— Ты по-настоящему делаешь все для нас, — поблагодарила Эми. — Спасибо.

— Я делаю это также для Хоуп и Арти, — ответил Шеп. — А мы настоящая семья. Думаю, после стольких лет я понял, что это значит. Я должен еще больше благодарить вас.

— Семья, приятель, — Дэн протянул кулак дяде, и Шеп стукнул по нему своим.

— Семья, — повторила Эми и тоже стукнулась с Шепом кулаками.

Дядя откашлялся.

— Так, теперь пора садится в самолет, пока я не передумал.

Когда они вышли из комнаты отдыха для пилотов, их встретил порыв влажного ветра. Все вместе они направились к самолету. Дэн поднялся по трапу и заглянул внутрь. Салон был роскошным, сиденья обиты бархатом, напротив каждого установлен маленький экран, даже обеденная зона имелась.

— Ух, ты! — воскликнул Дэн. — Путешествие первым классом! Наконец-то!

— Перелет займет около восьми часов, — сообщил Шеп.

— Здесь наверняка полно еды, фильмов, игр, чего только пожелаешь, — Дэн повернулся к Нелли. — Спорим, раньше ты никогда не летала на таком шикарном самолете?

— Вообще-то я летала на таком из Акрона в Рейкьявик, — призналась Нелли.

— Ну и ну! — присвистнул Шеп. — Женщина-загадка, где же обучают таких нянь?

— Я просто люблю летать, — сказала на это Нелли.

— Я вижу, что мои племянники в надежных руках, — заметил ей Шеп. — Держащая себя в руках перед смертельно опасной змеей, способная управлять самолетом при любых условиях. Высший пилотаж.

Эми нахмурилась, глядя на Дэна. Каких еще сюрпризов можно ожидать от Нелли?

В этот момент несколько офицеров полиции прошли в самолет.

— Простите, сэр, — вежливо обратился к Шепу самый высокий из них. — Могу ли я просить вас показать ваши документы?

— Но мы уже прошли необходимый контроль, — удивился Шеп.

— Ваши документы, пожалуйста, — твердо повторил офицер.

Шеп похлопал себя по карманам шорт.

— Кажется, они были здесь, подождите.

— Проследуйте за нами, пожалуйста, — приказал офицер.

— Это они! Это мои детки! — раздался чей-то голос в ангаре.

Женщина в черном заспешила к ним через весь ангар, прижимая руки к груди. Дэн и Эми сразу узнали в ней Ирину. На шею она повязала шарф и надела маленькие очки без оправы.

— Вот вы где, мои пирожочки! — запричитала она. — Вы в порядке? Он не обидел вас?

— Кто должен был нас обидеть? — спросил Дэн.

— Эта женщина утверждает, что приходится вам тетей, — заявил офицер.

— Так и есть, — признала Эми. — Формально она тетя, но…

Офицер повернулся к Шепу:

— В таком случае вы арестованы по подозрению в похищении.

Глава 20

— Но ведь это смешно! — воскликнул Шеп. — Я их дядя.

— Вы только послушайте, какая ложь! — прижимая платок к глазам, возмутилась Ирина. Она намерено говорила с сильным русским акцентом. — Моя морковка! — завопила Ирина, обращаясь к Эми. — Моя маленькая морковка! Как я соскучилась по твоему прекрасному личику!

Эми схватила Шепа за руку.

— Он наш дядя!

— Могу ли увидеть ваши документы, сэр? — сурово настаивал офицер.

— Но я только минуту назад…

— Иди же ко мне, мое сокровище, — говорила Ирина, пытаясь обнять Дэна. — Я для них как бабушка. Они сбежали от своего опекуна в Бостоне. Видите, у меня есть бумаги! Смотрите! Управление социальной службы Массачусетса, их так долго искали. Меня отправили для того, чтобы вернуть их домой.

— С юридической точки зрения, здесь все правильно, — заметил офицер, просматривая бумаги. — Похоже, Управление социальной службы желает, чтобы эти двое вернулись в Штаты.

— Эта женщина лжет, она шпион и убийца! — закричал Дэн, указывая на Ирину.

— Она пыталась убить нас! — добавила Эми.

Ирина пронзила Эми взглядом, на ее лице не осталось и следа слез.

— У них всегда были проблемы с законом, — сообщила Ирина офицеру. — Вы знаете, какие в Америке испорченные дети. Но это мои маленькие пирожочки, и я люблю их, они моя семья.

