Изменить стиль страницы

Я нахмурилась, глядя на его изображение, внезапно меня охватило подавляющее чувство. Кто-то там хочет причинить ему вред — сначала «Чарли Танго», потом пожар на «Грей энтерпрайзес», и эта проклятая погоня. Я задыхаюсь, положив руку на мой рот, прерывая непроизвольное рыдание. Закрыв свой компьютер, я вскочила, чтобы найти его, не для того что бы высказать недовольство — только проверить в безопасности ли он.

Не потрудившись постучать, я ворвалась в его кабинет. Кристиан сидит за столом и разговаривает по телефону. Он выглядит удивленно рассерженным, но раздражение исчезает с его лица, когда он понимает, что это я.

— Таким образом, вы не можете улучшить его? — Говорит он, продолжая телефонный разговор, хотя не сводил глаз с меня. Не долго думая, я обхожу его стол, и он оказывается в кресле лицом ко мне, нахмурившись. Я могу сказать, что он думает, что он хочет? Когда я залезаю к нему на колени, его брови поднимаются вверх от удивления. Я положила руки на его шею и обняла его. Осторожно, он кладет свои руки вокруг меня.

— Эм… Да, Барни. Не мог бы ты подождать один момент? — Он кладет телефон себе на плечо. — Ана, что случилось?

Я качаю головой. Подняв мой подбородок, он смотрит мне в глаза. Я освобождаю голову от его объятий, прячу подбородок, и сворачиваюсь маленьким калачиком на его коленях. Ошеломленный, он сильнее обхватывает меня своей свободной рукой и целует в макушку.

— Ладно, Барни, что ты говорил? — продолжает он, придерживая телефон между ухом и плечом, и вводит пароль на своем ноутбуке. Зернистое черно-белое изображение появилось на экране — мужчина с темными волосами, в бледном комбинезоне. Кристиан вводит другой ключ, и человек идет в сторону камеры, но с опущенной головой. Когда человек подходит ближе к камере, Кристиан останавливает кадр. Он стоит в яркой белой комнате и длинный ряд высоких черных кабинетов слева от него. Это должна быть серверная комната в «Грей энтерпрайзес».

— Хорошо Барни, еще раз.

Экран возвращается к жизни. Камера повернулась вокруг головы человека и вдруг изображение увеличилось. Я села, разинув рот.

— Это показывает Барни? — тихо спросила я.

— Да, — ответил Кристиан. — Ты можешь улучшить изображение? — сказал он Барни.

Изображение расплывается, затем фокусируется на человеке, сознательно смотревшего вниз и избегавшего камер видеонаблюдения. Взглянув на него, — холод пронзает мой позвоночник. Я улавливаю что-то знакомое в линии подбородка. Его потрепанные, короткие, черные волосы, — выглядят странно и неопрятными, и в новых сфокусированных изображениях, я вижу, серьги — небольшой обруч.

Срань господня! Я знаю, кто это.

— Кристиан, — шепчу я. — Это — Джек Хайд.

Глава 7

— Ты так думаешь? — спросил он удивленно.

— Эта линия подбородка. — Я показала на экран. — И серьги, и форма его плеч. Стиль тоже его. Он должно быть в парике, или подстригся… и покрасил волосы.

— Барни, ты это слышал? — Кристиан положил трубку на стол, оставив руки свободными. — Вы, кажется, детально изучили своего бывшего босса, миссис Грей, — пробормотал он, не слишком довольный. Я хмурюсь на него, но зато я выручила Барни.

— Да, Сэр. Я слышал миссис Грей. Прямо сейчас я запускаю программу на распознание лица на всех оцифрованных кадрах видеонаблюдения. Смотрите где еще этот мудак… извините мэм. — этот мужчина был в организации. Я с тревогой взглянула на Кристиана, который проигнорировал ругательство Барни. Он внимательно изучает фотографии видеонаблюдения.

— Зачем он это сделал? — спрашиваю я Кристиана.

Он пожимает плечами. — Месть, может быть. Я не знаю. Ты не можешь понять, почему некоторые люди делают то, что делают. Я просто злюсь, что ты когда-то работала в тесном сотрудничестве с ним. — Рот Кристиана сжимается в твердую, тонкую линию и он обвивает мою талию своей рукой.

— У нас, так же, есть содержимое его жесткого диска, сэр, — добавляет Барни.

— Да, я помню. У вас есть адрес мистера Хайда? — резко спросил Кристиан.

