— Я не про женщин. Хочу знать, ваши друзья уходили при вас?
— Мне не нравится, к чему вы клоните. Мои друзья — люди приличные.
— Тогда вы наверняка скажете мне, кто и когда уходил.
— Вы не понимаете, — ответил Руссо, качая головой. — Не воспринимайте это неправильно, я вовсе не выпендриваюсь. Но я не хочу говорить того, что может ущемить моих друзей. Мне нужен адвокат, как сказала та милашка из Кардозо.
Отлично. Красотка не только отстояла свои права, но и говорила так громко, что Тони Руссо получил бесплатный урок, как настоять на своем.
Элли обернулась к Рогану, чтобы посмотреть, как у него дела. За последние полчаса это была первая возможность поближе взглянуть на Джейка Майерса, который оказался большим модником, чем его друзья-консерваторы. Ростом он был примерно метр восемьдесят. Худой. С каштановыми волосами. Лицо интересное: узкое, вытянутое, с резко очерченной челюстью и тяжелыми, словно сонными, веками. Кого-то он ей напоминал. Она задумалась, но тут позади нее раздался пронзительный женский возглас:
— Это он! Парень, похожий на Джейка Джилленхола!
Глава 17
— Сколько раз вам повторять? — голос Джейка Майерса звенел от напряжения. Прошло двадцать минут, но он упорно держался своей версии. — Она сказала, что улетает рано утром, и ушла из клуба раньше меня. После этого я ничего о ней не слышал.
— Во сколько она ушла?
— Не знаю. Помню только, что эта сучка, подружка ее, подходила и пыталась ее увести.
— Так вот, эта сучка только что опознала вас как человека, который последним видел Челси Харт. Может, вы все-таки сообщите нам об этом поподробнее?
Майерс нервно облизал губы.
— Мне кажется, она ушла примерно через полчаса после того, но я не уверен. Поздно уже было, а на часы я не смотрел.
— Вы пошли с ней?
— Нет. Она ушла одна, насколько я могу судить.
— Вы с ней вообще не выходили за пределы клуба? — спросил Роган.
— Нет.
— Ни на минуту?
— Я же сказал, мы просто танцевали, тусовались, и все.
— А когда ушли вы?
— Поздно. Спросите Ника. Он был со мной.
— Еще кто-нибудь уходил с вами?
— Нет, только мы с Ником.
— Вот в чем проблема, Джейк. Ник ничего не говорит. Как и ваш приятель Тони Руссо.
Майерс постарался скрыть усмешку.
— Ну, я тут ни при чем, верно? Мы ушли под закрытие, соответственно было часа четыре, хотя иногда клубы продолжают работать, если не боятся нарушать порядок. Я уже говорил…
— …на часы вы не смотрели, — закончил за него фразу Роган. — У вас с Челси что-то было, прежде чем она ушла?
— Вы о чем?
— Сами знаете о чем. Одинокий парень. Разгоряченная девчонка. Флирт. Что-нибудь из этого вышло?
— Нет, старина. Я только танцевал с ней.
— И никакого сексуального контакта не было?
Роган стремился любыми путями пресечь стремление Джейка все отрицать, чтобы не возникло неопределенности, если они поймают его на лжи.
— Нет. Я поцеловал ее, да и то чмокнул только, когда она уходила. И все.
— И никаких наркотиков?
— Я же говорил. Пьяной она была, верно. Но я никаких наркотиков не принимал. И ей не давал. И у нее никаких наркотиков не видел.
— Ее подруга утверждает, — вмешалась Элли, — что вы норовили удержать Челси. Вы не хотели, чтобы она уходила.
— Да, мы отлично развлекались. Думал ли я, что это куда-то заведет? Конечно. Однако она сказала, что ей надо идти. Ну, надо так надо. Нет — значит нет, верно?
— Не всегда, — возразила Хэтчер.
— Для меня это так. Всегда найдется другая девчонка.
— И что, вчера нашлась? — спросила Элли.
— Нет, — спокойно ответил Джейк, слегка поостыв.
— Хорошо. Позвольте мне переговорить с напарницей, — попросил Роган. Он махнул рукой в сторону выхода, и Элли последовала за ним. — И что ты думаешь?
— Думаю, он врет.
