Уже сидя за рулем и двигаясь в сторону «Элегант Стайл», Шелли размышляла над тем, какие еще оплошности она допустит в будущем...

Хьюберт Эной еще вчера задался целью отравить новой сотруднице первый рабочий день. Он очень жалел, что Нэнси Бартон не его подчиненная — в этом случае он развлекся бы на полную катушку.

Во-первых, он принципиально не ответил на вежливое «здравствуйте», которое услышал от Нэнси. Кто она такая, чтобы он с ней здоровался? Во-вторых, столкнувшись с Нэнси в дверях кабинета Конхэйма, он задел ее локтем так, что девушка едва не вскрикнула от боли. В-третьих, он поковырялся отверткой в факсе, после чего аппаратура на некоторое время перестала работать, и для того, чтобы отправить послания шефа, Нэнси приходилось подниматься этажом выше.

Дуглас сразу же заметил «расположение», с которым Хьюберт отнесся к его новой помощнице. Надо сказать, эта неприязнь только усилила его симпатию к Нэнси. В глубине души Дуглас не понимал Хьюберта и относился к нему без особенной теплоты. Однако Хьюберт был неплохим работником, да и прошлое до сих пор не хотело отпускать Дугласа... Он частенько ловил себя на излишней сентиментальности, которая изрядно мешала ему жить, но избавиться от нее не мог... или не хотел...

Нэнси Бартон занималась просмотром так называемого «серого списка» Конхэйма. Этот список включал в себя фамилии нужных и важных людей, которых Конхэйм по той или иной причине не мог найти. Кого-то невозможно было застать на месте, кто-то уехал, сменив место работы, — и задача Нэнси Бартон (Шелли Брэмбл) заключалась в том, чтобы разыскать этих людей или добыть о них хотя бы какие-то сведения.

Увидев в «сером списке» имя Тэсси Вэрен Шелли не слишком удивилась. Во-первых, она уже знала, что невеста амбициозного Бишопа — модель, во-вторых, она начала привыкать к совпадениям, тонким кружевом оплетающим все события последнего времени.

Значит, ей предстоит найти Тэсси Вэрен. Самое смешное заключалось в том, что она была почти уверена, что знает место, где находится девушка. Вот только позвонить в это место она не могла — как объяснить свой звонок Бишопу, да и самой Тэсси? Близок локоток, да не укусишь... С одной стороны, Шелли хотелось, чтобы Дуглас увидел в ней ценного и полезного работника. С другой стороны, она находилась не в том положении, чтобы позволить себе допустить ошибку. И, с третьей стороны, если хорошенько подумать, взвесив все «за» и «против», то, наверное, можно найти выход и попробовать добраться до Тэсси Вэрен...

Вначале Шелли все же попробует найти ее известным способом — с помощью данных, предоставленных «серым списком» Конхэйма. В нем — и телефон агентства, где работает Тэсси, и домашний телефон, и даже электронный адрес...

Шелли ринулась в бой и уже через несколько минут выяснила, что ни по одному, ни по другому телефону Тэсси Вэрен она не найдет. Более того, ни на бывшей (как поняла Шелли) работе, ни дома о местонахождении Тэсси никто не мог сказать ничего конкретного. Оставался лишь электронный адрес, и Шелли составила письмо от агентства, в котором очень просила Тэсси позвонить Дугласу Конхэйму.

Как позвонить Бишопу, не вызывая подозрений? Этот вопрос не давал Шелли покоя. Она настолько увлеклась выполнением задания, что даже позабыла о том, зачем пришла в «Элегант Стайл». Наконец Шелли набралась храбрости и сняла телефонную трубку. В конце концов, если подойдет Бишоп, она может ее положить...

— Алло? — К великой радости Шелли ответила женщина.

— Здравствуйте, — деловым тоном начала Шелли, — я могу поговорить с Тэсси Вэрен?

— Да, это я... — удивленно отозвалась женщина.

— Извините за беспокойство, — Шелли изо всех сил пыталась сохранять невозмутимость, хотя от волнения едва могла разговаривать. — Вам звонят из модельного агентства «Элегант Стайл». Мы совершенно случайно узнали этот телефон от одного из ваших сотрудников...

— Вы от Дугласа Конхэйма?

— Да. Он очень просил вас позвонить ему.

— Я не очень хорошо поступила, — извиняющимся тоном произнесла Тэсси. — Обещала приехать, но... видите ли, я выхожу замуж... Понимаете, столько хлопот, что я не успела.

