Выдал характеристику Дариан, вглядываясь в каждого из стражников. Но те отрицательно качали головой, и ответы «Нет», «Не видели», «Были девушки, но не леди…» и так далее.

На воротах теперь стояли стражники короля, и всех задерживали для допроса, едва путники въезжали в ворота. У короля оставалась надежда, что она будет среди прибывших, и он уже махнул стражникам, позволяя идти, но тут Алиссин поднялась и лукаво взглянула на супруга:

— Мой король, если бы я желала… м-м-м… скрыться, я не стала бы путешествовать как девушка!

— Катарина на юношу не похожа, — отрезал король.

— Она избавилась от волос… возможно под платьем был мужской костюм, я еще во дворце обратила внимание, что она несколько… полновата. И вполне возможно, что она присоединилась к каравану под видом юноши.

— Но лицо, моя королева! У Катарины кожа нежного младенца!

— Измазать лицо грязью и… даже присматриваться никто не будет, — торжествующе завершила Алиссин.

Король перевел требовательный взгляд на стражников, трое из которых взволнованно переглядывались, а затем один из них задумчиво произнес:

— В обозе торговца Ларнара был юноша… Молоденький совсем, с испачканным грязью лицом. Назвался Себастиян Ромо. Побор за въезд сам платил… Ручки такие нежные, я внимание обратил…

— Это она! — взвизгнула Алиссин.

— Где торговец? — хмуро осведомился Дариан, у стоящего рядом лорда Раенхо.

— Я проведу вас, — лорд склонился.

— Тогда поспешим! — потребовала королева.

Но торговца на складе, где он обычно и ночевал, не оказалось. Недолгие поиски вывели на некую сомери Анхель, в чьей постели обнаружили спящего Ларнара. Когда в небе поднималось солнце король и королева уже входили в постоялый двор, с необычным названием «Сын ветра».

Испуганный владелец, на коленях передал ключ от комнаты подходящего под описание постояльца, и Алиссин, схватив изогнутый прут, побежала вверх по лестнице. Дариан не отставал.

Ловко провернув ключ в скважине, королева шагнула первая, замерла, разглядывая спящую девушку, в лучах восходящего солнца. На губах львицы блуждала довольная ухмылка — звери настигли жертву! Король взглянул на свою королеву, повернулся и, приказав стражникам ждать внизу, с усмешкой запер дверь.

— Катарина, — негромко позвал Дариан.

Кати улыбалась во сне. Дариан внезапно понял, что впервые видит ее такой — спящей с улыбкой. Ею хотелось любоваться, ждать пока сон покинет черные реснички, и глаза распахнуться навстречу новому дню… а затем он взглянул на неровно порезанные волосы и короля охватил гнев.

— Катарина! — прорычал Дариан.

Девушка вздрогнула, открыла глаза и посмотрела на потолок.

— Нет, — прошептала Катарина, — я не во дворце… это сон… просто плохой сон… а я свободна…

— Маленькая наивная Кати, — с умилением произнесла Алиссин.

— Катарина! — голос Дариана был полон нетерпения и ярости.

Кати подскочила, нервно протерла глаза руками, в изумлении взглянула на короля и королеву. Нежный румянец сменился мертвенной бледностью. В глазах, полных надежды, вновь появилось отчаяние. Опустив голову, Кати закрыла глаза — знала, что просить о пощаде бесполезно…

Дариан с трудом сдерживал дикое делание придушить любовницу, потом взглянул на Алиссин, не отрывающую от Катарины полного вожделения взгляда, и холодно произнес:

— Она твоя!

— И ты позволишь? — удивленно спросила Алиссин.

— Ты заслужила, — Дариан протянул руку, прикоснулся к ее щеке, — моя львица.

— Мой король, — восторженно, с благодарностью прошептала Ее Величество, и скинув украшенную бахромой охотничью куртку, не отрывая взгляда от испуганной Катарины, неспешно направилась к жертве.

Кати с ужасом смотрела, как Алиссин нетерпеливо снимает рубашку, как, все так же глядя на нее, начинает расстегивать пояс и поняла, что наказывать ее будет не король.

— Что?.. Что вы делаете?! — она отодвинулась к краю кровати, — Ваше Величество, вы не можете так делать…

— Почему? — лукаво поинтересовалась королева, — Катарина, я уже очень давно этого хочу…

— Но… вы же женщина! — Кати уже упиралась спиной в изголовье.