— М-да, он не приводит никаких деталей. — Невиновные люди порой демонстрируют феноменальную память, когда наступает момент давать отчет о своих действиях.
— И я не куплюсь на его возмущение. Страх, нервозность — это я бы поняла. Но чтобы он так выдохся из-за получасового разговора?
— Потому что лгать — тяжкий труд.
— И мы точно знаем, что он врет насчет наркотиков. Слишком большое совпадение, что в организме Челси обнаружен метамфетамин, а нам только что удалось отследить, как Родригес передавал наркотик той девице.
— Но Родригес вчера не работал.
— Не важно. Кто-то может подменять его в выходные. Через клубы проходит больше наркотиков, чем через магазины «Дуэйн Рид». И перебоев в поставках быть не должно, иначе точка не будет иметь успеха. А если Майерс врет насчет метамфетамина…
— Значит, врет и о том, что девушка ушла одна, что он ушел без девушки и вообще невинен, как кролик.
— Иначе друзья поддержали бы его, — заключила Элли. — Вместо этого они помалкивают, а он оказывается в выгодном положении. Майерс твердит, что у нас нет никаких оснований их задерживать. А как только мы их отпустим, они встретятся и согласуют свои показания.
— Да, ситуация не ахти, — согласился Роган. — Достаточных оснований для обвинения в убийстве нет, а без показаний важного свидетеля помощник окружного прокурора нас просто пошлет.
— Значит, давай дадим господину Майерсу то, что он хочет. Возьмем и отпустим его.
— Чтобы он мог заставить своего приятеля Ника подтвердить, что они ушли вместе?
— He-а. Потому что как раз Ника Уордена мы и познакомим с удобствами, которые сопутствуют ночевке в 10-м участке.
— Хайме Родригес, Ник Уорден, вы арестованы за незаконную торговлю запрещенными веществами и сговор с целью совершения преступной сделки по продаже запрещенных веществ.
Элли защелкнула наручники на запястьях Ника Уордена, в тот же момент Роган завел за спину руки Родригеса. Пусть не было оснований задерживать кого-либо из них за убийство Челси Харт, Элли своими глазами видела, как Родригес передавал наркотики амазонке из юридической школы.
Задержанных провели в глубь помещения, чтобы полицейские из 10-го участка вывели их через запасной выход и закончили процедуру.
Джейк Майерс шагнул к детективам.
— Ничего себе! Что это вы делаете?
Элли жестом приказала ему вернуться в дальний угол помещения.
— Стойте там. Еще одно движение, и я арестую вас за воспрепятствование правосудию. Эй, кто-нибудь, дайте господину Майерсу стакан воды, чтобы ему было чем заняться.
Решение задержать Уордена давало Элли возможность провести личный досмотр. Она извлекла из кармана его куртки зажим для банкнот вместе с купюрами и переложила их в пластиковый пакет. Если на каких-то банкнотах обнаружатся отпечатки Родригеса, это даст возможность по крайней мере подтвердить виденную Элли сделку.
— Улыбочку! — скомандовала она и быстро сделала фото крупным планом на свой мобильный.
Роган закончил досмотр карманов Родригеса и покачал головой. Никаких наркотиков. То ли Родригес отдал красотке последнюю порцию «льда», то ли ухитрился кому-то скинуть заначку прежде, чем его препроводили в служебное помещение.
Если показания Элли будет нечем поддержать, защита станет утверждать, что она неправильно истолковала безобидный разговор между Уорденом и Родригесом. Однако сейчас это не имело значения.
Выходя через заднюю дверь в сопровождении полицейского, Уорден бросил взгляд на Майерса, который послушно пил воду из стакана. Ничего, ночь в камере станет хорошей проверкой лояльности.
Родригеса Роган передал другому полицейскому.
— Возможно, проснувшись поутру, Уорден в конце концов скажет нам, что не уходил с Майерсом.
— По крайней мере мы выиграем время до завтрашнего обеда, когда дело примут к слушанию. К этому времени придут и результаты из лаборатории.
— Может, нам повезет, и найдется свидетель, видевший Майерса и Челси вне клуба.
— Да, кстати, — напомнила Элли. — Тот стакан, из которого пил Майерс во время нашей беседы. Может, оставленные на нем пальчики совпадут с теми, что мы нашли на пуговице Челси Харт?