь. Сейчас не самое подходящее время для побега. Фонарь повернулся и, словно прожектор, залил их ярким светом.

— Идите сюда, мать вашу! — заорал Тревис, направившись к ним.

Схватив Джоди за плечи, Мэтт встряхнул ее.

— Ну же, возьми себя в руки.

— Нам нужно что-нибудь сделать.

— Мы будем делать то, что он сказал. Оба — я и ты.

Тревис подбежал к ним, вырвал Джоди из рук Мэтта и, швырнув ее на землю, приставил пистолет ко лбу Мэтта.

— Я сказал, копай, Вайзмен! — крикнул он. — Поднимайся, сучка! — рявкнул он, посмотрев на Джоди.

Подождав, пока она встанет, он повернулся к Мэтту и сказал:

— Успокой ее, или я вышибу ей мозги. А теперь давайте, пошевеливайтесь.

Перед тем как повернуться и уйти, Джоди в последний раз посмотрела на Тревиса, не скрывая своего отвращения. Она перевела взгляд на Мэтта, упрямо сжав губы и гордо расправив плечи. «Правильно, детка, покажи ему, на что ты способна. Главное, держаться подальше от линии огня, когда она начнет действовать», — подумал Мэтт.

— Мне вот интересно узнать, что ты здесь потерял? — спросила Мэтт. — Неужели свои карманные деньги?

Тревис толкнул его в спину пистолетом.

— Бери кирку и начинай работать, — сказал он.

Мэтт взял кирку, обхватив ее обеими руками. Она была довольно тяжелой, с массивной ручкой и широкой головкой. Он понимал, что кирка — хорошее оружие. Однако у Тревиса пистолет, а это значит, что преимущество на его стороне. С киркой против пистолета не попрешь.

— Твой отец был бравым воякой. Может быть, здесь зарыты его медали? Ах да, у него не было наград. Ты был для него чем-то вроде боксерской груши. Он отрабатывал на тебе удары. А потом, потренировавшись, избил до смерти какого-то парня и загремел в тюрьму, — сказал Мэтт, усмехнувшись.

— Заткнись и начинай копать!

В этом месте потолок был немного выше, но Мэтт все равно не мог встать в полный рост. Кое-как замахнувшись, он вонзил кирку в землю. Это движение вызвало резкую боль в колене. Однако на лице Мэтта не дрогнул ни один мускул. Он понимал, что Тревис не должен знать о том, что у него болит колено и он с трудом ходит.

— А может быть, ты потерял здесь свои мраморные шарики? Я слышал, что в колонии ты был одним из лучших игроков в шарики, — сказал Мэтт, продолжая дразнить Тревиса.

— Ты нарываешься, Вайзмен.

Тревис стоял метрах в двух позади него, в вершине широкого треугольника, который они втроем образовали. В поднятой руке он держал фонарь, освещая оба столба. Замахнувшись киркой, Джоди посмотрела на Мэтта. «Уверен, она знает, как пользоваться этой штуковиной и сможет нанести сильный удар», — подумал он.