— Она не сказала, как ее зовут, — стал оправдываться кассир. — Я спрашивал несколько раз. Я сказал, что у тебя идет важная игра, но она не ушла. Если хочешь, я могу выставить ее вон.
— Нет, скажи, чтоб спускалась.
Патч открыл карты, собрал свои фишки и встал со стула.
— Я пас.
Он прошел к бильярдному столу, стоявшему около лестницы, и остановился, засунув руки в карманы.
Я проследовала за ним по комнате, пощелкала пальцами у его лица. Пнула его сапоги. Я с силой ударила его в грудь. Однако он не вздрогнул и вообще не пошевелился.
На лестнице послышались легкие шаги, постепенно приближаясь и, когда из тени лестницы появилась мисс Грин, я испытала шок. Ее прямые белокурые волосы ниспадали до талии. Она была одета в джинсы с рисунком, розовый короткий топик и была босиком. В этой одежде она казалась моей ровесницей. Во рту у нее был леденец.
Лицо Патча всегда оставалось непроницаемым и я никогда не могла понять, о чем же он думает. Но когда он увидел мисс Грин, я поняла, что он удивился. Он быстро оправился от удивления и эмоции исчезли с его лица, а взгляд стал настороженным и подозрительным.
— Дабрия?
Мое сердце забилось быстрее. Я попыталась собрать мысли воедино, но все, о чем я могла думать — если это происходило восемь месяцев назад, то как Патч и мисс Грин могли знать друг о друге? Она тогда еще не работала в школе. И почему он называет ее по имени?
— Как поживаешь? — жеманно улыбаясь, спросила мисс Грин-Дабрия и выбросила леденец в мусорное ведро.
— Что ты здесь делаешь? — Патч посмотрел на нее еще более настороженно, как если бы он говорил, «с чем пришла, то и получишь».
— Я ускользнула, — ее улыбка скривилась. — Мне нужно было снова тебя увидеть. Я долгое время пыталась, но охрана — ну, ты же знаешь. Она не такая уж слабая. Предполагается, что твой и мой виды не должны пересекаться. Но ты это знаешь.
— Явиться сюда не самая хорошая идея.
— Знаю, что прошло много времени, но я надеялась на более теплый прием, — сказала она, надув губы.
Патч не ответил.
— Я никогда не переставала думать о тебе, — Голос Дабрии приобрел сексуально-низкую нотку, когда она сделала шаг и приблизилась к Патчу. — Мне было нелегко спуститься сюда. Лучиана прикрывает меня. Я рискую и ее и своим будущим. Ты можешь, по крайней мере, выслушать то, что мне нужно тебе сказать.
— Говори, — сказал Патч так, будто не верит ей ни на грамм.
— Я не бросила тебя. Все это время… — ее голос оборвался, когда она заморгала, стараясь не заплакать. Когда она снова заговорила, ее голос стал спокойнее, но немного дрожал. — Я знаю, как ты можешь вернуть себе свои крылья.
Она улыбнулась Патчу, но он не ответил на ее улыбку.
— Как только ты получишь свои крылья обратно, ты сможешь вернуться домой, — уже увереннее сказал она. — Все будет так же, как раньше. Ничего не изменилось. Не настолько.
— А где подвох?
— Здесь нет никакого подвоха. Ты должен спасти человеческую жизнь. Это справедливо, учитывая то преступление, из-за которого тебя сослали сюда.
— Какого ранга я буду?
Из взгляда Дабрии улетучилась уверенность и мне показалось, что он задал один из тех вопросов, которого ей бы хотелось избежать.
— Я только что сообщила тебе как вернуть твои крылья, — снисходительно проговорила она. — Думаю, я заслужила благодарность.
— Отвечай, — но его злая улыбка говорила о том, что он уже знал. Или догадывался. Что бы Дабрия ему не ответила — ему это вряд ли понравится.
— Хорошо. Ты станешь хранителем.
Патч запрокинул голову и расхохотался.
— Что плохого в том, чтобы быть хранителем? — потребовала ответа Дабрия. — Почему для тебя это недостаточно хорошо?
— У меня есть кое-что получше.
— Послушай меня, Патч. Не может быть ничего лучше. Ты обманываешь себя. Любой падший ангел ухватился бы за возможность вернуть себе крылья и стать хранителем. Почему ты не можешь? — Ее голос трясся от недоумения, злости и неприятия.