— Да, сэр.

— Поднимите по тревоге Уэлча.

— Конечно. Я также собираюсь просмотреть городские камеры видеонаблюдения и посмотреть, смогу ли я отследить его передвижение.

— Проверь, какой у него автомобиль.

— Сэр.

— Барни может все это сделать? — шепчу я.

Кристиан кивает и одаривает меня самодовольной улыбкой.

— Что было на его жестком диске? — спрашиваю я.

Лицо Кристиана застывает, и он качает головой. — Ничего особенного, — Говорит он, поджав губы, забывая об улыбке.

— Скажи мне.

— Нет.

— Это было о тебе, или обо мне?

— Обо мне, — вздыхает он.

— Какого рода вещи? О твоем стиле жизни?

Кристиан мотает головой и кладет свой указательный палец к губам, что бы я помолчала. Я хмурюсь на него. Но он жмурится и это ясное предупреждение, что я должна держать язык за зубами.

— Это «Camaro» 2006 года. Я пришлю сведения о его лицензии Уэлчу, тоже. — Взволнованно проговорил Барни в телефон.

— Хорошо. Сообщи мне, где еще этот ублюдок был в моем доме. И проверь эти изображения через один из его SIP персонального файла. — Кристиан взглянул на меня скептически. — Я хочу быть уверен, что мы сделали все возможное.

— Уже сделано, сэр, и миссис Грей права. Это Джек Хайд.

Я улыбаюсь. «Видишь? Я могу быть полезной». Кристиан проводит рукой вниз по моей спине.

— Отлично, миссис Грей. — Он улыбается, забыв свою раннюю злобу, и продолжая разговор с Барни, — Дай мне знать, когда вы отследите все его движения в штаб-квартире, также, проверь всю другую собственность «Грей энтерпрайзес», к которой он может иметь доступ, и дай знать команде безопасности, чтобы они могли сделать еще одну зачистку этих зданий.

— Сэр.

— Спасибо, Барни. — Кристиан повесил трубку.

— Ну, миссис Грей, кажется, что вы не только красивы, но и полезны тоже. — Глаза Кристиана загорелись озорным огоньком. Я знаю, что он дразнит.

— Красивая? — издеваюсь я, поддразнивая его.

— Очень, — говорит он спокойно, оставив мягкий, сладкий поцелуй на моих губах. — Вы намного красивее, чем я, миссис Грей. — Он улыбается и целует меня более убедительно, обмотав мою косу вокруг его запястья и обнимая меня. Когда мы вышли на воздух, мое сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Голодна? — спрашивает он.

— Нет.

— А я — да.

— По чему?

— Ну, на самом деле по еде, миссис Грей.

— Я сделаю тебе кое-что. — Хихикаю я.

— Мне нравится как это прозвучало.

— Я — предлагающая тебе еду?

— Как ты хихикаешь. — Он целует мои волосы, затем я встаю.

— Что бы вы хотели съесть? — сладко спрашиваю я.

Он сузил глаза. — Очень мило с вашей стороны, миссис Грей?

— Всегда, Мистер Грей… Сэр.

Он улыбнулся улыбкой сфинкса. — Я все еще могу поставить тебя на колени, — соблазнительно шепчет он.

— Я знаю. — Улыбнулась я. Положив руки на подлокотники его офисного кресла, я наклонилась и поцеловала его. — Это одна из вещей, которые я в тебе люблю. Но попридержите ваши достоинства — вы голодный.

Он улыбается своей застенчивой улыбкой и мое сердце сжимается.

— Ох, Миссис Грей, что мне с вами делать?

— Вы собираетесь ответить на мой вопрос. Что бы вы хотели съесть?

— Что нибудь легкое. Удиви меня. — сказал он, повторяя мои слова из игровой комнаты.

— Я посмотрю, что я могу сделать. — Я отправилась из кабинета на кухню, но мое сердце тут же опустилось, когда я увидела, что там миссис Джонс.

— Здравствуйте, миссис Джонс.

— Миссис Грей. Вы готовы что нибудь поесть?

— Эм…

Она помешивает, что-то в кастрюле на плите — пахнет очень вкусно.

— Я собираюсь сделать бутерброды для мистера Грея и меня.

Она остановилась на мгновенье. — Конечно, — сказала она. — Мистер Грей любит французский хлеб, там в морозильной камере есть. Я была бы счастлива сделать это для вас, мэм.

— Я знаю, но мне хотелось бы сделать это самой.