— Прекрасно понимаю, — уверила ее Шелли, — но вы, все же, позвоните. Дуглас Конхэйм до сих пор вас ждет.

— Что ж, тогда я не буду откладывать, — решилась Тэсси. — Вы можете соединить меня с ним?

— Конечно, — обрадовалась Шелли. Она и не думала, что все решится так просто. — Сейчас соединю.

Она набрала номер Дугласа и тот час же услышала знакомый мягкий голос:

— Да, слушаю вас, Нэнси.

На секунду Шелли позабыла о Тэсси Вэрен, ждущей на другом конце провода, и замерла, впитывая в себя, как музыку, этот голос.

— Да, Нэнси, — повторил Дуглас, удивленный ее молчанием.

— Я нашла Тэсси Вэрен... — очнулась Шелли. — И она хочет поговорить с вами.

— Умница! — обрадовался Конхэйм так, как будто Шелли только что помогла ему заработать миллион долларов. — Вы просто умница, Нэнси. Соединяйте.

Шелли нажала пару кнопок на телефоне и облегченно вздохнула. Ну вот, значит, не зря старалась. Однако ее радость была омрачена довольно быстро. Хьюберт Эной собственной персоной направлялся к ее столу.

От его пристального, въедливого взгляда Шелли стало не по себе. Что ему опять понадобилось? Неужели ему недостаточно того, что он толкнул ее в кабинете Конхэйма? На руке наверняка останется синяк...

Хьюберт подошел вплотную к рабочему месту Шелли и присел на краешек стола, намеренно игнорируя ее мнение по этому поводу.

— Вот, — он, словно фокусник, извлек невесть откуда стопку бумаг и бросил ее на стол Шелли. — Эти материалы нужны мне к завтрашнему дню. Откорректируйте и напечатайте.

Внутри у Шелли закипела злость. Что она — Золушка? С этой кипой бумаг она точно не управится до завтрашнего дня. Да этот Хьюберт настоящий засранец — кажется, он не отступится от своего намерения испортить ей рабочий день...

— Вначале я поинтересуюсь, нет ли ко мне поручений у мистера Дугласа. — Шелли с трудом сохраняла спокойствие, а ей так хотелось послать выскочку Хьюберта ко всем чертям. — И если он освободит меня для этой работы, я напечатаю ваши бумаги.

Хьюберт оторопел. Он ожидал, что новенькая работница тут же примется выполнять его указания. Такой отпор был для него в диковинку — никто из подчиненных не смел перечить ему. Но, что самое главное, никто не смел смотреть ему в глаза так прямо, как это делает она. Шелли действительно смотрела на Хьюберта в упор. Ей не хотелось отводить взгляд — она прекрасно знала, что такие люди, как Хьюберт, воспринимают опущенные глаза. Не смотришь — значит, боишься. Боишься — значит, будешь безропотно подчиняться. Не тут-то было! С ней этот номер у него не пройдет!

— Вы начнете работу прямо сейчас, — ледяным голосом произнес Хьюберт. Он добьется от этой Нэнси того, что ему нужно. Чего бы ему это ни стоило.

— Нет, — спокойно ответила Шелли. — Я поинтересуюсь планами мистера Конхэйма. — Внутри у нее закипал пожар возмущения. Никогда еще с ней не разговаривали таким тоном. Она с трудом сдерживалась, чтобы не наговорить Хьюберту гадостей. Хотя, вряд ли она пожалеет об этом... Таких отвратительных типов всегда нужно ставить на место. Она поднялась и собралась было выйти из-за стола, но Хьюберт резко преградил ей путь.

— Куда вы собрались?

Да ему место не в модельном агентстве, а в цирке — зверей дрессировать... Шелли окончательно вышла из себя, но все еще пыталась держаться в рамках приличий.

— К мистеру Конхэйму, разумеется. Или вы собираетесь мне запретить войти в его кабинет? — с издевкой спросила она.

Лицо Хьюберта вытянулось, маленькие глазки налились злостью. Шелли показалось, что этот человек готов убить ее за то, что она не подчинилась его приказу.

— Запретить? Да, я запрещаю. Немедленно сядьте на место и приступайте к работе. — Хьюберт стоял напротив Шелли и не собирался уступать ей дорогу.

— Мистер Эной, вы переходите все границы... Я не служанка, а помощница. К тому же я устраивалась не к вам, а к мистеру Дугласу...