Патч встал с бильярдного стола.
— Было здорово повидаться с тобой, Дабрия. Желаю удачного обратного пути.
Она неожиданно схватила его за футболку, рывком притянула к себе и страстно поцеловала. Очень медленно Патч отстранился от нее, его тело расслабилось. Он поднял руки и высвободился из ее хватки.
Я с трудом сглотнула, стараясь игнорировать захлестнувшие меня чувства ревности и смятения. Часть меня хотела отвернуться и расплакаться, другая часть желала подойти и начать кричать. И мне бы это все равно ничего не дало. Я была невидима. Очевидно, между мисс Грин… Дабрией… кем бы она там ни была… и Патчем… когда-то были романтические отношения. А были ли они по-прежнему вместе теперь — в будущем? Она устроилась в школу Колдуотера, чтобы быть поближе к Патчу? Так вот почему она так требовала и запугивала меня, чтобы я держалась от него подальше?
— Мне нужно идти, — сказала Дабрия. — Я и так пробыла здесь слишком долго. Я обещала Лучиане, что постараюсь управиться побыстрее. Она наклонила голову к его груди. — Я скучаю по тебе, — прошептала она. — Спаси одну человеческую жизнь и ты снова обретешь крылья. Вернись ко мне, — взмолилась она. — Вернись домой. — Она внезапно дернулась. — Я должна идти. Никто из других не должен знать, что я была здесь, внизу. Я люблю тебя.
Стоило Дабрии отвернуться, как тревога сразу же улетучилась с ее лица. На смену ей пришло выражение ехидной уверенности. Вид у нее был такой, будто она блефовала, держа в руке заведомо проигрышные карты.
Патч неожиданно схватил ее за запястье.
— А теперь скажи мне, зачем ты на самом деле сюда явилась? — спросил он.
От того, каким мрачным тоном он это произнес, я затряслась. Внешне он выглядел совершенно спокойным. Но любой, кто хоть немного его знал, понял бы, что это не так.
Он смотрел на Дабрию, словно говоря, что она вышла за рамки дозволенного, и ей, для ее же блага, нужно вернуться на прежнее место — причем немедленно.
Патч повел ее к бару. Посадив ее на барный стул, он сел рядом с ней. Я села на тот, что был поближе к Патчу, наклоняясь, чтобы слышать его сквозь музыку.
— Что ты имеешь в виду, спрашивая меня, зачем я здесь? — Заикаясь, сказала Дабрия. — Я же сказала…
— Ты врешь.
Ее рот дернулся.
— Не могу поверить… Ты думаешь…
— Скажи мне правду, немедленно — потребовал Патч.
Дабрия заколебалась, прежде чем ответить. Она свирепо посмотрела на него, а затем сказала:
— Хорошо. Я знаю, что ты собираешься сделать.
Патч расхохотался. Это был смех, который подразумевал «У меня много планов. О каком именно ты говоришь?»
— Я знаю, ты слышал слухи про Книгу Еноха. Я также знаю, что ты думаешь, что можешь сделать то же самое, но ты не можешь.
Патч положил руки на барную стойку.
— Они послали тебя для того, чтобы ты убедила меня выбрать другой путь, не так ли? — в его глазах показалась тень улыбки. — Если я представляю угрозу, значит, слухи верны.
— Нет, это не так. Это всего лишь слухи.
— Если это случилось однажды — это может случиться снова.
— Этого никогда не происходило. Ты хоть когда-нибудь думал о том, чтобы прочитать Книгу Еноха перед тем как пасть? — С вызовом сказала она. — Ты хоть знаешь, о чем там говорится? Слово в слово?
— Может, одолжишь мне свой экземпляр?
— Это богохульство! Тебе запрещено читать ее! — заплакала она. — Когда ты пал — ты предал каждого ангела на небесах.
— И многие знают о том, каким я стал? — спросил он. — Насколько я опасен?
Она покачала головой из стороны в сторону.
— Я не могу тебе этого сказать. Я и так уже сказала больше, чем должна была.
— Они собираются остановить меня?
— Ангелы мести — да.
Он выразительно на нее посмотрел.
— До тех пор, пока они считают, что ты меня отговорила.
— Не смотри на меня так. — Ее голос прозвучал так, словно она вложила в него всю свою отвагу. — Я не собираюсь врать ради твоей защиты. То, что ты хочешь сделать — неправильно. Это неестественно.