Октавьо
Кто к вам прибег с мольбою
Тот получает больше, чем просил.
В ряду Альфонсов — упокой их, боже! —
Одиннадцатый вы и первый все же.
Уходят.
Улица в Севилье
Явление первое
Герцог Октавьо, Рипьо.
Рипьо
Октавьо
Я принят
Был с такою теплотою,
Что для нас, мой друг, с тобою
Время бедствий скоро минет.
Словно Юлий Цезарь новый,
Цезаря я посетил,
Дал Альфонс Кастильский слово
Мне найти жену в Севилье
И в Неаполь написал,
Чтоб с меня опалу снял
Наш монарх.
Рипьо
Не зря в Кастилье
Прозван он «Великодушным»!
Значит, вас оженят здесь?
Октавьо
У меня, бесспорно, есть
Основанья быть послушным:
Славится Севилья всюду
Не одними лишь своими
Сыновьями удалыми.
Женщины в ней тоже — чудо.
Где еще такою страстью
Дышат их движенья, взгляды?
Где изящней их наряды?
Я уже забыл от счастья
Все, о чем душа скорбела.
Явление второе
Те же, Дон Хуан, Каталинон.
Каталинон (дону Хуану, тихо)
Стойте! Вон стрелец злосчастный,
Так упорно, но напрасно
Целившийся в Изабеллу
И так ловко в козерога
Превращенный вами.
Дон Хуан (тихо)
Каталинон (в сторону)
Льстив он что-то. Значит, лиха
Хватит герцог.
Дон Хуан
Ради бога,
Извините, что не смог
Попрощаться с вами я —
По приказу короля
Отбыл я в кратчайший срок
Из Неаполя домой.
Октавьо
Извинения излишни,
Коль, на радость мне, всевышний
Вас в Севилье свел со мной.
Дон Хуан
Кто б подумать мог, что здесь я
Повстречаюсь снова с другом!
Верьте, к вашим быть услугам
Для себя сочту я честью.
Но сознайтесь: хоть хорош
Ваш Неаполь знаменитый,
Морем ласковым омытый,
А Севилья лучше все ж.
Октавьо
Заведи вы речь об этом
В городе моем родном,
Был бы вам, клянусь творцом,
Только громкий смех ответом.
Но теперь, когда судьба
Побывать мне здесь судила,
Я вам сам скажу, мой милый:
Ваша похвала слаба.
Кто это идет сюда?
Дон Хуан
Вы маркиза де ла Моту
Видите. Сказать мне что-то,
Верно, хочет он…
Октавьо
Когда
Вам понадобится друг
Или шпага — дайте знать.
Закрыть
Как отключить рекламу?
Каталинон (в сторону)
Лучше б имя ты опять
Другу одолжил — а вдруг
Дама подвернется нам.
Октавьо
Рад был встрече. До свиданья.
Каталинон
Всех, кто возымел желанье
Просто так иль по делам
Повидать Каталинона,
Жду я…
Рипьо
Каталинон
На Пахарильос,
В кабачке.
Рипьо
Каталинон
Рад, что малый вы смышленый.
Октавьо и Рипьо уходят.
Явление третье
Дон Хуан, Каталинон, маркиз де ла Мота и его слуга.
Мота
Вот вы где! Ищу часами
Я вас, дон Хуан, а вы
И не вспомните, увы,
Обо мне, хотя друзьями
Мы слывем.
Дон Хуан
Я восхищен
Тем, что друга здесь встречаю —
Я без вас, маркиз, скучаю.
Каталинон (в сторону)
Вот теперь не лжет и он!
Вообще, — в виду, конечно,
Здесь я не имею дам, —
Мой сеньор по всем статьям —
Кавальеро безупречный.
Дон Хуан
Что слыхать в Севилье?
[93] Мота
Дон Хуан
Мота