Изменить стиль страницы

Хейл спешился и привязал лошадь к сосне. Глаза Элизабет были закрыты, слабая улыбка блуждала по манящим губам. Грациозная магия ее движений заворожила Хейла, и он стоял не двигаясь.

Наконец Элизабет открыла глаза и остановилась. Хейл медленно направился к ней, будто боясь спугнуть. Он сжимал в руках шляпу и думал о том, что еще никогда не чувствовал себя так неуверенно.

Она оставалась на месте, пока расстояние между ними не сократилось до нескольких шагов. Хейл остановился. Элизабет неотрывно смотрела на него широко открытыми глазами.

— Прости меня. — Как давно он никому не говорил этих слов! — Мне нужно было рассказать тебе о «Лэндкорпе».

Ее щека нервно дернулась, но девушка ничего не ответила.

— Я не хотел обидеть тебя. Я хотел помочь. — Он дотянулся до ее руки и поцеловал открытую ладонь. — Если хочешь, я буду молить тебя о прощении на коленях.

Она закрыла глаза, и он слышал, как она тяжело перевела дыхание.

— Ты нужна мне, дорогая! Когда я был один в Нэшвилле, я чувствовал себя так, будто забыл дома полсердца, физически ощущал внутри эту пустоту. Ни о чем не думал, ничего не воспринимал, только мечтал скорее тебя увидеть. Поэтому я сразу и примчался на ранчо. Я должен был увидеть тебя, обнять тебя, Лиззи!

— Я тоже скучала, - прошептала девушка и потупилась.

— Я люблю тебя, — твердо сказал он. — Люблю тебя с той поры, когда впервые увидел.

Она подняла на него взор. Губы шевельнулись, как будто она собиралась что-то сказать, но с них не сорвалось ни звука. Ее поразили его слова.

Хейл бросил шляпу и еще на шаг приблизился к ней. Он взял ее лицо в ладони и прикоснулся губами к ее губам. Когда он наконец отпустил ее, глаза Элизабет сияли.

— Я влюбилась в тебя в ту самую секунду, когда увидела в концертном зале Сан-Антонио, — призналась она.

Хейл крепко обнимал ее и чувствовал, как бьется ее сердце. Он осыпал ее поцелуями: глаза, лицо, нежную шею. Он любил эту женщину больше всего в жизни. Она ему была дороже музыки, дороже ранчо. Он и представить себе не мог, что можно кем-то так дорожить. Он любил ее больше жизни.

Губы Хейла вновь жадно впились в ее губы. На сей раз он хотел большего, чем просто нежный поцелуй. Любовный жар охватил их трепещущие тела. Хейл нежно опустил Элизабет на траву, на ковер из диких цветов. Ее пальцы торопливо расстегивали рубашку Хейла, она страстно водила рукой по его мускулистой груди, дразня его ласковыми пальчиками.

— Я хочу тебя, Хейл! — выдохнула она. — Я так хочу тебя!

Хейл застонал, волны страсти сотрясали его могучее тело. Губы впились в нее сладострастным поцелуем. Наконец, оторвавшись от ее губ, он хрипло прошептал:

— Боже, как я люблю тебя!

Элизабет выскользнула из блузки и легла на траву, нежно обнимая Хейла. Его губы дразнящими движениями ласкали ее грудь.

Сердца мужчины и женщины бились в унисон, оба они изнемогали от жгучего желания. Он крепко прижимал к себе девушку, не переставая ласкать, волны страсти заставляли кровь быстрее бежать по венам. Он целовал ее и не уставал повторять;

— Я люблю тебя, как я люблю тебя!

Ее лицо лучилось от счастья. Она ласково провела пальцем по его губам.

— Ты единственная женщина, которой я говорю о любви. И я обещаю тебе, что так будет всегда. — Хейл нежно прикоснулся к ее щеке;

— Мне бы хотелось, чтобы для меня этого было достаточно, Хейл, но…

— Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

— Что?

— Я не могу жить без тебя, разве ты не знаешь об этом?

— Не-ет… — Она с сомнением посмотрела на него. — Я не знала.

— Мое сердце принадлежит тебе с той минуты, когда я впервые увидел тебя. Помнишь, ты была в наглухо застегнутом сером костюме с перламутровыми пуговицами? Я боялся своих чувств. А там, в студии, когда Диана направила на тебя пистолет… Я бы умер, если бы потерял тебя!.. — Он погладил ее по волосам. — Мне пришлось выбирать: быть с тобой или быть без тебя. И я сделал выбор.

