Она задумчиво разглядывала Томаса, размышляя, как лучше объяснить ему ситуацию, чтобы он все правильно понял и, у него не осталось двойственного впечатления от ее поступков. Раньше она не обращала особого внимания на, ничем не примечательного друга Алекса. Ей всегда нравились высокие мужчины, а рядом с Алексом мало кто мог оставаться высоким, ведь в нем было почти два метра роста.
Лиз только сейчас поняла, кого ей все время напоминал Томас. Он похож на неуклюжего, ужасно добродушного и очень симпатичного щенка сенбернара. Да-да, точно. У ее родителей когда-то был такой. Она неосторожно назвала его Фунтиком, и, когда он вырос в огромного пса, его имя звучало забавно.
Томас снова посмотрел на Лиз своими большими глазами кофейного цвета, тряхнул густыми, небрежно лежащими волосами, и она невольно улыбнулась.
— Наверное, ты знаешь, как Алекс относится к Норе? — осторожно начала она.
— Я давно догадывался, — кивнул Томас. — А однажды, когда от меня ушла девушка и мы с ним… выпили слишком много виски…
Он смущенно опустил глаза.
— Да я слышала эту историю, — улыбнулась Лиз. — Ты… все еще переживаешь из-за этого?
— Из-за Мари? Нет. Уже нет. Я даже рад, что все это закончилось. Это и не могло длиться долго. Я не соответствовал ее представлениям о настоящем мужчине.
— Я уверена, что она ошиблась, — сказала Лиз.
— Да нет. Я такой, какой есть, и вряд ли кто-то стая бы фотографировать меня для обложки модного мужского журнала. — Он тепло улыбнулся Лиз. — Но мы же не обо мне говорим. Так вот, тогда он мне и сказал…
— Что? — в волнении спросила Лиз.
— Я точно не помню его слова. И вообще, я тогда вряд ли был в твердом уме и ясной памяти, или как там говорят… Но все равно смысл его слов понял четко, меня это не очень удивило. Я давно о чем-то таком догадывался.
— Так что он сказал?
— Сказал, что любит Нору. Всегда любил. И всегда знал, что он для нее — только друг детства. Хороший, надежный друг, но не больше.
— Наверное, все об этом догадывались. Хотя и не все были уверены… Только Нора ничего не замечала. А когда заметила, то все поняла неправильно.
— О чем это ты? — спросил Томас.
— Мне не очень-то хочется об этом говорить… — Лиз вздохнула, — но деваться некуда. Если я тебе расскажу только часть правды, ты ничего не поймешь.
— Это как-то касается тебя?
— Да. Но я начну с Норы. Ей всегда нравились разные красавцы. И я всегда думала, да и сейчас думаю, что дело было вовсе не в их красоте, а в том, что ее предки из Шотландии и в ней живет дух завоевателя.
Томас смотрел на Лиз с неподдельным удивлением.
— Ей просто необходима атмосфера соревнования. Ей хочется завоевать первый приз. Получить то, чего хотят многие. Понимаешь, о чем я?
— Очень хорошо понимаю, — кивнул Томас.
— Обычно, когда объект был завоеван, она очень быстро теряла к нему интерес. Я не раз это наблюдала. Хотя, когда появился Морис, даже мне показалось, что это серьезнее, чем обычно. Она прилагала столько усилий… А потом, когда, наконец добилась его внимания, выглядела такой счастливой. В тот момент я поверила в удачное продолжение этого романа.
Лиз замолчала.
— Ну и… что было потом? — спросил Томас.
— А потом на сцене появилась я. — Она грустно усмехнулась. — Алекс, как раз вернулся из Рима, — помнишь, он был в командировке? Он мне всегда нравился. Но я понимала, что я для него просто подруга Норы…
Томас слушал ее с напряженным вниманием.
— Знаешь, мне было так одиноко в последние месяцы, — вырвалось у Лиз. — А Нора была так поглощена Морисом. Я подумала, что у нас может что-нибудь получиться с Алексом. Я ошиблась. Мы несколько раз встречались. По моей инициативе, конечно. Можно сказать, я просто ему навязывалась…
— Конечно, нет! — протестующе воскликнул Томас. — Алекс всегда хорошо к тебе относился. И я не сомневаюсь…
— Томас, — сказала Лиз, — не надо меня защищать. Я знаю, что он ко мне хорошо относится. Я тоже прекрасно к нему отношусь. По-дружески. Это было временное помутнение моего рассудка. С кем не бывает?
