Изменить стиль страницы

(Уходит.)

Явление девятое

Дон Феликс, дон Педро, дон Дьего, Такон.

Дон Педро (дону Феликсу)

Я против воли, кавальеро,
Обеспокоил вас, простите,
А этот человек — безумный.

Такон

Еще бы не безумный! Хочет
Нам навязаться в сыновья.

Явление десятое

Те же и дон Фернандо.

Дон Фернандо

Улажено с монастырем.
Но, силы неба, что я вижу?
Дон Педро здесь и здесь дон Дьего!
Укрылась ли от них Инеса?
Увидели они ее?

Дон Педро (дону Феликсу)

Ну, вот мой сын, сеньор, смотрите!

(Дону Фернандо.)

Иди сюда, мой сын, мой Лопе!
Что это? Где ты пропадал?

Дон Фернандо

Вы все еще не убедились,
Что я не сын ваш?

Дон Педро

Вот несчастье!
Не прояснился разум твой?

Такон (дону Фернандо)

Не говорил ли я, сеньор?
Клянусь тебе, на свете нету
Такого средства, чтобы он
Поверить мог в другого сына.

Дон Фернандо (дону Феликсу)

Дон Феликс, где же та сеньора?

Дон Феликс

Она в ту комнату забилась,
Боясь быть узнанной.

Дон Фернандо

Имейте
В виду, что тут ее отец.

Дон Феликс

Отец? Опасность велика.

Дон Педро

Как, Лопе, ты не подойдешь
Обнять меня?

Дон Фернандо (в сторону)

Необходимо
Вернуться к старому притворству,
Чтобы спасти мою Инесу.

(Дону Педро.)

Что привело тебя, сеньор,
В гостиницу?

Дон Педро

Один безумный.
Он говорит, что он — не он,
А ты. Чего тут не наплел он!

Такон

Безумный, с места не сойти!

(Дону Фернандо.)

Смотри, сеньор, что происходит:
Я просто лопаюсь от смеха.

Явление одиннадцатое

Те же, дон Лопе и донья Анна.

Дон Лопе

Ну вот, судите, кавальеро,
Правдивы ли мои слова.
Входи, не бойся, донья Анна!

Донья Анна (в сторону)

О, небо, что я вижу?

Дон Фернандо

Ты,
Сестра неверная?

Дон Лопе

Постойте,
Постойте, дон Фернандо. Знайте,
Что непокорность доньи Анны
Вас не унизила, напротив,
Для вас все к лучшему сложилось.
Входите же со мной, сеньора!

Дон Феликс (дону Лопе)

Я буду биться с вами рядом.

(Дону Фернандо.)

Предупреждаю вас, я слово
Дал эту даму защищать.

Дон Фернандо

Она сестра моя, дон Феликс.

Дон Феликс

Что я сказал, то я сказал.

Дон Педро

Как так твоя сестра? Какая?
Где? Он совсем сошел с ума.

Дон Фернандо

А, я вас всех убью! Уйдите, —
Я ни на что не посмотрю!

Дон Педро

Что, ты теряешь уваженье
Ко мне?

Такон

Когда он разъярен,
Он на отца поднимет руку.

Дон Лопе

Я повторяю, дон Фернандо,
Что все тут к лучшему для вас.

Дон Фернандо

Как это к лучшему?

Дон Лопе

Она
Моя жена.

Дон Фернандо

Тогда вы правы,
И не погибла наша честь.

Дон Лопе

И заодно уж, чтобы сразу
Мы выбрались из лабиринта,
Ответьте мне, скажите им:
Вы — дон Фернандо де Ривера?

Дон Фернандо

Да.

Дон Лопе

Ну, а я, сеньор, — дон Лопе
Лухан.

Дон Педро

О небо! Что я слышу?
Так ты не сын мой?

Дон Фернандо

Я, сеньор,
Стал вашим сыном.

Дон Педро