— Вы сказали, что являетесь их няней и тетей? — уточнил офицер.

— Ооооо, — закрывая рот платком, Ирина продолжала свой спектакль. — Просто глядя на эти ангельские лица, я чувствую, как мое сердце разрывается на части!

— Ну, конечно. Что ты еще придумаешь? — Нелли закатила глаза.

Даже офицер полиции удивился этому. Эми подумала, что Ирина переборщила в своей игре, очевидно, у нее было мало опыта в изображении каких-либо чувств.

— Если вы дадите мне возможность подняться на самолет, я смогу предоставить вам все необходимые документы, — сказал Шеп офицеру. — Я просто переложил их куда-то, но они не могли исчезнуть.

— Вы никуда не подниметесь, — офицер повернулся к Эми и Дэну. — Эту женщину зовут Ирина Кэхилл, она утверждает…

— Она не Кэхилл, — перебила его Эми. — То есть это не ее фамилия!

Офицер вытер пот со лба.

— Вы могли бы перестать кричать? Мы пытаемся все выяснить.

Служащий отдела безопасности выбежал из здания аэропорта и направился к ним. Он подбежал к офицеру и начал шепотом говорить ему что-то на ухо. Эми расслышала слово Интерпол.

Офицер обратился к Ирине.

— Вы случайно не знаете Ирину Спасскую?

— Никогда о ней не слышала, — ответила Ирина. — Спасская? Похоже на русскую фамилию.

— Она и есть Ирина Спасская! — завопила Эми.

— Эту женщину разыскивает Интерпол за… различные международные преступления.

Офицер сверился со списком.

— В две тысячи втором году в Дубровнике пользовалась поддельным паспортом. В тысяча девятьсот девяносто девятом году в Белграде отравила неизвестного мужчину. На Шри-Ланке… — Офицер побледнел. — Боже мой.

— Это она! — прокричал Дэн. — Посмотрите на нее, ведь она русская!

Ирина улыбнулась.

— Глупые дети. Скажите мне, офицер, почему вы не занимаетесь такими преступниками, как Спасская, а вместо этого мешаете несчастной русской няне спасти детей от похитителя?

Офицер вздохнул.

— Этим я и занимаюсь, мэм.

Шеп начал объясняться с офицером, пытаясь втолковать ему, что он приходится двоюродным братом Артуру Тренту и что он законопослушный гражданин, которому позволено совершать перелеты. Он также вовлек в разговор Нелли.

В этот момент Ирина наклонилась к Дэну и Эми и прошептала:

— Я здесь, чтобы помочь вам. Вы летите прямиком в ловушку.

— Да ну? Сдается мне, это и есть одна из них, — заметил Дэн.

— Не можете не уколоть меня, — ответила на это Ирина. — Я понимаю.

— Отравленные иглы — это из твоего арсенала, — ткнул в нее пальцем Дэн.

— Мы не пойдем у тебя на поводу, — ожесточенно добавила Эми. — Ты, наверное, думала, что убила нас в той шахте…

— Я не имею никакого отношения к этому, — объяснила Ирина. — Все спланировала Изабель, я ничего не знала. Я не смогла бы ее остановить ни при каких обстоятельствах.

— Ложь!

— Разве вы все еще не поняли, кто ваш настоящий враг?

Дэн указал пальцем на Ирину:

— Бинго!

— Не летите в Джакарту. Если Изабель поймет, что вы там, она убьет вас, разве вы не понимаете?

— Ага, а ты наша бабушка, — презрительно бросил Дэн. — При удобном случае ты сама попытаешься убить нас.

— Эми, — тихо позвала Ирина.

Эми впервые слышала такое отчаяние в голосе Ирины. Сначала она не обратила на это внимания, но теперь осознала, что в нем больше нет презрения.

— Изабель сказала вам, что я убила ваших родителей, так?

Эми, застыв, смотрела на Ирину.

Дэн взглянул на сестру, потом на Ирину и снова на Эми.

— О чем она говорит?

— Она лжет. Она скажет все что угодно, чтобы запутать нас. Вспомни, что произошло в ту ночь?

— Родителей убили? — в ошеломлении повторил Дэн. Он обратил недоумевающий взгляд на Эми. Дэн выглядел, как потерявшийся маленький мальчик, и это ужасало Эми больше всего.

— Да, — произнесла Эми. — Я тебя помню.

Эми хладнокровно выпускала приманку, надеясь, что Ирина клюнет на нее. Она должна была быть там, даже если Эми не запомнила этого.