— Со всеми бывает, — с улыбкой согласился Томас. — Значит, ты…
— Нет, я не сохну по Алексу. Но, я очень переживаю за него и за свою подругу. Они должны быть вместе. Они просто созданы друг для друга.
— А Нора…
— Да, Нора тоже любит его. Я знаю это совершенно точно. Я уверена, что это чувство живет в ней уже давно, но она сама поняла это недавно.
— Тогда что же им мешает? — спросил Томас.
— Я, — сказала Лиз, чем снова ввела бедного Томаса в состояние недоумения и непонимания.
И Лиз пришлось в подробностях рассказать сцену их трогательного прощания с Алексом.
— Я увидела глаза Норы, — закончила она, — и мне все стало ясно. В них была такая боль… Боль и недоумение.
— Но почему ты ей ничего не объяснила?
— Я пыталась. Она не хочет меня слушать. Нет, она не настроена агрессивно, говорит, что ей нужно время, чтобы привыкнуть… К чему привыкнуть?! Я не могу видеть, как она мучается совершенно без всякой на то причины, на пустом месте. Да и Алекс тоже. Они не разговаривают уже неделю.
— Да, этого нельзя так оставлять, — сказал Томас.
— Поэтому я и позвонила тебе. И, кажется, быстро поговорить не получилось… Тебя еще не потеряли на работе?
— Вообще-то у меня свободный график. Будут считать, что я ушел домой работать над своим проектом в тишине и одиночестве. Это разрешается, главное — сдать все вовремя. Сейчас я закажу еще кофе, и мы разработаем план действий. Может, ты хочешь еще чего-нибудь, кроме кофе?
Лиз отказалась.
— Кофе — это то, что нужно.
— Я думаю, — продолжал Томас, принимаясь за кофе, — мы должны заставить их объясниться друг с другом.
— Идея хорошая, — согласилась Лиз, — но как ее осуществить? Не можем же мы насильно запихнуть их вдвоем в комнату и закрыть там!
— Почему не можем? — сказал Томас вкрадчивым голосом. — В таком деле любые средства хороши. А лучше бы не в комнату, а в какое-нибудь более тесное помещение. Например, в шкаф. Тогда уж им точно некуда будет деваться друг от друга…
Лиз рассмеялась.
— Ну, ты и фантазер! И как ты это себе представляешь? Мы подкараулим каждого из них в темном переулке, оглушим, свяжем и доставим по назначению?
— Можно и так. Но настоящие профессионалы действуют не силой, а хитростью.
— Никогда бы не подумала, что ты такой хитрый и коварный, — сказала Лиз.
— Ты еще многого обо мне не знаешь, — сказал Томас с загадочным видом. — Итак, — продолжил он, — куда мы можем их заманить так, чтобы они ничего не заподозрили?
— Даже не представляю. Я бы могла позвать Лиз в гости, но не уверена, что она согласится. А уж тем более Алекс. Может, ты придумаешь какой-нибудь повод? Кстати, когда у тебя день рождения?
— В июне, к сожалению. А у тебя?
— И у меня. В мае. Не пойдет.
— Нет, как раз пойдет! Идея просто гениальная! Надо найти какого-нибудь общего знакомого, у которого день рождения в ближайшее время, заставить их туда пойти, а уж там запихнуть в какой-нибудь шкаф и закрыть.
— Молодец! — похвалила Лиз. — Даже и необязательно, чтобы это был день рождения, просто какая-нибудь вечеринка… Только я не уверена, что Нора пойдет. У нее сейчас не то настроение.
— Надо сделать так, чтобы пошла, — сказал Томас. — Алекса я беру на себя. Слушай, а ведь через неделю Хеллоуин.
— Точно! Я знаю, что наше агентство организует благотворительный костюмированный бал. Правда Нора туда, кажется, не собирается. Но если постараться, можно сделать так, что ей дадут какое-нибудь поручение и ей придется прийти. И даже надеть карнавальный костюм.
Они посмотрели друг на друга и расхохотались.
— Вот это будет номер! — сквозь смех проговорил Томас. — Только, как же я затащу туда Алекса?
— Я уверена, что ты что-нибудь придумаешь. — Лиз посмотрела на него своими бездонными голубыми глазами, и Томас понял, что, если будет нужно, посадит Алекса в мешок и собственноручно принесет на этот бал.