— Правда? — удивленно спросила Алиссин и сняла нижнюю сорочку, обнажив тело до пояса. Затем ухмыляясь, прикоснулась к своей груди, — а я не знала…

И медленно сняв сапоги, Алиссин по-кошачьи, неспешно двинулась к желанной жертве, облизнувшись от нетерпения. Катарина продержалась ровно до тех пор, пока не увидела этого неосознанного жеста хищника на охоте, и с криком бросилась прочь, чтобы через мгновение закричать уже от боли.

— Катарина!.. — королева успела схватить жертву за волосы и швырнула обратно на кровать. Грубо сжала подбородок, царапая длинными ногтями, и заставив смотреть в свои глаза, уверенно произнесла. — Кати, ты же не глупая девушка. Пойми одно — я все равно сделаю то, что собираюсь. Но у тебя есть два варианта — покорно получить наслаждение, или упрямо получить очередную порцию боли. А я умею причинять боль, Катарина…

— Убейте меня! — взмолилась девушка.

— Даже смерть, — Алиссин плотоядно лизнула ее лицо, — нужно заслужить, моя Кати…

Девушка всхлипнула, чувствуя, как пальцы королевы забираются под ночную рубашку и взмолилась:

— Дариан… Дариан, молю тебя… Я буду самой покорной, я буду делать все что вы прикажете, мой король… Но только не это, прошу вас…

Король медленно подошел ближе, скрестив руки на груди, холодно взглянул на Катарину и зло ответил:

— Я стоял там, глядя, как ветер треплет окровавленное платье… и рычал как раненный зверь. Ты поступила жестоко, моя Катарина…

Девушка всхлипнула, понимая, что это и есть ее наказание.

— А может тебя отпустить? — задумчиво произнесла королева и села на постели, оторвавшись от шеи девушки. Катарина, не веря в свое спасение, тоже села, и Алиссин задумчиво продолжила, — Ну-ка подними руки.

Кати с изумлением начала поднимать, не понимая, чего хочет полуголая львица.

— Святая наивность! — рассмеялась Алиссин, резко потянулась вперед и мгновенно стащила рубашку через голову, оставив Кати совершенно обнаженной, — Катарина, ты как дитя!

Легко толкнув прикрывающуюся руками девушку на подушки, Алиссин, не скрывая наслаждения, легла сверху, накрывая губы не сопротивляющейся Катарины, своими. Кати дернулась, в безумной попытке освободится, но королева была сильнее.

Дариан молча наблюдал за своей развратной супругой, чувствуя как растет желание присоединиться, но Алиссин, словно прочитав его мысли, бросила быстрый взгляд на короля, отрицательно покачала головой и прошептала:

— Только я!

Алиссин развлекалась долго, старательно и умело лаская девушку, но, не добившись от Катарины и стона, занялась исключительно удовлетворением собственных желаний. Когда она закончила, Дариан уже с трудом сдерживался.

— Тебе понравилось, мой король? — потягиваясь, как кошка на солнце, обнаженная Алиссин встала и подошла к Дариану.

— И вы еще спрашиваете? — хрипло произнес монарх.

— М-м-м, действительно, ведь ваше возбуждение столь… очевидно…

И львица поцеловала своего льва, сладко и в то же время жестоко, так, что когда она оторвалась от его губ, Дариан чувствовал привкус крови.

— Моя очередь, — усмехнувшись, произнес Дариан.

— Судя по вашему состоянию, — Алиссин прикоснулась к его телу, — Это не продлится долго. Я распоряжусь о завтраке… Вы не против, если завтрак подадут в постель?

— Я буду только рад… — прошептал король, и, подарив ей легкий поцелуй, направился к неподвижной Катарине.

Ласки Алиссин Кати выдержала, молча, когда пришла очередь Дариана, девушка сдавленно стонала от боли, но у жертвы и на этот раз, не вырвалось, ни единого крика…

Когда Алиссин вернулась, толкая столик с едой, сладко потягивался уже Дариан, с нежностью взирая на супругу.

— Запри двери, раздевайся и иди к нам, — приказал он.

— С радостью, мой король, — усмехнулась Алиссин, и улыбка стала шире, едва она заметила, как вздрогнула Кати.