Она открыла ему объятия.

Потом они вновь любили друг друга. И на пике экстаза хриплый от страсти голос Хейла прокричал на всю долину, пронесся над техасскими просторами:

— Элизабет!

Много позже, когда они утолили страсть, Элизабет счастливо вздохнула и, блеснув голубыми глазами, сказала ему:

— Мне нравится, когда ты называешь меня Элизабет.

Сьюзен расправила юбку своего нежно-голубого льняного костюма.

— Лео говорит, что Хейл определенно влюбился. Он за всю карьеру не отменял еще ни одного выступления!

— Он не отменял концерт! Он просто попросил изменить расписание так, чтобы выделить время для медового месяца, — уточнила Элизабет. — Конечно, продюсеры не были в восторге от такого решения, кроме того, он отказался от двух интервью на телевидении. Но иначе он не укладывался в расписание.

Невеста и подружка невесты готовились к свадьбе, которая должна была состояться в поместье Хейла.

— Что за ужасный медовый месяц! Три недели в Австралии и Новой Зеландии! — грустно вздохнула Сьюзен.

Элизабет рассмеялась:

— Мы собираемся там как следует повеселиться! Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь поеду в Австралию!

— Кто бы мог подумать, что ты выйдешь замуж за Хейла Бриджеса! — подхватила сестра. В ее глазах заиграли насмешливые огоньки. — Или когда-нибудь научишься по-настоящему веселиться! — добавила она и рассмеялась.

Элизабет стояла перед огромным зеркалом и смотрела на свое отражение с легким удивлением. Чувство нереальности происходящего не покидало ее вот уже несколько дней.

Ее шикарное подвенечное платье было просто сказочно красивым: из атласной ткани, украшенное морем белоснежных кружев и искусственным жемчугом. Соблазнительный вырез искусно подчеркивал изящную линию шеи. Хейл подарил ей на помолвку бриллиантовое ожерелье и серьги, гармонично дополняющие свадебный наряд.

— Ты переживаешь, что мы продаем студию тхеквондо? — спросила сестра.

— Нет. Мы хорошо поработали и доказали, что способны помочь многим женщинам научиться постоять за себя. Пришло время заняться чем-то другим. Например, обзавестись детьми.

— Точно, сестренка! Я тоже об этом подумываю. — Сьюзен подмигнула сестре. — Лео готов в любой момент. — Зазвучала музыка. Глаза Сьюзен светились счастьем и любовью. — Нам пора идти, Элизабет.

Соседские фермеры, которых пригласили сегодня в поместье, до последнего момента не знали, по какому поводу праздник. Они были уверены, что это очередной грандиозный пикник, которые так любит устраивать Би-Джей.

Патио было застелено огромным белым ковром и украшено корзинами белых роз. Для гостей выставили изящные кресла, обитые белоснежной тканью.

Синди получила место в первом ряду и право на эксклюзивное освещение свадебной церемонии Хейла Бриджеса. Но Элизабет даже не заметила ее присутствия.

Группа Хейла исполнила, кажется, весь свой репертуар мелодичных любовных песен. Воздух был напоен ароматом роз. Только рокот вертолета вдали немного нарушал идиллическую картину.

— Черт, Лео, я уверен, что это газетчики из «Кроникл», — пожаловался Хейл. — Как только начнется церемония, они зависнут прямо у нас над головой. Надо заставить их убраться, пока не началось венчание.

— Небо тебе пока не принадлежит.

— Это только пока, — парировал Хейл. — Но, как гражданин великого штата Техас, я имею право на личную жизнь сегодня ночью. Это свободная страна!

— Я не спорю. Но если ты хочешь покоя сегодня ночью, тебе придется подстрелить вертолет.

— Черт!

— Если бы у нас было больше времени на подготовку к свадьбе, мы бы оформили специальный документ, чтобы никто не смел сюда сунуться.

— Да ладно! Не могу я больше ждать ни единого дня! — Голос Хейла дрогнул, и он добавил шепотом: — Я хочу, чтобы Элизабет наконец-то стала моей. Навсегда.

Лео улыбнулся и почесал за ухом.

— Время пришло.

Вертолет с журналистами кружился над домом пока Элизабет и Хейл давали друг другу клятву верности. Они были вынуждены кричать, перекрывая шум двигателя.