72
73
74
75
76 [267]
77
78
79
80 [269]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
264
Камень у края дороги— неотесанный могильный камень в форме стоячей плиты или обелиска, часто с рунической надписью. Такие камни ставились в Норвегии в языческую пору.
265
Ночь тому не страшна, кто сделал запасы. — Эта пословица имеет в виду условия плаванья в норвежских шхерах: плыли только днем, а с наступлением вечера причаливали к берегу и готовили пищу на костре.
266
Коротки реи— Другие толкуют: «коротки нары на судне».
267
Строфы 76 и 77 обычно считаются суммирующими мировоззрение эпохи.
268
Фитьюнг— то ли «жирный», то ли «житель Фитьяра» (Фитьяр — селение в устье Хардангерфьорда в Норвегии).
269
Вещий— Один. Возможно, что строфа 80 относится к пятой части (см. комментарий выше).
270
…жен — на костре— во время погребения, т. е. после смерти. Сожжение умерших на костре практиковалось в Скандинавии только до середины IX в. В Исландии этого обычая вообще не было.
271
…коня купи тощего, меч — заржавелый— они тогда дешевле.
272
…корми… пса — у чужих— он тогда будет голодный и злой.
273
…на колесе их слеплено сердце— на гончарном колесе.